Showing posts with label Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης. Show all posts
Showing posts with label Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης. Show all posts

Wednesday, April 27, 2011

Η πόλη της Θεσσαλονίκης στηρίζει την 8η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου

(5 – 8 Μαΐου 2011)

Μια «πολιτιστική συμμαχία» που ξεκίνησε με την πρωτοβουλία του Δήμου Θεσσαλονίκης συστρατεύει τις πολιτιστικές δυνάμεις της πόλης για να υποδεχθούν την 8η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, που ετοιμάζεται να ανοίξει τις πύλες της την Πέμπτη 5 Μαΐου και για τέσσερις ημέρες.
Με παράλληλες εκδηλώσεις, δράσεις, χάπενινγκ πριν και κατά τη διάρκεια της Έκθεσης, συμμετέχουν ενεργά μουσεία, ιδρύματα, φορείς της πόλης συμβάλλοντας στο εορταστικό κλίμα της μεγάλης γιορτής του βιβλίου και πλαισιώνοντας το πολιτιστικό πρόγραμμα της ΔΕΒΘ που αριθμεί 170 εκδηλώσεις.
  • [Διαβάστε το αναλυτικό πρόγραμμα εκδηλώσεων της 8ης ΔΕΒΘ εδώ]
Ευχάριστο επίσης είναι ότι φέτος η πόλη θα «ντυθεί» στα χρώματα της ΔΕΒΘ με γιγαντιαίες αφίσες σε κεντρικά κτήρια. Στην πρόσκληση αυτή του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου ανταποκρίθηκαν άμεσα ο Δήμος Θεσσαλονίκης με την Αντιδημαρχία Πολιτισμού, Παιδείας και Τουρισμού, η Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας, το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο, το Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης, το Αρχαιολογικό Μουσείο, το Κρατικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης, το Τελλόγλειο Ίδρυμα Τεχνών, το Μουσείο Φωτογραφίας και το Μουσείο Βυζαντινού Πολιτισμού.
Το έργο είναι ενταγμένο στο Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Μακεδονία – Θράκη 2007-2013 του ΕΣΠΑ και συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση (Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης – ΕΤΠΑ).
  • Προεόρτιες εκδηλώσεις : «Το Βιβλίο Αλλιώς»
Μια διαφορετική οπτική για το βιβλίο και τη σχέση μας με την ανάγνωση μας προσφέρει η Parallaxi και η ομάδα του «Θεσσαλονίκη Αλλιώς» εστιάζοντας στον πολιτισμό με επίκεντρο το βιβλίο. Σε συνεργασία με το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) η "Θεσσαλονίκη Αλλιώς" βλέπει το «Βιβλίο Αλλιώς» και υποδέχεται την 8η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου στην πόλη.
Το απόγευμα της Τρίτης, 3 Μαΐου, 18:00- 22:00, το κέντρο της Θεσσαλονίκης γεμίζει βιβλία και υποδέχεται μικρούς και μεγάλους σε έναν διαφορετικό κόσμο με:
  • δράσεις για παιδιά στην πλατεία Ναυαρίνου από τις 18:00, αφηγήσεις παραμυθιών, δημιουργία βιβλίων, δημιουργικά παιχνίδια λέξεων κ.ά.
  • δημόσιες αφηγήσεις συγγραφέων στα προαύλια εκκλησιών έξι συγγραφείς της πόλης διαβάζουν κείμενά τους εμπνευσμένα από τη Θεσσαλονίκη: Σάκης Σερέφας, Ισίδωρος Ζουργός, Απόστολος Λυκεσάς, Θωμάς Κοροβίνης, Σοφία Νικολαΐδου, Δημήτρης Μίγγας.
  • υπαίθρια ανταλλαγή βιβλίων στην αυλή του σχολείου της Ικτίνου σε συνεργασία με τους bookcrossers της πόλης ενώ στις 20:00 ο εκδοτικός οίκος GarudaHellas σε συνεργασία με την ομάδα κίρταν Θεσσαλονίκης, θα παίξει κίρταν, τραγούδια βασισμένα στην ινδική λογοτεχνική παράδοση.
  • λογοτεχνική ξενάγηση, με τη δημοσιογράφο Εύη Καρκίτη και τον ποιητή Μάρκο Μέσκο μία περιπατητική ξενάγηση σε κλασικά στέκια, σπίτια και σημεία που έζησαν και έδρασαν σπουδαίοι λογοτέχνες.
  • συναυλία μελοποιημένης ποίησης, στις 21:00 στην Πλατεία Άθωνος, "Νότες και Ρίμες" με τον Δημήτρη Νικολούδη. 
  • χάπενινγκ σε κεντρικά βιβλιοπωλεία, με θεματικές ενότητες, βιτρίνες εμπνευσμένες από το συνολικό πρόγραμμα και προσφορές.
  •  [Διαβάστε το αναλυτικό πρόγραμμα των εκδηλώσεων «Το Βιβλίο Αλλιώς» εδώ]
  • «Περίπατος Πολιτισμού» με το Δήμο Θεσσαλονίκης
Μια πολιτιστική διαδρομή που θα ενώνει το Δημαρχιακό Μέγαρο Θεσσαλονίκης και τα κτήρια της ΔΕΒΘ στη HELEXPO με τρία εμβληματικά μουσεία της πόλης, το Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης, το Μουσείο Βυζαντινού Πολιτισμού Θεσσαλονίκης και το Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης μας προτείνει η Αντιδημαρχία Πολιτισμού-Παιδείας-Τουρισμού του Δήμου Θεσσαλονίκης με αφορμή την Έκθεση. Το πρόγραμμα του τετραημέρου περιλαμβάνει λογοτεχνικές,
μουσικές, γαστρονομικές και εικαστικές περιηγήσεις καθώς και δράσεις για παιδιά.

05/05 - ΥΠΑΙΘΡΙΟΣ  ΧΩΡΟΣ  ΔΗΜΑΡΧΕΙΟΥ – ΠΑΡΤΙ ΕΓΚΑΙΝΙΩΝΤο opening της Έκθεσης Βιβλίου συνοδεύεται από ένα μεγάλο street party (ώρα 21:00) αλλά και μια μεγάλη έκθεση φωτογραφίας με την υπογραφή του περιοδικού SOUL. Στη γιορτή «theSOULoniki loves to read» οι καλεσμένοι μπορούν να περιηγηθούν και να θαυμάσουν μια conceptual έκθεση φωτογραφίας που απεικονίζει 40 έλληνες και ξένους συγγραφείς: Γιάννης Ατζακάς, Σωτήρης Δημητρίου, Λένα Διβάνη, Λένα Κιτσοπούλου, Θωμάς Κοροβίνης, Πέτρος Μαρτινίδης, Σοφία Νικολαΐδου, Σάκης Σερέφας, Γιώργος Σκαμπαρδώνης, Θανάσης Χειμωνάς, Ντίνος Χριστιανόπουλος, Χρήστος Τσιόλκας, Ίαν Ράνκιν, Ίγκο Σούλτσε, Βικτόρια Χίσλοπ, Τζόναθαν Κόου κ.ά. )


        
Εκτός από την έκθεση, που θα φιλοξενηθεί στην αίθουσα δεξιώσεων του Νέου Δημαρχείου, ένας μεγάλος προτζέκτορας θα καλύπτει με εικόνες συγγραφέων το εξωτερικό μέρος του Δημαρχείου, αποτελώντας το ιδανικό σκηνικό για να ξεκινήσει το πάρτι. Οι d.j.s του περιοδικού SOUL, Στέφανος Τσιτσόπουλος και Δημήτρης Καραθάνος, παρέα με γνωστούς έλληνες συγγραφείς (Σώτη Τριανταφύλλου, Αλέξης Σταμάτης, Χρήστος Χωμενίδης) στα πικάπ, θα διαλέξουν μουσική.

06/05 – ΜΙΑ ΝΥΧΤΑ ΣΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΒΥΖΑΝΤΙΝΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ
Μια μοναδική εμπειρία για παιδιά έως 12 ετών που θα διανυκτερεύσουν στο Μουσείο (από τις 20:00 έως το πρωί). Περιλαμβάνει εκπαιδευτικά προγράμματα, παιχνίδια ρόλων, διαδραστική δραματοποίηση κ.ά. από τους μουσειοπαιδαγωγούς του Μουσείου (πληροφορίες και κράτηση θέσεων : 6979410385 και 2310-344020. Ωρες:08.00-15.00 και 17.00-20.00).

07/05 -  ΜΟΥΣΙΚΗ – ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΣΤΟ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ   ΜΟΥΣΕΙΟ 
Στον αίθριο χώρο του μουσείου, με ήχους από την Ανατολική Μεσόγειο από τους ARABESQUE, καθώς  η φετινή Έκθεση κάνει focus στις χώρες της Μέσης Ανατολής. Ταυτόχρονα θα υπάρχει μπουφές, όπου θα μπορεί το κοινό να απολαύσει «γεύσεις της Ανατολής» από τον σεφ Δημήτρη Κοπανάρη και θα εκτεθούν γαστρονομικά βιβλία (ώρα 20:00).

08/05 – «ΤΑ ΦΑΡΜΑΚΑ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ» - ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ  ΜΟΥΣΕΙΟ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΤΕΧΝΗΣΞενάγηση (με μειωμένο εισιτήριο)  και συζήτηση με αφορμή την έκθεση του βρετανού καλλιτέχνη Damien Hirst "New Religion" και το ποίημα του Κ. Π. Καβάφη "Μελαγχολία Ιάσωνα Κλεάνδρου, ποιητού εν Κομμαγηνή. 595 μ.Χ."  Ομιλητές:  Στέλα Αναστασάκη, Ιστορικός Τέχνης, Μακ. Μουσείο Σύγχρ. Τέχνης, Δρ. Γεωργία Πατερίδου, Καθηγήτρια-Φιλόλογος, διδάσκει Νεοελληνική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων.
  • [Διαβάστε το αναλυτικό πρόγραμμα των εκδηλώσεων «Περίπατος Πολιτισμού» εδώ]
Επίσης, μέσα στο χώρο και κατά τη διάρκεια της Έκθεσης...
Έκθεση Φωτογραφίας: Μικρές διαδρομές στη Μέση Ανατολή (αίθουσα εκδηλώσεων του Φεστιβάλ Μέσης Ανατολής -περίπτερο 15, από το Μουσείο Φωτογραφίας Θεσσαλονίκης)
Την έκθεση φωτογραφίας «Μικρές διαδρομές στη Μέση Ανατολή», παρουσιάζει το Μουσείο Φωτογραφίας Θεσσαλονίκης στο πλαίσιο των παράλληλων εκδηλώσεων της PhotoBiennale και του Προγράμματος «Θεσσαλονίκη, Σταυροδρόμι Πολιτισμών» του ΥΠΠΟΤ.
Στην Αίγυπτο, το Ισραήλ, τον Λίβανο, και το Μπαχρέιν μας μεταφέρουν οι δημιουργοί: Bruna Biamino, Δημήτρης Κοιλαλούς, Πάρις Πετρίδης, Γιάννης Χατζηασλάνης, παρουσιάζοντας εικόνες από τις χώρες αυτές μέσα από τη δική τους προσωπική ματιά.

Έκθεση φωτογραφίας των Βούλα Παπαϊωάννου και Δημήτρη Χαρισιάδη(περίπτερο θεματικής Έκθεσης - περίπτερο 13, από το Μουσείο Μπενάκη)
Έργα της Βούλας Παπαϊωάννου και του Δημήτρη Χαρισιάδη, δύο σημαντικών φωτογράφων που εστίασαν με τον φακό τους (μεταξύ άλλων) στα σχολικά έδρανα της ελληνικής επικράτειας παλαιότερων δεκαετιών θα φιλοξενήσει το περίπτερο της φετινής θεματικής Έκθεσης «Βιβλίο και Εκπαίδευση» κατά τη διάρκεια της ΈΚθεσης.
Μια τρυφερή «ανθρωπιστική» ματιά στα δύσκολα μετακατοχικά χρόνια όπου η εκπαίδευση της νέας γενιάς αποτέλεσε εφαλτήριο ελπίδας για ένα καλύτερο μέλλον.
(Το φωτογραφικό υλικό παραχώρησε για την ΔΕΒΘ το Μουσείο Μπενάκη).

Έκθεση παλαιών αναγνωστικών του 19ου και 20ού αιώνα(περίπτερο θεματικής Έκθεσης - περίπτερο 13, από το Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών– Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη)
Παλαιά αναγνωστικά του 19ου και 20ού αιώνα από τη συλλογή του Ινστιτούτου Νεοελληνικών Σπουδών – Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη θα εκτεθούν σε ειδικές προθήκες στο περίπτερο της θεματικής Έκθεσης ενώ θα προβάλλονται σε μεγάλη οθόνη σκαναρισμένα παλαιά βιβλία και φωτογραφίες από την εκπαιδευτική δράση του Μ. Τριανταφυλλίδη. 

Έκθεση «Gallimard 1911-2011, ένας αιώνας στον εκδοτικό χώρο»(Περίπτερο των Γαλλικών Ινστιτούτων στην Ελλάδα – σταντ 55, περίπτερο 13)
Με αφορμή τα 100 χρόνια εκδοτικής παρουσίας οι θρυλικές εκδόσεις Gallimard εκθέτουν την ιστορία τους κάνοντας μια αναδρομή από τις πρώτες εκδόσεις του 1911 μέχρι και σήμερα με τίτλους που περιλαμβάνουν κορυφαίους, παγκοσμίου επιπέδου συγγραφείς και καταγράφουν μια σημαντική πτυχή της ιστορίας των εκδόσεων στη Γαλλία.
  • Και δύο λογοτεχνικές εκδηλώσεις εκτός των τειχών...
«Μαίρη Πινέζα - Συζητώντας για το μεγάλο βιβλίο» στο Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης (Παρασκευή 6 Μαΐου, 6-8 μ.μ.)

Οι καθηγήτριες του Τμήματος Δημοτικής Εκπαίδευσης του Α.Π.Θ. Σούλα Μητακίδου και Ευαγγελία Τρέσσου και ο Απόστολος Βέττας, καθηγητής της Σχολής Καλών Τεχνών του Α.Π.Θ. συζητούν για το βιβλίο αυτό που αποτελεί δυναμικό αυτό εργαλείο και τις δυνατότητες που δίνει σε γονείς, εκπαιδευτικούς και βιβλιοθηκονόμους να καλλιεργήσουν την αγάπη των παιδιών για το διάβασμα. Η κατάκτηση της γραφής και της ανάγνωσης γίνεται ένα απολαυστικό ταξίδι που τα μυεί στην αναγνωστική εμπειρία.
Διοργάνωση: Εκδόσεις Καλειδοσκόπιο

«Ανθρώπων Ίχνη» του Μάριου Σπηλιόπουλου στο Κέντρο Σύγχρονης Τέχνης Θεσσαλονίκης
(Αποθήκη Β1, Λιμάνι Θεσσαλονίκης, Σάββατο 7-5-2011, 20.30-22.30)
Θα προβληθεί οπτικοακουστικό υλικό που συνοδεύει το βιβλίο.

Ομιλητές: Συραγώ Τσιάρα, Διευθύντρια ΚΣΤΘ, Σταυρακακής Γιάννης, αναπληρωτής καθηγητής στο Τμήμα Πολιτικών Επιστημών του ΑΠΘ, Λαζόγκας Ευθύμης, Δρ Κλασικής Αρχαιολογίας, Ξυδάκης Νίκος, δημοσιογράφος-αρχισυντάκτης της εφημ. Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, Σκιάνης Γιώργος, υπεύθυνος εικαστικού κέντρου του Δήμου Ελευσίνας, Τερζόγλου Νίκος, Λέκτορας στο Τμήμα Αρχιτεκτονικής στο ΕΜΠ, Παπαγγελή Πόπη, αρχαιολόγος-διευθύντρια του Αρχαιολογικού Μουσείου Ελευσίνας.
Οργάνωση: Κέντρο Σύγχρονης Τέχνης Θεσσαλονίκης και Εκδόσεις Μετάιχμιο

Tuesday, April 5, 2011

170 εκδηλώσεις στην 8η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Η 8η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης στην «καρδιά» της επικαιρότητας (5 – 8 Μαΐου 2011)  

μ’ ένα Φεστιβάλ αφιερωμένο
στη Μέση Ανατολή
και
μια θεματική για το μείζον θέμα
«Βιβλίο και Εκπαίδευση»

Η Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, το μεγαλύτερο ραντεβού της χρονιάς για το βιβλίο στη χώρα μας, που διοργανώνεται από το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) /Υπουργείο Πολιτισμού και Τουρισμού, τη Helexpo, την Πανελλήνια Ομοσπονδία Εκδοτών Βιβλιοπωλών και σε συνεργασία με τον Σύνδεσμο Εκδοτών Βιβλίου, θα ανοίξει τις πύλες της την Πέμπτη 5 Μαΐου ανακηρύσσοντας τη Θεσσαλονίκη σε «Πρωτεύουσα του Βιβλίου» για 4 ημέρες.
Στην 8η ΔΕΒΘ, με τη συνεργασία των εκδοτών, το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου θα παρουσιάσει πλούσιο πολιτιστικό πρόγραμμα με 170 εκδηλώσεις για κάθε ηλικία και κάθε γούστο, ενώ επίσης θα εστιάσει σε δύο θέματα που βρίσκονται σήμερα στην «καρδιά» της επικαιρότητας: τις χώρες της Μέσης Ανατολής και του Μαγκρέμπ όπως και τη θέση του βιβλίου στο σημερινό εκπαιδευτικό σύστημα.

Το έργο είναι ενταγμένο στο Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Μακεδονία – Θράκη 2007-2013 του ΕΣΠΑ και συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση (Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης – ΕΤΠΑ).
* * *
Focus στις χώρες της Μέσης Ανατολής και του Μαγκρέμπ, με τη διοργάνωση του Φεστιβάλ «Μέση Ανατολή – όταν οι ιδέες εξεγείρονται...»
12 φημισμένοι διανοούμενοι και συγγραφείς από 9 χώρες θα κάνουν το ταξίδι της 8ης ΔΕΒΘ: Ταρίκ Αλί (Πακιστάν-Ηνωμένο Βασίλειο), Σάλουα Αλ Ναΐμι (Συρία), Γιοάνες Γκεμπρεγκεόργκις (Αιθιοπία), Γκαμάλ Γιτάνι (Αίγυπτος), Νταβίντ Γκρόσμαν (Ισραήλ), Τουνά Κιρεμιτσί (Τουρκία), Xόντα Μπαρακάτ (Λίβανος), Σοφί Μπεσίς (Τυνήσια), Mπουαλέμ Σανσάλ (Αλγερία), Μαλέκ Σεμπέλ (Αλγερία), Μπαχά Ταχέρ (Αίγυπτος) και Σούμπχι Χαντίντι (Συρία).
Στην Έκθεση θα εκπροσωπηθούν τα περισσότερα αραβικά κράτη που με τον ένα ή τον άλλο τρόπο βρέθηκαν στην πρώτη γραμμή των ειδήσεων τον τελευταίο καιρό, λόγω των λαϊκών εξεγέρσεων και των ακόλουθων αλλαγών που μοιραία εμφανίστηκαν ήδη στην πολιτική και στους προσανατολισμούς τους. Αλλά παρόντες  θα είναι επίσης και δημιουργοί από την Τουρκία, την Αιθιοπία, το Ισραήλ, το Ιράν και το Πακιστάν. Ωστόσο, το θέμα του Φεστιβάλ δεν περιορίζεται σε αυτά τα ίδια τα γεγονότα των αλυσιδωτών εξεγέρσεων και των επιπτώσεών τους. Θέμα του είναι η πολιτισμική τους παραγωγή, η λογοτεχνία αλλά και οι ιδέες, που συνέβαλαν, όμως, σημαντικά σ' αυτό τον κοσμοϊστορικό αναπροσανατολισμό τους. Μέση Ανατολή τόσο μακριά, τόσο κοντά…
Ένα εξαιρετικά ενδιαφέρον πρόγραμμα συζητήσεων, παρουσιάσεων, ομιλιών, στρογγυλών τραπεζιών συμπεριλαμβάνει το Φεστιβάλ που θέτει στο «τραπέζι του διαλόγου» ζητήματα λογοτεχνίας, πολιτικής, ελευθερίας, πολέμου και ειρήνης με φόντο τον Αραβικό κόσμο και τη σχέση του με τη Δύση: «Οι συγγραφείς της Ειρήνης», «Η Τυνησία και το ντόμινο των εξελίξεων στον Αραβικό κόσμο», «Οι γυναίκες της Μέσης Ανατολής και η ελευθερία» κ.ά.
Ειδικά για τον Αιγύπτιο συγγραφέα Ναγκίμπ Μαφχούζ (Βραβείο Νόμπελ 1998 για το σύνολο του έργου του, όπου αποτελεί τη μοναδική απονομή προς τον αραβικό κόσμο), το ΕΚΕΒΙ έχει οργανώσει ένα αφιέρωμα στο οποίο θα συμμετάσχουν ο Αιγύπτιος Γκαμάλ Γιτάνι, προσωπικός φίλος του Μαχφούζ, ο μαθητής του Σούμπχι Χαντίντι από τη Συρία καθώς επίσης η Xόντα Μπαρακάτ από τον Λίβανο. Τον συντονισμό της εκδήλωσης έχει αναλάβει η Πέρσα Κουμούτση, μεταφράστρια του Ναγκίμπ Μαχφούζ στα ελληνικά.
  • ΤΑΡΙΚ ΑΛΙ
Ο Ταρίκ Άλι (Tariq Ali, Πακιστάν/Ηνωμένο Βασίλειο) γεννήθηκε και σπούδασε στο Πακιστάν, κι αργότερα στην Οξφόρδη. Έχει γράψει πάνω από 12 βιβλία για την Παγκόσμια Ιστορία και πολιτική, βιογραφίες, μυθιστορήματα καθώς και σενάρια για τη σκηνή και την οθόνη. Το πρώτο μυθιστόρημα της πενταλογίας με θέμα το Ισλάμ, Στον ίσκιο της ροδιάς, τιμήθηκε με το Βραβείο Αρχιεπισκόπου Σαν Κλεμέντε του Ινστιτούτου Ροζαλία ντε Κάστρο για το Καλύτερο Ξενόγλωσσο Μυθιστόρημα που δημοσιεύτηκε στην Ισπανία το 1994 και, όπως και τα υπόλοιπα βιβλία του, έχει μεταφραστεί σε πολλές άλλες γλώσσες. Είναι εκδότης του περιοδικού New Left Review και ζει στο Λονδίνο.
Μεταφρασμένα έργα στα ελληνικά:
(2009) Οι πειρατές της Καραϊβικής, Άγρα
(2008) 1968, Άγρα
(2008) Μάης '68: στην Ελλάδα, στη Γαλλία, στον κόσμο, Modern Times
(2006) Ένας σουλτάνος στο Παλέρμο, Άγρα
(2004) Ο Μπους στη Βαβυλώνα. Η νέα αποικιοποίηση του Ιράκ, Άγρα
(2003) Η πέτρινη γυναίκα, Άγρα
(2003) Η σύγκρουση των φονταμενταλισμών, Άγρα
(2002) Στον ίσκιο της ροδιάς, Άγρα
(2001) Το βιβλίο του Σαλαντίν, Άγκυρα
  • ΓΚΑΜΑΛ ΓΙΤΑΝΙ
O Γκαμάλ Γιτάνι (Gamal Ghitany, Αίγυπτος, 1945) είναι συγγραφέας και δημοσιογράφος. Σπούδασε Καλές Τέχνες, με ειδίκευση στα περσικά χαλιά, τον κέρδισε όμως η δημοσιογραφία. Βίωσε εκ του σύνεγγυς τη σύγχρονη Ιστορία της Αιγύπτου, και συγκεκριμένα τους πολέμους του 1967 και του 1973 ως πολεμικός ανταποκριτής. Εκείνη ακριβώς την περίοδο της ζωής του τον κατακλύζει η επιθυμία να αρχίσει να γράφει. Έχει εκδώσει 13 μυθιστορήματα και 6 συλλογές διηγημάτων. Oι ιστορίες του συχνά διαδραματίζονται στο μεσαιωνικό Κάιρο με έντονα στοιχεία από την παραδοσιακή αραβική διήγηση, την ποίηση, την κουλτούρα των Σούφι. Από το 1993 διευθύνει το εβδομαδιαίο περιοδικό Akhbar Al-Adab (ένθετο στην εφημερίδα Αλ Αχμπάρ).
Μεταφρασμένα έργα στα ελληνικά:
(2009) Μπαρακάτ, ο δίκαιος, Καστανιώτη
(2006) Πυραμίδες, Καστανιώτη
(2004) Εκεί που βασιλεύει ο ήλιος, Καστανιώτη
  • ΓΙΟΑΝΕΣ ΓΚΕΜΠΡΕΓΚΕΟΡΓΚΙΣ
Ο Γιοάνες Γκεμπρεγκεόργκις (Yohannes Tsegay Gebregeorgis) είναι ακτιβιστής καταγόμενος από την Αιθιοπία. Γεννήθηκε σε ένα μικρό χωριό της νότιας Αιθιοπίας (Negelle Borena), όπου το κοντινότερο σχολείο βρισκόταν σε απόσταση 375 χλμ. Αφιερώθηκε στο δικαίωμα των παιδιών για εκπαίδευση στην πατρίδα του, μεταφράζοντας βιβλία στις αιθιοπικές διαλέκτους και μεταφέροντάς τα ο ίδιος σε διάφορα χωριά πάνω σε ένα γαϊδούρι. Αργότερα, με τη βοήθεια πολλών εθελοντών και χορηγών, κατάφερε να δημιουργήσει πάνω από 45 σχολικές βιβλιοθήκες, τρεις δημόσιες βιβλιοθήκες και επτά κινητές βιβλιοθήκες με γαϊδούρι. Ως ακτιβιστής έδρασε κατά της δικτατορίας στη χώρα του ενώ το 1982 πήρε πολιτικό άσυλο στις Ηνωμένες πολιτείες. Σπούδασε λογοτεχνία και δημοσιογραφία ενώ έλαβε μεταπτυχιακό τίτλο στη Βιβλιοθηκονομία και Επιστήμη Πληροφόρησης από το Πανεπιστήμιο του Τέξας. Το 2008 τιμήθηκε ως ένα από τα 10 σημαντικότερα πρόσωπα του CNN (“Top 10” CNN Heroes), ενώ το 2010 αναγορεύτηκε σε επίτιμο διδάκτορα από το Regis University του Ντένβερ στο Κολοράντο.
  • ΝΤΑΒΙΝΤ ΓΚΡΟΣΜΑΝ
Ο Νταβίντ Γκρόσμαν (David Grossman, Ιερουσαλήμ, 1954) είναι ένας από τους σημαντικότερους Ισραηλινούς συγγραφείς. Από κοινού με τον Αμος Oζ και τον Αβραάμ Γεοσούα θεωρείται από τους γνωστότερους εκπροσώπους των φιλειρηνιστών συγγραφέων του Ισραήλ. Ως πολιτικός ακτιβιστής, έχει κάνει έκκληση για την εξεύρεση ειρηνικής λύσης στο μεσανατολικό. Στον πόλεμο με το Λίβανο (2006) ο Γκρόσμαν έχασε έναν από τους γιους του. Έχει δημοσιεύσει 6 μυθιστορήματα, αρκετές παιδικές ιστορίες, 2 πολιτικά βιβλία και μια συλλογή δοκιμίων. Τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε 25 γλώσσες. Έχει τιμηθεί με πολλά βραβεία, μεταξύ άλλων με τον τίτλο του Ιππότη των Τεχνών και των Γραμμάτων της Γαλλίας. Η Ένωση Εκδοτών Γερμανίας του απένειμε το «Βραβείο Ειρήνης» 2010 για τις προσπάθειες συμφιλίωσης της χώρας του με τους Παλαιστινίους. Σήμερα, ζει στην Ιερουσαλήμ.
Μεταφρασμένα έργα στα ελληνικά:
(2011), Στην άκρη της γης, Καστανιώτη
(2008), Το μέλι του λιονταριού, Ωκεανίδα
(2006), Η Μνήμη του δέρματος, Καστανιώτη
(1999), Το παιδί ζιγκ-ζαγκ, Καστανιώτη
  • ΤΟΥΝΑ ΚΙΡΕΜΙΤΣΙ
Ο Τουνά Κιρεμιτσί (Tuna Kiremitçi, Τουρκία, 1973) γεννήθηκε στο Εσκί Σεχίρ. Σπούδασε κινηματογράφο στο Πανεπιστήμιο Μιμάρ Σινάν της Κωνσταντινούπολης, ενώ μικρού μήκους ταινίες του βραβεύτηκαν σε διάφορα φεστιβάλ. Με τη λογοτεχνία ασχολείται από τα μαθητικά του χρόνια, ενώ το 1994 και το 1997 τιμήθηκε με βραβεία ποίησης. Το πρώτο του μυθιστόρημα, με τίτλο Git kendini cok sevdirmeden, σημείωσε μεγάλη επιτυχία στην Τουρκία και θεωρήθηκε ένα από τα σημαντικότερα λογοτεχνικά γεγονότα του 2002. Από τότε έχουν εκδοθεί άλλα τρία μυθιστορήματά του, τα οποία έχουν βρεθεί στις λίστες των ευπωλήτων. Εκτός από τη λογοτεχνία και τον κινηματογράφο ασχολείται επίσης με τη μουσική, γράφοντας στίχους για διάφορα ροκ συγκροτήματα, ενώ αρθρογραφεί σε καθημερινή εφημερίδα.
Μεταφρασμένα έργα στα ελληνικά:
(2011) Τρεις άνθρωποι στο δρόμο, Ψυχογιός
(2010) Ζωές και όνειρα, Ψυχογιός
(2006) Ο δρόμος της μοναξιάς, Κριτική
  • ΣΟΦΙ ΜΠΕΣΣΙ 
Η Σοφί Μπεσσί (Sophie Bessis) γεννήθηκε στην Τυνησία. Είναι ιστορικός και δημοσιογράφος, ερευνήτρια στο Ινστιτούτο Διεθνών και Στρατηγικών Σχέσεων (Iris-Γαλλία) και γενική γραμματέας στη Διεθνή Ομοσπονδία Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (Fidh). Έχει διδάξει πολιτική οικονομία στη Σορβόννη και στο Εθνικό Ινστιτούτο Ανατολικών Γλωσσών και Πολιτισμών. Αγωνίζεται για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη θέση της γυναίκας στη Μέση Ανατολή και το Μαγκρέμπ. Είναι επίσης σύμβουλος στην Unesco και τη Unicef. Έχει γράψει βιβλία μεταξύ των οποίων η βιογραφία του Habib Bourguiba και μελέτες όπως Το τελευταίο σύνορο: ο τρίτος κόσμος και η πρόκληση της Δύσης, Γυναίκες του Μαγκρέμπ: η πρόκληση, Άραβες, γυναίκες και ελευθερία κ.ά.
  • ΧΟΝΤΑ ΜΠΑΡΑΚΑΤ
Η Χόντα Μπαράκατ (Hoda Barakat, Λίβανος, 1952) είναι συγγραφέας και δημοσιογράφος. Γεννήθηκε στη Βηρυτό αλλά ζει στο Παρίσι από το 1989. Το πρώτο της μυθιστόρημα Η πέτρα του γέλιου (1990) τιμήθηκε με το βραβείο Αλ-Νακίντ. Ακολούθησαν τα μυθιστορήματα Οι φωτισμένοι (1993) και Σιωπή στη χώρα των πολέμων (1999), το οποίο απέσπασε το Βραβείο Ναγκίμπ Μαχφούζ 2000. Τα έργα της έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες.
Μεταφρασμένα έργα στα ελληνικά:
  • ΣΑΛΟΥΑ ΑΛ ΝΑΙΜΙ
Η Σάλουα Αλ Ναΐμι (Salwa Al Neimi, Συρία) είναι βραβευμένη ποιήτρια και πεζογράφος. Σπούδασε αραβική λογοτεχνία και θέατρο ενώ δημοσιογραφεί για πολιτιστικά θέματα καθώς και για θέματα που άπτονται της γυναικείας χειραφέτησης στον αραβικό κόσμο. Το 2003 εκδόθηκε στα γαλλικά μια επιλογή από ποιήματά της, με τίτλο Οι δολοφόνοι πρόγονοί μου. Επίσης, στα γαλλικά κυκλοφορούν μια συλλογή διηγημάτων (Το βιβλίο των μυστικών) κι ένας τόμος με λογοτεχνικές συνεντεύξεις (Συμμετείχα στην απάτη).
Μεταφρασμένα έργα στα ελληνικά:
(2009) Η γλύκα του μελιού, Ωκεανίδα
  • ΜΑΛΕΚ ΣΕΜΠΕΛ
Ο Μαλεκ Σεμπέλ (Malek Chebel, Αλγερία) είναι ανθρωπολόγος, φιλόσοφος, δοκιμιογράφος, συγγραφέας εξειδικευμένων βιβλίων σχετικά με το «Ισλάμ του Διαφωτισμού» όπως το αποκαλεί. Σπούδασε ανθρωπολογία και φιλοσοφία στην Αλγερία και ψυχανάλυση στη Γαλλία. Είναι γνωστός για τους προβληματισμούς του και για τις δημόσιες δηλώσεις του υπέρ ενός φιλελεύθερου Ισλάμ και της μεταρρύθμισης της σύγχρονης πολιτικής του αραβικού κόσμου. Ζει στο Παρίσι και έχει διδάξει σε πολλά πανεπιστήμια σε όλο τον κόσμο. Το πλούσιο δοκιμιακό έργο του περιλαμβάνει μελέτες όπως: Το σώμα του Ισλάμ (1984), Το βιβλίο της γοητείας και Δέκα αφορισμοί για τον έρωτα (1986), Λεξικών των μουσουλμανικών συμβόλων (1995), Εγκυκλοπαίδεια του Ισλάμ. Ο ερωτισμός, η ωραιότητα και η σεξουαλικότητα στον αραβικό κόσμο, την Περσία και την Τουρκία (1995), Ψυχανάλυση για τις «Χίλιες και μία νύχτες» (1996), Ανθολογία του κρασιού και της μέθης (2004). Το πιο πρόσφατο βιβλίο του είναι το Ερωτικό λεξικό για τις «Χίλιες και μία νύχτες» το οποίο εκδόθηκε με μεγάλη επιτυχία στη Γαλλία το 2010.

  • ΜΠΟΥΑΛΕΜ ΣΑΝΣΑΛ
Ο Μπουαλέμ Σανσάλ (Boualem Sansal, Αλγερία, 1949) γεννήθηκε στο Teniet-el-Haad. Μηχανικός, διδάκτωρ Οικονομικών, αλλά και γενικός διευθυντής του υπουργείου Βιομηχανίας, απομακρύνθηκε από τη θέση του το 2003 λόγω των πολιτικών του φρονημάτων. Στην Αλγερία έχει απαγορευθεί η κυκλοφορία πολλών βιβλίων του (ανάμεσα σε αυτά και ο Γερμανός μουτζαχεντίν). Ο Σανσάλ γράφει στα γαλλικά. Τιμήθηκε το 1999 με το βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα για το βιβλίο του Ο όρκος των βαρβάρων. Το βιβλίο του Le village de l'Allemand ou Le journal des frères Schiller (ελλ. μτφρ.: Ο Γερμανός μουτζαχεντίν) τιμήθηκε με το μεγάλο βραβείο RTL-Lire, το Μεγάλο Βραβείο Μυθιστορήματος της Εταιρείας Γάλλων Συγγραφέων (Société des gens de lettres), το Βραβείο Louis Guilloux και έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες.
Μεταφρασμένα έργα στα ελληνικά:
  • ΜΠΑΧΑ ΤΑΧΕΡ
O Μπάχα Ταχέρ (Bahaa Taher, Αίγυπτος) γεννήθηκε στο Κάιρο όπου σπούδασε λογοτεχνία. Το 2008 βραβεύτηκε με το Διεθνές Βραβείο Αραβικού Μυθιστορήματος. Εγκατέλειψε το Κάιρο το 1975 εξαιτίας της λογοκρισίας και ταξίδεψε στην Αφρική και την Ασία εργαζόμενος ως μεταφραστής. Αγωνίζεται για τα ανθρωπιστικά δικαιώματα από το 1978. Στις δεκαετίες του 1980 και του 1990 έζησε στην Ελβετία όπου δούλεψε ως μεταφραστής για τα Ηνωμένα Έθνη. Το πρώτο του μυθιστόρημα είχε τίτλο Ανατολικά των φοινικόδεντρων (1985).Άλλα του έργα τιτλοφορούνται: Η θεία Σαφίγια και το μοναστήρι (1991), Έρωτας στην εφορία (1995), Σημείο φωτός (1999), Όαση στο ηλιοβασίλεμα (2007) και έχουν πολιτική χροιά. Σήμερα ζει στην Αίγυπτο. Βραβεύσεις: Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος 1998, Ιταλικό Βραβείο Giuseppe Acerbi 2000, Διεθνές Βραβείο Κ.Π. Καβάφη 2002, Βραβείο Ναγκίμπ Μαχφούζ 2004. Το 2008 βραβεύτηκε με το Διεθνές Βραβείο Αραβικού Μυθιστορήματος (Arabic Βοοker).
Μεταφρασμένα έργα στα ελληνικά:
(2009) Όαση στο ηλιοβασίλεμα, Α. Α. Λιβάνη
  • ΣΟΥΜΠΧΙ ΧΑΝΤΙΝΤΙ
Ο Σούμπχι Χαντίντι (Subhi Hadidi, Συρία, 1951) ζει στο Παρίσι. Είναι κριτικός λογοτεχνίας και μεταφραστής καθώς και πολιτικός αναλυτής για ζητήματα της Μέσης Ανατολής. Τα δοκίμιά του επικεντρώνονται στη σύγχρονη αραβική ποίηση και στο μυθιστόρημα. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, έργα των Ken Kesey (Στη φωλιά του κούκου), Yasunari Kawabata (Ο ήχος του βουνού) και Edward Said (Οριενταλισμός). Είναι ειδικός στο έργο του Edward Said, τον οποίο γνώριζε προσωπικά. Έγραψε αναλύσεις για το έργο του και δημοσίευσε συνεντεύξεις του. Επίσης, έγραψε κριτικά δοκίμια για την ποίηση του συμπατριώτη του Άδωνι, του Παλαιστίνιου Μαχμούντ Νταρουίς και άλλων σημαντικών ποιητών. Συνεργάζεται με τα έντυπα Al-QudsAl-Arabi (Λονδίνο), LeNouvelAfrique-Asie (Παρίσι), An-Nahar (Βυρηττός), Al-Karmel (Ραμάλα) και Αl Jazira.


Στη συνέντευξη Τύπου που προγραμματίζεται για τον Απρίλιο θα παρουσιαστεί το διεθνές συνέδριο «Βιβλίο και εκπαίδευση: Τι πρέπει να αλλάξει;» καθώς και το συνολικό πολιτιστικό πρόγραμμα της 8ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης.
 

Το Φεστιβάλ Μέσης Ανατολής πραγματοποιείται στο πλαίσιο του Προγράμματος «Θεσσαλονίκη, σταυροδρόμι πολιτισμών» του Υπουργείου Πολιτισμού και Τουρισμού, το οποίο για το 2011 είναι αφιερωμένο στις χώρες της Μέσης Ανατολής.

Thursday, April 22, 2010

«Τετράπτυχο» Γερουλάνου στα εγκαίνια της Διεθνούς Εκθεσης Βιβλίου

Friday, April 16, 2010

«Η Αρχαιότητα και Εμείς» η θεματική της 7ης ΔΕΒΘ (22-25 Απριλίου 2010)


Η φετινή θεματική έκθεση είναι αφιερωμένη στην παρουσία της Κίνας – τιμώμενης χώρας στην 7η ΔΕΒΘ: οι παράλληλες ιστορικές διαδρομές του ελληνικού και του κινεζικού πολιτισμού, η διαχρονική τους παρουσία στο παγκόσμιο γίγνεσθαι και η σύγχρονη εξέλιξή τους όπως αποτυπώνεται στη γλώσσα και τον πολιτισμό τους, δίνουν το έναυσμα για μια συνολική θεώρηση του παρελθόντος μέσα από το παρόν.

Οι επισκέπτες της Έκθεσης θα έχουν την ευκαιρία να περιηγηθούν στο corpus της σχετικής ελληνικής βιβλιοπαραγωγής, όπου φιλοξενούνται πάνω από 950 τίτλοι βιβλίων που έχουν εκδοθεί πρόσφατα αλλά και παλαιότεροι ιδιαίτερα σημαντικοί τίτλοι. Υπάρχουν επίσης σπάνιες εκδόσεις πολιτιστικών ιδρυμάτων, τραπεζών, της Ακαδημίας Αθηνών, της Βουλής των Ελλήνων, περιοδικές και ειδικές εκδόσεις, και όλα τα καινούργια -όπως επίσης και κάποια παλαιότερα- τεύχη του περιοδικού ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ. Πρόκειται για δοκίμια, μελέτες, λευκώματα αλλά και βιβλία πεζογραφίας και ποίησης εμπνευσμένα από την ευρύτατη θεματολογία της αρχαιότητας. Αναφέρονται στην αρχαία Ελλάδα και την Ιστορία της, στη φιλοσοφία, στους αρχαίους τραγικούς και κωμικούς συγγραφείς, στους Ολυμπιακούς Αγώνες, στα μνημεία της αρχαιότητας, στις μεγάλες αυτοκρατορίες του αρχαίου κόσμου και την Ιστορία τους.

  • Στο πλαίσιο της θεματικής έχουν οργανωθεί δύο ομιλίες από σημαντικούς σινολόγους:

1. Ο Σωτήρης Χαλικιάς, μεταφραστής και συγγραφέας θα δώσει διάλεξη με θέμα: «O ιδανικός ηγεμόνας στον Πλάτωνα και στον Κομφούκιο».
(Παρασκευή 23/04, ώρα 17:00, αίθουσα «Νίκος Καββαδίας»). Οργάνωση: ΕΚΕΒΙ
2. Ο Γάλλος Φρανσουά Ζυλιέν (Francois Jullien), συγγραφέας, καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Paris VII-Denis Diderot και Διευθυντής του Ινστιτούτου Σύγχρονης Σκέψης θα δώσει διάλεξη με θέμα: «Η παράξενη ιδέα της ομορφιάς: το ελληνικό γυμνό και η απουσία του γυμνού στην κινεζική τέχνη».
(Σαββάτο 24/04, ώρα 11:00, αίθουσα «Νίκος Καββαδίας»). Οργάνωση: Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης - Γαλλική Πρεσβεία – ΕΚΕΒΙ

Ακόμη:

Έκθεση «Η δημιουργική φωτογραφία στην αρχαιολογία»


Η Έκθεση παρουσιάζεται με την επιμέλεια του φωτογράφου Σωκράτη Μαυρομμάτη και περιλαμβάνει οπτικό υλικό από το 1853 έως σήμερα. Εκτίθενται φωτογραφίες των: James Robertson, Δημητρίου Κωνσταντίνου, William James Stillman, Πέτρου Μωραΐτη, Κωνσταντίνου Αθανασίου, Anton Silberhuber, Frédéric Boissonnas, Walter Hege, Herbert List, Goesta Hellner και Σωκράτη Μαυρομμάτη. Μέσα από τη δική τους ματιά περιγράφεται η Ελλάδα στον χώρο και τον χρόνο, τα μνημεία της, η αρχιτεκτονική αλλά και η ανθρώπινη πολιτισμική δημιουργικότητα κατά τον 19ο και τον 20ό αιώνα.

Περιγραφή της φωτογραφικής έκθεσης

Η έκθεση πραγματοποιείται με την οργανωτική συνεργασία του Μουσείου Μπενάκη.
Επίσης, στο πλαίσιο του αφιερώματος το Μουσείο Μπενάκη διοργανώνει τις ακόλουθες εκδηλώσεις – συζητήσεις:

  • Σάββατο 24 Απριλίου, 18:00-19:00, Αίθουσα Σ. Τσίρκας (Περίπτερο 13) «Η αρχαιότητα στο Μουσείο Μπενάκη: Οι εκδόσεις»

Ομιλητές: Θεοδοσία Στεφανίδου-Τιβερίου, Καθηγήτρια κλασικής αρχαιολογίας – ΑΠΘ, Σταύρος Βλίζος, αρχαιολόγος – Μουσείο Μπενάκη

  • Κυριακή 25 Απριλίου, 12:00-13:00, Αίθουσα Ν. Καββαδίας (Περίπτερο 15) «Η Φωτογραφία στην Αρχαιολογία»

Ομιλητές: Κωστής Αντωνιάδης, Καθηγητής φωτογραφίας / ΤΕΙ Αθήνας, Μαρία Μάουζη, φωτογράφος – τ. Επιμελήτρια του Φωτογραφικού Αρχείου της Αμερικανικής Σχολής Κλασικών Σπουδών, Σωκράτης Μαυρομμάτης, φωτογράφος.
Συντονίζει η Αλίκη Τσίργιαλου, Υπεύθυνη Φωτογραφικού Αρχείου Μουσείου Μπενάκη.

Έκθεση «Χαρτί, ένα τέχνημα πολιτισμού: Δύο χιλιετίες Ιστορίας σε Ανατολή και Δύση»

Η συλλογή, που παρουσιάζεται για πρώτη φορά στο κοινό, περιλαμβάνει αντικείμενα και εργαλεία της χειροποίητης χαρτοποιητικής τέχνης, δείγματα πολλών ειδών χαρτιού, σπάνια χειροποίητα κινεζικά και άλλα βιβλία καθώς και φωτογραφικό υλικό, από την Ανατολική Ασία, τον αραβικό κόσμο καθώς και την Ευρώπη.
Η έκθεση οργανώνεται με τη συνεργασία των εκδόσεων «Αιώρα» και τους ιστορικούς του χαρτιού, κ. Μαρίνο Βλέσσα και Μαρία Μαλακού, κατόχους της συλλογής).
Οι δύο ιστορικοί χαρτιού θα ξεναγούν τους επισκέπτες στην έκθεση (καθημερινά - το πρωί στις 11.00 και το απόγευμα στις 18.00).και θα εξηγούν τα μυστικά της κατασκευής του χαρτιού στο «Εργαστήριο κατασκευής χαρτιού» που θα φιλοξενείται στους χώρους της θεματικής έκθεσης.

ΠΡΟΒΟΛΕΣ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ

Στο περίπτερο της θεματικής έκθεσης θα προβάλλονται δύο φορές την ημέρα τα βραβευμένα ντοκιμαντέρ του φεστιβάλ ΑΓΩΝ της 7ης Διεθνούς Συναντήσεως Αρχαιολογικής Ταινίας του Μεσογειακού Χώρου. Τα ντοκιμαντέρ (συνολικά επτά στον αριθμό) είχαν προβληθεί τον Μάρτιο του 2009 στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών και θα παρουσιαστούν στη Θεσσαλονίκη για πρώτη φορά:

Τριττύα, ή το ραντεβού της Θάσου, (Σκηνοθεσία Jean-Francois Dars, Anne Papillault -Γαλλία), Οι κοιμισμένες πριγκίπισσες του Λουλάν, (Σκηνοθεσία Serge Tigneres - Γαλλία), Η γρήγορη τέχνη – ο χειρούργος του Αρίμινουμ (Σκηνοθεσία Adolfo Conti - Iταλία), Σχεδιάζοντας με τον Ζάν-Κλώντ Γκολβέν (Σκηνοθεσία Cl. Dalhaye, Al. Ena, Chr. Gombert - Γαλλία), Όλυμπος, το χωριό των θεών, (Σκηνοθεσία Γιάννης Λάμπρου - Ελλάδα), Λιθοξόοι Μαϊστορες: καταγραφή παραδοσιακών τεχνικών για το Μουσείο Μαρμαροτεχνίας στον Πύργο της Τήνου (Παραγωγή: Πολιτιστικό Ίδρυμα Ομίλου Πειραιώς, 2007 - Ελλάδα), Υπόθεση Ανιές Σορέλ (Σκηνοθεσία Dominique ADTI - Γαλλία).

Thursday, April 8, 2010

Ένα ανοιχτό «παράθυρο» στον κόσμο των συγγραφέων

21 προσωπικότητες διεθνούς κύρους μαζί με 130 Έλληνες λογοτέχνες στην 7η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης
(22 - 25 Απριλίου 2010)

Ονόματα με ηχηρή παρουσία στο εξωτερικό αλλά και σημαντικό έργο στο ενεργητικό τους θα δώσουν την ευκαιρία στους αναγνώστες που θα βρεθούν στη φετινή Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης να τους συναντήσουν και ν’ ανακαλύψουν τη γοητεία της συγγραφικής τέχνης τους.

Οι «υψηλές ταχύτητες» του Λόρδου Ντέιβιντ Όουεν στη σύγχρονη βρετανική πολιτική σκηνή ισχύουν ακριβώς και στις λογοτεχνικές επιδόσεις του. Συγγραφέας με ξεχωριστό βεληνεκές σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, θα βρεθεί στην 7η ΔΕΒΘ για να μιλήσει για «Ασθενείς ηγέτες στην εξουσία».
Κορυφαίος μεταξύ των εκπροσωπών της σύγχρονης βαλκανικής λογοτεχνίας, ο Ρουμάνος Νόρμαν Μάνεα επιβεβαιώνει την αποδοχή του έργου του στο διεθνές αναγνωστικό κοινό με το πρόσφατα μεταφρασμένο του μυθιστόρημα «Η επιστροφή του χούλιγκαν» που θα παρουσιάσει στη Θεσσαλονίκη.
Κι άλλος ένας «γείτονας», ο Σέρβος Βλάντισλαβ Μπάγιατς, πολυμεταφρασμένος και εκθειασμένος από την επίσημη κριτική, θα μιλήσει για την επικαιρότητα του πρόσφατου βιβλίου του «Χαμάμ Βαλκάνια».

Δύο ελληνικά ονόματα, δύο λογοτεχνικές καριέρες εκτός ελληνικών συνόρων:
H ποιήτρια Ελένη Σικελιανός, δισεγγονή του Αγγελου Σικελιανού, «παίρνει τη σκυτάλη» της ποίησης ορμώμενη από τις Ηνωμένες Πολιτείες. Θεωρείται ανερχόμενη και έχει ήδη χαρακτηριστεί ως μία από τις σημαντικότερες «νέες φωνές» σε ΗΠΑ και Ευρώπη ενώ, ειδικά, στη Γαλλία σε μία εκδήλωση αφιερωμένη στην Αμερική («Belles etrangeres») κλήθηκε να συμμετάσχει ως ένα ανερχόμενο αστέρι της παγκόσμιας ποίησης. Στην 7η ΔΕΒΘ θα παρουσιάσει το έργο της -για πρώτη φορά- στη χώρα των προγόνων της.

O πεζογράφος Πάνος Καρνέζης ακολουθεί βήματα μιας διεθνούς καριέρας με έδρα την Αγγλία. Στο κοινό θα παρουσιάσει το (πέμπτο κατά σειρά) υπό έκδοση μυθιστόρημά του «Μοναστήρι».

Οι βιβλιόφιλοι θα έχουν επίσης την ευκαιρία να γνωρίσουν διαφορετικές όψεις της σύγχρονης λογοτεχνικής δημιουργίας από διαφορετικές χώρες του κόσμου:

Στην Έκθεση έχουν προσκληθεί 9 Κινέζοι πεζογράφοι και ποιητές , στο πλαίσιο της Κίνας - Τιμώμενης Χώρας, μεταξύ των οποίων ο πολυγραφότατος (100 περίπου βιβλία) Μπι Φέιγιου με πολλές περγαμηνές για τα μυθιστορήματά του στον δυτικό κόσμο (μεταφρασμένος σε Αγγλία, Γαλλία, Γερμανία κ.ά.). Το μυθιστόρημά του «Το τρίγωνο της Σαγκάης» μεταφέρθηκε στη μεγάλη οθόνη το 1995 από τον Ζαν Γιμού (Shangai Triad).

6 Τούρκοι συγγραφείς επισκέπτονται την ΔΕΒΘ, με κοινό άξονα τα βιβλία τους για την Πόλη και τη Μαύρη Θάλασσα – μεταξύ αυτών ο γνωστός στην Ελλάδα ποιητής και πεζογράφος Αταόλ Μπεχράμογλου.

Το πλούσιο και εξαιρετικά ενδιαφέρον πολιτιστικό πρόγραμμα της 7ης ΔΕΒΘ περιλαμβάνει την παρουσίαση -και παρουσία- 130 Ελλήνων συγγραφέων (μεταξύ αυτών 40 συγγραφείς παιδικού βιβλίου) που θα δώσουν το στίγμα της συνεχώς εξελισσόμενης ελληνικής λογοτεχνίας. Ανάμεσά τους οι Ρέα Γαλανάκη, Αντώνης Σουρούνης, Ελένη Σαραντίτη, Γιάννης Ξανθούλης, Σώτη Τριανταφύλλου, Χρήστος Γιανναράς, Λένα Διβάνη, Βάσω Ψαράκη, Δ.Ν. Μαρωνίτης, Σοφία Νικολαΐδου, Μιχάλης Γκανάς κ.ά.

Συγκεκριμένα, φέτος θα συναντήσουμε στους εκθεσιακούς χώρους της ΔΕΒΘ τους ξένους καλεσμένους μας:

Lord David Owen (Ηνωμένο Βασίλειο)

Ο Λόρδος Ντέιβιντ Όουεν υπήρξε υπουργός Εξωτερικών με τους Εργατικούς επί Τζέιμς Κάλαχαν και στη συνέχεια συνιδρυτής και αρχηγός του Σοσιαλδημοκρατικού κόμματος. Σήμερα είναι μέλος της Βουλής των Λόρδων. Ως γιατρός, έχει ασχοληθεί εκτενώς με τις επιπτώσεις της ασθένειας των πολιτικών αρχηγών. Στα έργα του συμπεριλαμβάνονται η Βαλκανική Oδύσσεια, η αυτοβιογραφία του Επτά εποχές, μια ποιητική ανθολογία και Το Σύνδρομο της Ύβρεως. Στα ελληνικά κυκλοφορούν τα εξής βιβλία του: Ασθενείς ηγέτες στην εξουσία (εκδ. Καστανιώτη, 2009), Βαλκανική οδύσσεια (εκδ. Καστανιώτη,1996)

Σάββατο 24 Απριλίου 2010
21.00 – 22.00 Παρουσίαση του βιβλίου του Λόρδου Ντέιβιντ Όουεν
«Ασθενείς ηγέτες στην εξουσία» (Εκδ. Καστανιώτη, 2009)
Αίθουσα: Στρατής Τσίρκας, Περίπτερο 13, Συντονισμός: Ανταίος Χρυσοστομίδης
Οργάνωση: Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) & Εκδ. Καστανιώτη



Norman Manea (Ρουμανία, Ηνωμένες Πολιτείες)
Ζει από το 1986 στις ΗΠΑ, όπου διδάσκει λογοτεχνία των Ανατολικών Χωρών στο Πανεπιστήμιο Μπάρντ της Νέας Υόρκης। Τα γραπτά του Νόρμαν Μάνεα που έχουν ως αντικείμενο το Ολοκαύτωμα και την καθημερινή ζωή σ' ένα ολοκληρωτικό καθεστώς, έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από δέκα γλώσσες। Στα ελληνικά κυκλοφορούν τα βιβλία του: Η επιστροφή του χούλιγκαν (εκδ।Καστανιώτη, 2010), Περί γελωτοποιών (εκδ. Άγρα, 2003), Υποχρεωτική ευδαιμονία(εκδ। Άγρα, 2003), Ο μαύρος φάκελος (εκδ। Καστανιώτη, 2000)

Σάββατο 24 Απριλίου 2010
18.00 – 19.00 Παρουσίαση του βιβλίου του Νόρμαν Μάνεα
«Η επιστροφή του χούλιγκαν» (Εκδ. Καστανιώτη, 2010)
Αίθουσα: Νίκος Καββαδίας, Περίπτερο 15, Ομιλητές: Ανταίος Χρυσοστομίδης και Βίκτωρ Ιβάνοβιτς
Οργάνωση: Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) - εκδόσεις Καστανιώτη και Άγρα



Vladislav Bajac (Σερβία)

Συγγραφέας, μεταφραστής και εκδότης (διευθύνει τον επιφανή εκδοτικό οίκο Geopoetika). Έργα του Βλάντισλαβ Μπάγιατς έχουν μεταφραστεί, μεταξύ άλλων, στη Γαλλία, στη Ρωσία, στη Βουλγαρία και στην ΠΓΔΜ. Το 2008 κέρδισε το βραβείο BALKANIKA για το μυθιστόρημά του «Χαμάμ Βαλκάνια».
Στα ελληνικά κυκλοφορεί το μυθιστόρημά του «Ο Μέγας Αλέξανδρος στην γη των Κελτών: Ο δρυίδης από τη Σιγγιδώνα» (εκδ. Κέδρος, 2009). Υπό έκδοση είναι και το μυθιστόρημά του «Χαμάμ Βαλκάνια».

Παρασκευή 23 Απριλίου 2010
18.00 – 19.00 Παρουσίαση του βιβλίου του Βλάντισλαβ Μπάγιατς
«Ο Μέγας Αλέξανδρος στη γη των Κελτών» (Εκδ. Κέδρος, 2009)
Αίθουσα: Νίκος Καββαδίας, Περίπτερο 15, Συντονισμός: Τάκης Θεοδωρόπουλος
Οργάνωση: Υπουργείο Πολιτισμού της Σερβίας



Eleni Sikelianos (Ηνωμένες Πολιτείες)

Η Αμερικανή Ελένη Σικελιανός (Eleni Sikelianos), δισέγγονη του Άγγελου Σικελιανού, ποιήτρια και πανεπιστημιακός που διδάσκει σήμερα δημιουργική γραφή στο Πανεπιστήμιο του Ντένβερ στο Κολοράντο. Ποιήματά της έχουν δημοσιευτεί στα σημαντικότερα περιοδικά των Ηνωμένων Πολιτειών, ενώ είναι κάτοχος πολλών βραβείων. Ενδεικτικά, οι τίτλοι των συλλογών της είναι: Body Clock (Coffee House, 2008), The California Poem (Coffee House Press, 2004), The Monster Lives of Boys & Girls (Green Integer, 2003), Earliest Worlds (Coffee House Press, 2001), The Book of Tendons (1997), The Lover’s Numbers, To Speak While Dreaming (1993), The Book of Jon (Nonfiction; City Lights, 2004), From Blue Guide (1999), Poetics of the X (1995)
Το ποιητικό έργο της Ελένης Σικελιανός παρουσιάζεται για πρώτη φορά στο ελληνικό κοινό με πρωτοβουλία του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ).

Σάββατο 24 Απριλίου 2010
12.00 – 13.00 Παρουσίαση της ποιήτριας Ελένης Σικελιανού
Αίθουσα: Στρατής Τσίρκας, Περίπτερο 13
Συντονισμός: Τάκης Θεοδωρόπουλος
Οργάνωση: Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ)


Πάνος Καρνέζης (Ηνωμένο Βασίλειο, Ελλάδα)

Έλληνας συγγραφέας που διέπρεψε στο χώρο της λογοτεχνίας μέσω… Αγγλίας. Το πρώτο του βιβλίο, η συλλογή διηγημάτων "Little Infamies" ("Μικρές ατιμίες"), εκδόθηκε το 2002 από τον εκδοτικό οίκο Jonathan Cape, συγκέντρωσε εξαιρετικές κριτικές, μεταφράστηκε σε οκτώ γλώσσες και μεταγράφηκε στα ελληνικά από τον ίδιο τον συγγραφέα.

Στα ελληνικά κυκλοφορούν τα βιβλία του: The Convent (εκδ. Λιβάνη - υπό έκδοση), Το πάρτι γενεθλίων (εκδ. Λιβάνη, 2007), Με ορθάνοιχτα μάτια (εκδ. Καστανιώτη, 2004), Ο λαβύρινθος (εκδ. Ελληνικά Γράμματα, 2004), Μικρές ατιμίες (εκδ. Ελληνικά Γράμματα, 2004). Περισσότερες πληροφορίες για τον συγγραφέα περιλαμβάνονται στην ιστοσελίδα του BBC www.ontemporarywriters.com/authors (Panos Karnezis).


Σάββατο 24 Απριλίου 2010
14.00 – 15.00 Παρουσίαση του συγγραφέα Πάνου Καρνέζη
και του υπό έκδοση βιβλίου του «Μοναστήρι» (Εκδ. Λιβάνη, 2010)
Αίθουσα: Στρατής Τσίρκας, Περίπτερο 13, Συντονισμός: Κώστας Β. Μποτόπουλος
Οργάνωση: Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ), εκδόσεις Λιβάνης & Βιβλιοπωλείο Κωνσταντινίδη


Κωνσταντινούπολη – Θεσσαλονίκη: 6 Τούρκοι συγγραφείς στη ΔΕΒΘ


Δύο εκδηλώσεις οργανώνονται στη ΔΕΒΘ με την παρουσία 6 Τούρκων συγγραφέων, οι οποίοι καταφθάνουν στη Θεσσαλονίκη από την Πόλη, τη φετινή Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης 2010, με ειδικό περίπτερο. Πεζογράφοι, ποιητές, πανεπιστημιακοί, στην ιδιότητα, θα συμμετάσχουν στις παρουσιάσεις – συζητήσεις που οργανώνει ο εκδοτικός οίκος «Heyamola».

«Η Κωνσταντινούπολη και οι συγγραφείς της»

Ομιλητές:Χιφζί Τοπούζ, συγγραφέας, Αταόλ Μπεχράμογλου, ποιητής-συγγραφέας, Γιουλσιούμ Τζένγκιζ, ποιήτρια-συγγραφέας, Άρης Τσόκονας, ποιητής-συγγραφέας-μεταφραστής.
Συντονίζει ο Πέτρος Τατσόπουλος, συγγραφέας, Αντιπρόεδρος του Δ.Σ. του ΕΚΕΒΙ
Οργάνωση: Εκδόσεις Heyamola
17:00-18:00 Φιλολογικό Καφενείο (Περίπτερο 15)

«Η Μαύρη Θάλασσα και οι συγγραφείς της»

Ομιλητές: Τσίγντεμ Σέζερ, ποιήτρια- συγγραφέας, Ιμπράχιμ Ντίζμαν, καθηγητής- συγγραφέας-κινηματογραφιστής, Σεφίκ Άσαν, καθηγητής-συγγραφέας
Συντονίζει ο Πέτρος Τατσόπουλος, συγγραφέας, Αντιπρόεδρος του Δ.Σ. του ΕΚΕΒΙ
Οργάνωση: Εκδόσεις Heyamola
18:00-19:00 Φιλολογικό Καφενείο (Περίπτερο 15)

Ataol Behramoğlu (Τουρκία)

Ο Αταόλ Μπεχράμογλου γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη. Σπούδασε ρωσική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο της Άγκυρας. Το 1965, φοιτητής ακόμη, εξέδωσε την πρώτη του ποιητική συλλογή «Ένας Αρμένιος Στρατηγός». Από το 1970 έζησε διαδοχικά σε Λονδίνο, Παρίσι και Μόσχα. Έγραψε μία μελέτη για τον Μαγιακόφσκι και τον Χικμέτ στη Σορβόννη, θεατρικά έργα που έγιναν παραστάσεις, άρθρα και δοκίμια περί ποίησης, μεταφράσεις ποίησης από τη ρωσική γλώσσα. Το 1976 δημιούργησε το περιοδικό «Μιλιτάν» στην Κωνσταντινούπολη. ενώ στο Παρίσι εξέδωσε το γαλλοτουρκικό λογοτεχνικό έντυπο «Άνκα» (1984-1989). Έχει βραβευτεί επανειλημμένως και οι ποιητικές συλλογές του έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. Διδάσκει ρωσική γλώσσα και λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο Μπεϊκέντ.

[Βιογραφικά των Τούρκων συγγραφέων]

9 Κινέζοι συγγραφείς μάς συστήνονται

Η Κίνα – τιμώμενη χώρα της φετινής ΔΕΒΘ μας συστήνει τη σύγχρονη λογοτεχνία της προσκαλώντας 9 συγγραφείς στη Θεσσαλονίκη: Μπι Φέιγιου (πεζογραφία), Γκάου Χόνγκπε (παιδική λογοτεχνία), Λάνλαν (ποίηση), Ουάνγκ Σιάο Νι (ποίηση, πεζογραφία), Χόνγκε (πεζογραφία), Κάο Γενξουάν (πεζογραφία, παιδική λογοτεχνία), Γουάνγκ Ξιουμέι (πεζογραφία), Τσεν Σι Σου (πεζογραφία), Γουέι Γούει (πεζογραφία).

Το ελληνικό κοινό θα έχει την ευκαιρία να τους γνωρίσει στην εκδήλωση-παρουσίαση που συντονίζει ο συγγραφέας και Πρόεδρος Δ.Σ. του ΕΚΕΒΙ κ. Τάκης Θεοδωρόπουλος, με αναγνώσεις λογοτεχνικών αποσπασμάτων από τον ηθοποιό Αστέρη Πελτέκη.

(Παρασκευή 23/04, 19:00-21:00, στο περίπτερο της Κίνας)
Οργάνωση: Κίνα – Τιμώμενη Χώρα

Στο εντυπωσιακά μεγάλο (700τ.μ.) περίπτερο της Κίνας θα πραγματοποιούνται καθημερινά επιμέρους εκδηλώσεις με τους Κινέζους συγγραφείς, μεταξύ αυτών ο «εδικός του γυναικείου ψυχισμού» Μπι Φέιγιου.

Bi Feiyu (Κίνα)

O Μπι Φέιγιου γεννήθηκε το 1964 στην επαρχία Τζιάνγκσου. Θεωρείται μεταξύ των σημαντικών και πολυγραφότερων συγγραφέων της χώρας. Στο έργο του περιλαμβάνονται μυθιστορήματα, νουβέλες και διηγήματα (περίπου 100 τον αριθμό) τα οποία έως σήμερα έχουν τιμηθεί με πολυάριθμα κινεζικά λογοτεχνικά βραβεία, όπως το Βραβείο Lu Xun, το οποίο του έχει απονεμηθεί δύο φορές για τα έργα του «Τρεις Αδερφές» και «Η όπερα του φεγγαριού». Το αγαπημένο του θέμα είναι η αντιπαράθεση του ατόμου με την Ιστορία, τόσο την προσωπική όσο και τη συλλογική, ενώ έχει ξεχωριστή ικανότητα στην αποτύπωση του γυναικείου ψυχισμού. «Η όπερα του φεγγαριού» έχει διασκευαστεί για την τηλεόραση ενώ το μυθιστόρημα «Το τρίγωνο της Σαγκάης» μεταφέρθηκε στη μεγάλη οθόνη το 1995 από τον Ζαν Γιμού (Shangai Triad). Εργάζεται ως συντάκτης του λογοτεχνικού περιοδικού «Γιού Χουά» και είναι αντιπρόεδρος του Συνδέσμου Συγγραφέων της Επαρχίας Τζιάνγκσου. Έργα του έχουν μεταφραστεί σε αρκετές χώρες της Ευρώπης (Αγγλία, Γαλλία, Γερμανία κ.α.).
Σάββατο 24 Απριλίου 2010
14:00-14:40 Περίπτερο Κίνας (Περίπτερο 13)

«Οι γυναίκες στη λογοτεχνία». Παρουσίαση του έργου του συγγραφέα.
Οργάνωση: Κίνα – Τιμώμενη Χώρα

[Πρόγραμμα εκδηλώσεων της Κίνας – Τιμώμενης χώρας]
[Βιογραφικά των Κινέζων συγγραφέων]

130 Έλληνες συγγραφείς ανανεώνουν το ετήσιο ραντεβού

Αποτελεί πλέον παράδοση οι Έλληνες συγγραφείς να παρουσιάζουν τα νέα τους βιβλία στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, αλλά και να συμμετέχουν σε συζητήσεις, στρογγυλά τραπέζια, ημερίδες. 90 συγγραφείς (οι άντρες πάντα υπερτερούν - 57 έναντι 33 γυναικών), και άλλοι 40 συγγραφείς παιδικών και εφηβικών βιβλίων και εικονογράφοι δίνουν ραντεβού φέτος με τους αναγνώστες στο πιο σημαντικό πολιτιστικό γεγονός για το βιβλίο στην Ελλάδα. (το πρόγραμμα των εκδηλώσεων για τους Έλληνες συγγραφείς που οργανώνουν οι εκδοτικοί τους οίκοι θα ανακοινωθεί σύντομα).
* * *

Τέσσερις αίθουσες εκδηλώσεων διατίθενται φέτος στους εκθεσιακούς χώρους της HELEXPO για την παρουσίαση περισσοτέρων από 150 εκδηλώσεων. Οι αίθουσες «Νίκος Καββαδίας» και «Στρατής Τσίρκας» δανείζονται το όνομα τους από τους τιμώμενους συγγραφείς της χρονιάς ενώ το Φιλολογικό Καφενείο, μεταμορφώνεται φέτος σε ένα ζεστό λογοτεχνικό σαλόνι (με την ευγενική χορηγία της εταιρείας Macedonian Hotels) που θα φιλοξενήσει ενδιαφέρουσες συζητήσεις.

Αξίζει να σημειωθεί ότι κατά τη διάρκεια της Έκθεσης θα λειτουργεί ξενόγλωσσο βιβλιοπωλείο με τη φροντίδα του «Βιβλιοπωλείου Κωνσταντινίδη», στη Θεσσαλονίκη, όπου οι επισκέπτες θα μπορούν να βρουν τα πρωτότυπα βιβλία των καλεσμένων ξένων συγγραφέων αλλά και πολλά άλλα. Και βέβαια, στα περίπτερα των Ελλήνων εκδοτών θα ξεναγηθούμε και φέτος σε ένα πανόραμα της πρόσφατης ελληνικής βιβλιοπαραγωγής - ένα υπερμεγέθες ελκυστικό βιβλιοπωλείο για όλα τα γούστα και τις ηλικίες, μας προσκαλεί να το απολαύσουμε.

Περισσότερες πληροφορίες για την 7η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης θα βρείτε στον κόμβο: http://www.thessalonikibookfair.com/

Διοργάνωση:

  • Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) / Υπουργείο Πολιτισμού και Τουρισμού
  • HELEXPO / Πανελλήνια Ομοσπονδία Εκδοτών Βιβλιοπωλών (ΠΟΕΒ)

Η Κίνα, τιμώμενη χώρα στην 7η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

  • Από 22 έως 25 Απριλίου

Το σύγχρονο πρόσωπο ενός αρχαίου πολιτισμού φιλοξενεί φέτος η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, αφού η Κίνα είναι η τιμώμενη χώρα της 7ης διοργάνωσης που πραγματοποιείται από τις 22 έως τις 25 Απριλίου, στους εκθεσιακούς χώρους της HELEXPO.


Ο δυναμισμός της κινεζικής αγοράς που κατέχει τα παγκόσμια πρωτεία στην εκδοτική παραγωγή σε συνδυασμό με την πολύπτυχη πολιτιστική της ταυτότητα συνθέτουν έναν ξεχωριστό πόλο έλξης. Για τέσσερις ημέρες, οι επαγγελματίες και το βιβλιόφιλο κοινό θα έχουν την ευκαιρία να ανακαλύψουν τη λογοτεχνία μιας χώρας τόσο μακρινής και ταυτόχρονα οικείας, διαμέσου της παράλληλης ιστορικής συνέχειας των αρχαίων πολιτισμών μας.

Μετά τη Φραγκφούρτη, όπου η Κίνα ήταν τιμώμενη χώρα τον Οκτώβρη του 2009, το κινέζικο βιβλίο ταξιδεύει σήμερα στην Ελλάδα με στόχο την ανάδειξη ενός τεράστιου πολιτισμού που διατρέχει τους αιώνες από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα.

Με κεντρικό θέμα «Παράδοση και νεωτερισμός», οι Κινέζοι προετοιμάζουν μια ξεχωριστή εμφάνιση, εφάμιλλη της ιστορίας και της κουλτούρας τους, φιλοδοξώντας να γοητεύσουν το ελληνικό κοινό, να προσελκύσουν το ενδιαφέρον των επαγγελματιών, να συνάψουν συμφωνίες, να μας γνωρίσουν το άλλο «άγνωστο» πρόσωπο μιας σύγχρονης Κίνας.

Ανάλογο του μεγέθους της πολυπληθέστερης χώρας του κόσμου είναι το περίπτερο της Κίνας, έκτασης 700 τ.μ. Τη διοργάνωση έχουν αναλάβει το ο Εθνικός Οργανισμός Εκδόσεων της Κίνας και η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου του Πεκίνου.

Εξίσου εντυπωσιακή η κινεζική αποστολή με περισσότεροι από 200 Κινέζους εκδότες, συγγραφείς, καλλιτέχνες, κυβερνητικούς εκπρόσωπους που θα δώσουν το «παρών» στη Θεσσαλονίκη για να παρουσιάσουν τη σύγχρονη πολιτιστική και εκδοτική ταυτότητα της χώρας τους. Θα παραστεί και ο Κινέζος υφυπουργός Τύπου και Εκδόσεων Σουν Σουσάν.

Επίσης, στους εκθεσιακούς χώρους της ΔΕΒΘ θα παρουσιαστούν δύο ενδιαφέρουσες εικαστικές εκθέσεις: Έκθεση εικονογράφησης Παιδικού Βιβλίου, όπου οι μικροί βιβλιόφιλοι θα μπορούν να ανακαλύψουν τις δημιουργίες κινέζων εικονογράφων, και Έκθεση Αφίσας Κινέζικου Κινηματογράφου -μια εξαιρετική συλλογή κινηματογραφικών αφισών που θα ενθουσιάσει τους σινεφίλ.

Τέλος, το πρόγραμμα των παράλληλων εκδηλώσεων περιλαμβάνει: Εβδομάδα κινέζικου κινηματογράφου, έκθεση φωτογραφιών από κλασικές κινεζικές ταινίες, εικαστική έκθεση με τίτλο «Τρισδιάστατη Κίνα: Κινεζική έκθεση σύγχρονης τέχνης και ημερίδα για τους αρχαίους πολιτισμούς, που θα πραγματοποιηθεί στην Αθήνα στις 23 Απριλίου.