Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Φώτης Αγγουλές. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Φώτης Αγγουλές. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Κυριακή 16 Απριλίου 2017

ΦΩΤΗΣ ΑΓΓΟΥΛΕΣ (1911-28.3.1964)

Ο Φώτης Αγγουλές γεννήθηκε το 1911 στο Τσεσμέ της Μικράς Ασίας από φτωχή οικογένεια και μετά την έναρξη του Α’ Παγκόσμιου Πολέμου εγκαταστάθηκε με τους γονείς του στη Χίο. Έτσι μπόρεσε να φοιτήσει μόνο ως και την Γ΄Δημοτικού και ύστερα αναγκάστηκε να δουλέψει μαζί με τον ψαρά πατέρα του και αργότερα σε Τυπογραφείο.
Πήρε μέρος στους επαναστατικούς αγώνες του λαού μας και κλείστηκε στις φυλακές αλλά και στα στρατόπεδα της Λιβυκής Ερήμου και της Ερυθραίας. Πέθανε στις 28 Μάρτη 1964 μέσα στο βαπόρι κατά τη διάρκεια του ταξιδιού του στον Πειραιά, ενώ στη τσέπη του βρέθηκαν μονάχα 20 Δραχμές.
Ο προλετάριος επαναστάτης κομμουνιστής ποιητής έγραψε αξιόλογα ποιήματα, υμνώντας τους αγώνες του λαού μας και καταγγέλλοντας την εκμετάλλευση, τη φτώχεια και τους ντόπιους φασίστες αλλά και τους καταχτητές.
Τιμώντας τη μνήμη του αναδημοσιεύουμε ελάχιστους στοίχους του, αφιερωμένους στα «Σκελετωμένα παιδιά», τους «Φασίστες», στην ηρωική μάχη του «STALINGRAD» κλπ., στοίχους που οι αντισταλινικοί-αντιζαχαριαδικοί προδότες σοσιαλδημοκράτες των Κολιγιάννη-Παρτσαλίδη-Φλωράκη κλπ. δεν συμπεριέλαβαν στη συλλογή έργων του ποιητή (εκδ. «πολιτικών και λογοτεχνικών εκδόσεων», 1964), ενώ σε μια εκδήλωση προς τιμή του Φώτη Αγγουλέ, αυτό το μήνα, ο κεντρικός ομιλητής, προφανώς χρουστσοφικός σοσιαλδημοκράτης, δεν μνημόνευσε καθόλου τους στοίχους για το «Στάλινγκραντ».

Στάλινγκραντ
Πριν απ’ τη δόξα ήρθεν ο ήλιος στις στέπες
και λιώσαν τα χιόνια και ζεστάθηκαν οι καρδιές των ανθρώπων.
Ύστερα
πήρε ο χάρος τον Τσάρο.
Κι ύστερα
Οι λαοί αποκτήσανε Στάλινγκραντ!   

Σκελετωμένα παιδιά
Σκελετωμένα, κίτρινα κουκλάκια στη βιτρίνα
της θλίψης, σαν φαντάσματα, σωσμένα από την πείνα,
και στερημένα απ’ τη χαρά και ξένα από το χάδι,
σβουν τα παιδιά μας στο βαθύ φασιστικό σκοτάδι.

Φασίστες
Φασίστες ήρθανε στον τόπο μας,
φασίστες πήραν τη σοδιά μας,
φασίστες σκότωσαν τ’ αδέλφια μας,
και τυραγνούνε τα παιδιά μας.
Κάψανε το φτωχό μας σπιτικό
και κούρσεψαν την πλούσια χώρα,
φασίστες ήρθανε και φέρανε
λιμό, θανατικό και μπόρα


Μην καρτεράτε
Μην καρτεράτε να λυγίσομε
μήτε για μια στιγμή
μηδ’ όσο στην κακοκαιριά
λυγάει το κυπαρίσσι.
Έχουμε τη ζωή πολύ,
πάρα πολύ αγαπήσει.

Ο δρόμος μας
Στους συντρόφους
Που δεν γυρίσανε πίσω.

Ας μην ήρθατε πίσω
κι ας μη φτάσατε πουθενά.
Ο δρόμος μας αρχινά
από ’κει που ο δικό σας τελειώνει.
Μέσα στο κάτασπρο χιόνι
μια ματωμένη γραμμή το δρόμο μας δείχνει,
ας ρίχνει σκοτάδι τριγύρω η νύχτα, ας ρίχνει…
Ακολουθούμε πιστά τα ματωμένα σας ίχνη.
Διαβάστε Περισσότερα »

Παρασκευή 28 Φεβρουαρίου 2014

71 χρόνια απ’ τη μεγάλη αντιφασιστική ΝΙΚΗ στο ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ - Επαίσχυντη και κατάπτυστη φασιστική ΛΟΓΟΚΡΙΣΙΑ σε Συλλογή Ποιημάτων του ΦΩΤΗ ΑΓΓΟΥΛΕ απ’ τη σοσιαλδημοκρατική ηγεσία του χρουστσοφικού «Κ»ΚΕ (’56)

71 χρόνια απ’ τη μεγάλη αντιφασιστική ΝΙΚΗ στο ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ

«Εμπρός παιδιά! Για το ΣΤΑΛΙΝ! Για την Πατρίδα!»

Τιμώντας την 71η επέτειο της μεγάλης αντιφασιστικής ΝΙΚΗΣ στο ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ, μια «μεγαλειώδη μάχη», η «μεγαλύτερη στην ιστορία των πολέμων» (ΣΤΑΛΙΝ), τιμώντας τους ήρωες γενναίους υπερασπιστές της ηρωϊκής πόλης – Μεγάλο ΣΥΜΒΟΛΟ της αντιφασιστικής ΝΙΚΗΣ και ταυτόχρονα σύμβολο καταστροφικής ήττας του Χιτλερικού Ναζι-φασισμού – αλλά και το μεγάλο οργανωτή και καθοδηγητή της Νίκης του Προλεταριάτου και των λαών του κόσμου ΙΩΣΗΦ ΒΗΣΣΑΡΙΟΝΟΒΙΤΣ ΣΤΑΛΙΝ, αναδημοσιεύομε ένα ποίημα ή μερικούς στοίχους του προλετάριου ποιητή ΦΩΤΗ ΑΓΓΟΥΛΕ με τίτλο «ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ», παρμένο απ’ τη μελέτη του Γιώργου Σιδέρη:

ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ

Πριν απ' τη δόξα ήρθεν ο ήλιος στις στέππες
και λιώσαν τα χιόνια και ζεσταθήκαν οι καρδιές των ανθρώπων.
Ύστερα
πήρε ο χάρος τον Τσάρο.
Κι ύστερα
οι λαοί αποκτήσανε Στάλινγκραντ

Επαίσχυντη και κατάπτυστη φασιστική ΛΟΓΟΚΡΙΣΙΑ σε Συλλογή Ποιημάτων του ΦΩΤΗ ΑΓΓΟΥΛΕ απ’ τη σοσιαλδημοκρατική ηγεσία του χρουστσοφικού «Κ»ΚΕ (’56)

Το παραπάνω ποίημα του ΦΩΤΗ ΑΓΓΟΥΛΕ για το «ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ» ή ίσως μερικοί στοίχοι του ποιήματος (αυτή τη στιγμή δεν μας είναι γνωστό τι ακριβώς είναι, μένει να ερευνηθεί) ΔΕΝ υπάρχει δηλ. δεν έχει σκόπιμα συμπεριληφθεί στη Συλλογή Ποιημάτων του κομμουνιστή ποιητή με τίτλο «ΦΩΤΗ ΑΓΓΟΥΛΕ: Ποιήματα» (σελίδες 176), που εκδόθηκε τον Απρίλη του 1964 (σε 1000 αντίτυπα, τυπογρ. Φύλλα 11, σχήμα βιβλίου 16/54 x 84) απ’ τις «Πολιτικές και Λογοτεχνικές Εκδόσεις», 1963 (από τυπογραφικό λάθος αναγράφονται 2 χρονολογίες, 1963 και 1964) δηλ. το εκδοτικό της προδοτικής ηγετικής ομάδας των Κολιγιάννη-Παρτσαλίδη-Φλωράκη, κλπ. του «Κ»ΚΕ(1956) – του σοσιαλδημοκρατικού εκτρώματος, που συγκροτήθηκε μετά τη βίαιη επέμβαση-διάλυση του παλιού επαναστατικού ΚΚΕ με επικεφαλής το ΝΙΚΟ ΖΑΧΑΡΙΑΔΗ που αρνήθηκε να ακολουθήσει το χρουστσοφικό ρεβιζιονισμό και τον οποίο δολοφόνησε η σοσιαλφασιστική κλίκα των ΜΠΡΕΖΝΙΕΦ-ΦΛΩΡΑΚΗ στο Σουργκούτ της Σιβηρίας τον Αύγουστο του 1973, μετά 17 χρόνια εξορίας.

Αυτή η αντιδραστική πράξη ΛΟΓΟΚΡΙΣΙΑΣ της ηγεσίας του «Κ»ΚΕ δεν είναι απλά μια επαίσχυντη και κατάπτυστη αντισταλινική-αντικομμουνιστική ενέργεια φασιστικής ΛΟΓΟΚΡΙΣΙΑΣ αλλά το χειρότερο και προκλητικότατο είναι, ότι πρόκειται επιπλέον: για μια ΦΙΛΟ-ΧΙΤΛΕΡΙΚΗ ενέργεια, γιατί έγινε, στα πλαίσια της γνωστής χρουστσοφικής εκστρατείας, με αποκλειστικό ΣΤΟΧΟ να εξαλειφθεί από ΠΑΝΤΟΥ το Σύμβολο της καταστροφικής ΗΤΤΑΣ του Χιτλερικού Ναζι-φασισμού: το «ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ». Μια πράξη ανάλογη εκείνης, αλλά μικρότερης-περιορισμένης εμβέλειας, των αφεντικών της δηλ. της φασιστικής κλίκας των ΧΡΟΥΣΤΣΟΦ-ΜΠΡΕΖΝΙΕΦ μετονομασίας, μετά το 22ο Συνέδριο του «Κ»ΚΣΕ (17-31 Οχτώβρη 1961), το Νοέμβρη του 1961, του «ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ» σε «ΒΟΛΓΚΟΓΚΡΑΝΤ» – μια φιλο-ΧΙΤΛΕΡΙΚΗ πράξη της πιο ακραίας προκλητικότητας απέναντι σ’ όλους τους λαούς που πολέμησαν το Χιτλερικό Ναζι-φασισμό, ΑΚΡΙΒΩΣ επειδή εξάλειψε το ΜΕΓΑΛΟ ΣΥΜΒΟΛΟ της Αντιφασιστικής ΝΙΚΗΣ μα και ταυτόχρονα έσβησε το Σύμβολο της καταστροφικής ΗΤΤΑΣ του Χιτλερικού Ναζι-φασισμού, ικανοποιώντας έτσι και χαροποιώντας τους γερμανούς χιτλερικούς Ναζι-φασίστες αλλά και τους Ναζι-φασίστες των άλλων χωρών, πράγμα που ΔΕΝ έπραξαν οι ιμπεριαλιστές και καπιταλιστές των Δυτικών χωρών στις οποίες διατηρήθηκαν, και υπάρχουν ακόμα και ΣΗΜΕΡΑ, πλατείες, οδοί και λεωφόροι με την ονομασία «ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ», ακόμα και «ΣΤΑΛΙΝ».

Η φιλο-ΧΙΤΛΕΡΙΚΗ αυτή πράξη της φασιστικής κλίκας των Χρουστσοφ-Μπρέζνιεφ δείχνει την προκλητικότατη στάση του διεθνούς χρουστσοφικού ρεβιζιονισμού αλλά και το μέγεθος της αντιδραστικότητας αυτών των ελεεινών προδοτών – των μεγαλύτερων ως τώρα προδοτών στην ιστορία του διεθνούς κομμουνιστικού κινήματος, επειδή η μεν παλιά σοσιαλδημοκρατία πρόδωσε την Προλεταριακή Επανάσταση και το Σοσιαλισμό, ενώ η νέα χρουστσοφική σοσιαλδημοκρατία ΔΕΝ πρόδωσε μόνο την Προλεταριακή Επανάσταση και τον Κομμουνισμό αλλά ΕΠΙΠΛΕΟΝ ανέτρεψε-γκρέμισε, αρχές της δεκαετίας του 1950 (μετά το θάνατο-δολοφονία του ΣΤΑΛΙΝ), και το Σοσιαλισμό-Κομμουνισμό στη Σοβιετική Ένωση και στις άλλες χώρες της Αν. Ευρώπης, στη δε περίπτωση της Φιλο-ΧΙΤΛΕΡΙΚΗΣ μετονομασίας του «ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ» σε «ΒΟΛΓΚΟΓΚΡΑΝΤ», ΞΕΠΕΡΑΣΑΝ, σε μέγεθος αντιδραστικότητας, ακόμα και τους καπιταλιστές-ιμπεριαλιστές των Δυτικών χωρών. «Φιλο-ΧΙΤΛΕΡΙΚΗ ΣΤΑΣΗ εξακολουθεί να κρατά και ΣΗΜΕΡΑ η διεθνής χρουστσοφική σοσιαλδημοκρατία και η σοσιαλδημοκρατική-τροτσκιστική ηγεσία του «Κ»ΚΕ που ΑΡΝΕΙΤΑΙ να καταγγείλει τη μετονομασία ως φιλοΧΙΤΛΕΡΙΚΗ ΠΡΑΞΗ» («Α» Νο 383, 1-28 Φλεβάρη 2013, σελ.1).

Για μια πιο ολοκληρωμένη πληροφόρηση των αντιφασιστών και κομμουνιστών ας αναφερθεί ότι, πέραν του Παρισιού με τη στάση «ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ» στο Μετρό και την “place de la bataille de Stalingrad Septembre 1942-Janvier 1943” (έχουν μνημονευθεί και άλλες φορές), υπάρχουν στη ΓΑΛΛΙΑ: “place Stalingrad” Bordeaux, “place Stalingrad” Reims, “place Stalingrad” Lyon, “rue Stalingrad” Toulouse, “avenue de Stalingrad” Dijon, κλπ. ΙΤΑΛΙΑ: “via Stalingrado” Bologna, “via Stalingrado” Savona, “via Stalingrado”, Reggio Emilia, “via Stalingrado” Prato, κλπ. ΒΕΛΓΙΟ: “avenue de Stalingrad” Bruxelles, “place Stalingrad” σε διάφορες πόλεις του Βελγίου, ΑΓΓΛΙΑ: “Stalin Avenue” Chatham, “Stalin Road” Colchester, κλπ.

Τέλος, ξεφυλλίζοντας την πρόσφατη έκδοση της «Σύγχρονης Εποχής» («Κ»ΚΕ): «ΦΩΤΗ ΑΓΓΟΥΛΕ: Ποιήματα», Αθήνα 2011 (σελίδες 176), ο αναγνώστης διαπιστώνει ότι το ποίημα «ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ» του Αγγουλέ δεν περιέχεται και πάλι στο σώμα της Συλλογής, απλά παρατίθεται μόνο στην «Εισαγωγή» και σημειώνεται, ότι ο Αγγουλές «ύμνησε την ατσάλινη αντίσταση των προλετάριων στη μάχη του Στάλινγκραντ», ενώ, αντίθετα, αποκρύβεται, ότι οι αντισταλινικοί χρουστσοφικοί σοσιαλδημοκράτες του «Κ»ΚΕ «ύμνησαν»-ευλόγησαν και στήριξαν στο παρελθόν, και εξακολουθούν να στηρίζουν και να υπερασπίζουν τη φιλο-Χιτλερική πράξη της φασιστικής κλίκας των ΧΡΟΥΣΤΣΟΦ-ΜΠΡΕΖΝΙΕΦ μετονομασίας του «ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ» σε «ΒΟΛΓΚΟΓΚΡΑΝΤ», αρνούμενοι πεισματικά, ακόμα και ΣΗΜΕΡΑ, να την καταγγείλουν ως φιλο-Χιτλερική πράξη.

Αν τώρα αναγκάζονται να υποκλιθούν υποκριτικά στο «ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ», αυτό γίνεται όχι επειδή «άλλαξαν» στάση, αλλά γιατί «σε πείσμα των ηττημένων ναζι-φασιστών Χιτλερικών και των φασιστών γενικότερα ανά τον κόσμο αλλά και όλων των αστικών ρεφορμιστικών Χρουστσοφικών σοσιαλδημοκρατικών κομμάτων με την υπεράσπιση ακόμα και ΣΗΜΕΡΑ της προδοτικής, τρισάθλιας και φιλοΧΙΤΛΕΡΙΚΗΣ ΠΡΑΞΗΣ μετονομασίας σε «ΒΟΛΓΚΟΓΚΡΑΝΤ», η πόλη του ΜΕΓΑΛΟΥ ΣΤΑΛΙΝ, το τρισένδοξο «ΣΤΑΛΙΝΓΚΡΑΝΤ» δεν έσβησε και ΔΕΝ μπορεί ΠΟΤΕ να σβήσει από την Ιστορία: έζησε, ζει πάντα και θα ΖΕΙ στους αιώνες στο νου και τις καρδιές του διεθνούς Προλεταριάτου και των ΛΑΩΝ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ» («Α» Νο 383, 1-28 Φλεβάρη 2013, σελ.1).

Διαβάστε Περισσότερα »