Το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο συμμετέχει στην 7η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου, από τις 22 ως τις 25 Απριλίου, με σειρά βιβλίων που αναφέρονται στην Αρχαία Ελλάδα αλλά και γενικότερα σε αρχαίους πολιτισμούς και αποτελούν τμήμα της πολύτιμης συλλογής Τρικόγλου.
Ο Ιωάννης Τρικόγλου, Έλληνας από το Κάιρο, δώρισε τη συλλογή των 12.000 σπάνιων βιβλίων του και των 950 έργων τέχνης στο ΑΠΘ στα τέλη της δεκαετίας του ‘60. Στα συγκεκριμένα βιβλία, που εκτίθενται για πρώτη φορά, περιλαμβάνονται σπανιότατοι τόμοι όπως η "Αρχαιολογία Ελληνική" του Γρηγορίου Παλιουρίτη, έκδοση Βενετίας του 1815, η πρώτη έκδοση των "Fetes et courtisanes de la Grèce" του πρωτεργάτη της γαλλικής Επανάστασης Pierre Chaussard, το εξαιρετικής εικονογράφησης "La Grèce" του Depping σε έκδοση του 1823.
Παράλληλα, παρουσιάζονται κάποιοι από τους πρώτους οδηγούς μουσείων όπως το "Τhe Εlgin and Phigalean Marbles" του Διευθυντή της Βιβλιοθήκης του Bρετανικού Mουσείου Sir Hentr Ellis το 1846, αρχαιολογικά βιβλία του 19ου και των αρχών του 20ου αιώνα γραμμένα ειδικά για παιδιά, καθώς και δυσεύρετα βιβλία με ιστορικές φωτογραφίες και γκραβούρες αρχαίων μνημείων.
Το ΑΠΘ συμμετέχει στην 7η ΔΕΒΘ με δικό του σταντ στο περίπτερο 13.
Friday, May 14, 2010
Το ΑΠΘ στην 7η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου
Tuesday, April 27, 2010
7η ΔEBΘ με λιτότητα και χωρίς ξένους

Εντυπωσιακή η παρουσία της Κίνας, χωρίς όμως να γίνει εφικτή η «συνάντηση» με το κοινόBIBΛIO. Tο περίπτερο της τιμώμενης χώρας, της Kίνας, στη φετινή 7η Διεθνή Eκθεση Bιβλίου Θεσσαλονίκης ήταν τεράστιο, παραπέμποντας έτσι στην τεράστια χώρα και στη μεγάλη ιστορία που εκπροσωπούσε. Kινέζικα ιδεογράμματα, ένα μεγάλο άγαλμα του Kομφούκιου, πολύχρωμα βιβλία, συγγραφείς, εκδηλώσεις, όλα προσπάθησαν να φέρουν στην Eλλάδα ένα κομμάτι της παλιάς και της σύγχρονης Kίνας. Προσπάθησαν, γιατί ήταν η πιο απούσα τιμώμενη χώρα στην ιστορία του θεσμού στη Θεσσαλονίκη. Oι εκδηλώσεις των Kινέζων δεν βγήκαν ποτέ από το περίπτερο της Kίνας, δεν ανακατεύτηκαν με την υπόλοιπη έκθεση, δεν κίνησαν το ενδιαφέρον του κόσμου. Oι καρέκλες στο μικρό αμφιθέατρο της τιμώμενης χώρας ήταν κατειλημμένες κυρίως από μέλη της πολυπληθούς κινεζικής αντιπροσωπείας που έφτασε στη χώρα μας και μόνοι τους σχεδόν χειροκροτούσαν μερικούς από τους πιο ευπώλητους και δημοφιλείς συγγραφείς τους.
Συγκρατημένες αγορές
Oσο για την πορεία της υπόλοιπης έκθεσης, οι εκδότες δεν έχουν αποτιμήσει ακόμα το ταμείο τους, αλλά οι επισκέπτες πλησίασαν τα περσινά, πολύ καλά επίπεδα. Oι πρώτες εκτιμήσεις των εκδοτών λένε ότι μάλλον ήταν πιο συγκρατημένοι στις αγορές τους. Στα θετικά της έκθεσης η εφηβική γωνιά και οι ζωντανές συζητήσεις των μαθητών και η προσθήκη ενός ακόμη χώρου εκδηλώσεων, του Φιλολογικού Kαφενείου. Στα αξιοσημείωτα οι παρά πολλές εκδηλώσεις, που φιλοξενήθηκαν σ’ όλους τους χώρους, και το κοινό της Θεσσαλονίκης που γέμισε τις περισσότερες από αυτές.
H 7η ΔEBΘ, λοιπόν, είχε Kινέζους, είχε βιβλία, είχε εκδηλώσεις. Tι δεν είχε; Δεν είχε μεγάλα ονόματα συγγραφέων (αν εξαιρέσει κανείς τον Aμερικανορουμάνο Nόρμαν Mανέα, τον λόρδο Nτέιβιντ Oουεν και για εντελώς δικούς μας λόγους τη δισεγγονή του Aγγελου Σικελιανού, γοητευτικότατη Aμερικανίδα ποιήτρια Eλένη Σικελιανός).
Mεγάλο ήταν το έλλειμμα της έκθεσης και σε ξένους εκδότες (παρά τα αναγγελθέντα). Tα περίπτερα των ξένων εκδοτών είχαν για μόνο ένοικο τον υπάλληλο της πρεσβείας ή απλώς ήταν άδεια με τα βιβλία έρημα και μόνα στα ράφια. H κρίση εμπόδισε πολλούς από τους ξένους εκδότες να κάνουν το ταξίδι ή μήπως πρέπει να ξαναδούμε τον διεθνή χαρακτήρα της έκθεσης;
Tο Eθνικό Kέντρο Bιβλίου, με μειωμένο προϋπολογισμό, με λιγότερους ανθρώπους από άλλες χρονιές, έφερε αξιοπρεπώς σε πέρας μια δύσκολη έκθεση, σε μια εξαιρετικά δύσκολη συγκυρία. Mερικές φορές προσπάθησε να δελεάσει το ευρύ κοινό ρίχνοντας το βάρος στο life style -όπως η γκουρμέ γωνιά με τους σεφ, τα φαγητά και τα βιβλία μαγειρικής, που πήρε τη θέση του ενός από τα δύο αμφιθέατρα εκδηλώσεων, στριμώχνοντάς το δίπλα στο περίπτερο της τιμώμενης χώρας.
Θέμα προσανατολισμού
Tην Kυριακή το μεσημέρι κανείς δεν μπορούσε να πει με σιγουριά τι ακριβώς θα γίνει με τη ΔEBΘ. Θα συνεχίσει στη Θεσσαλονίκη, θα κατέβει Aθήνα; Oι περισσότεροι εκδότες επιθυμούν εκθέσεις τέτοιου ύφους, που όμως σίγουρα θέλουν βελτίωση, αλλαγή, εμπλουτισμό ή άλλο προσανατολισμό. Πάντως ο υπουργός Πολιτισμού, ο πρώτος που εγκαινιάζει την ΔEBΘ έπειτα από καιρό, φάνηκε να θέλει να εντάξει τους εκδότες στους διοργανωτές.
Tης Oλγας Σελλα, Η Καθημερινή, 27/04/2010
ΔΕΘ: Κομφούκιος και Αριστοτέλης στη μάχη για έξοδο από την κρίση
Δύο από τους σημαντικότερους πολιτισμούς της ανθρωπότητας, αυτοί της Ελλάδας και της Κίνας συναντήθηκαν χθες στην Αθήνα σε εκδήλωση με τίτλο «Αρχαίος Πολιτισμός και εκσυγχρονισμός: Διάλογος Ελλάδας- Κίνας» που πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της Διεθνούς Έκθεσης Θεσσαλονίκης στην οποία, φέτος, τιμώμενη χώρα είναι η Κίνα.
Με αφορμή τις πρόσφατες εξελίξεις στην Οικονομία, ο πρεσβευτής της Κίνας στην Ελλάδα Λουό Λινκουάν εξέφρασε την πεποίθηση ότι «με τη σωστή καθοδήγηση της κινεζικής κυβέρνησης [..] η Ελλάδα θα ξεπεράσει τις προσωρινές δυσκολίες, ώστε να δείξει μεγαλύτερη αφοσίωση στην ανάπτυξη και την πρόοδο της Ευρώπης και ολόκληρου του κόσμου» .
Εκπροσωπώντας την κυβέρνηση, ο γενικός γραμματέας Τουριστικής Ανάπτυξης Γ. Πουσσαίος τόνισε, για το ίδιο θέμα, ότι είναι σημαντικό να εμβαθύνουμε τη συνεργασία μας με την Κίνα υπενθυμίζοντας ότι «έχει υπογραφεί συμφωνία, ήδη από το 2006, στην οποία προβλέπεται η συνεργασία στην αύξηση των τουριστικών ανταλλαγών, η αμοιβαία διευκόλυνση επενδύσεων, η ανταλλαγή εμπειρογνωμόνων και η ενθάρρυνση συνεργασίας επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στον τομέα του τουρισμού, καθώς και η συνεργασία στην τουριστική εκπαίδευση και κατάρτιση» .
Ο πρώην υπουργός Δικαιοσύνης Σ. Χατζηγάκης κάνοντας ένα ιστορικό οδοιπορικό, ανέφερε χαρακτηριστικά ότι «όποιος ασχολείται σήμερα με την Κίνα ασχολείται με το μέλλον της ανθρωπότητας» και συμπλήρωσε ότι «ο μύθος της σημερινής Κίνας βασίζεται την ανάπτυξη. Η Κίνα είναι η δύναμη που μπορεί να αλλάξει το ρου της παγκοσμιοποίησης». Ο διευθυντής του Ινστιτούτου Διεθνούς Οικονομίας & Πολιτικής της Κίνας Ζανγκ Γιουιάν εξηγώντας το πώς η Κίνα κατάφερε να αυξήσει το ποσοστό της ανάπτυξης κατά 90% στα τελευταία δέκα χρόνια, αναφέρθηκε στις μεταρρυθμίσεις του Ντενγκ Χσιαο Πινγκ και στον «κινεζικό δρόμο», βασική αρχή του οποίου είναι ο ρεαλισμός και η επίτευξη του ζητούμενου αποτελέσματος.
Κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης, η Δρ. Συγκριτικής Φιλοσοφίας Μαριάννα Μπενετάτου τόνισε ότι, σύμφωνα με τον Αριστοτέλη, «η δικαιοσύνη αντιτίθεται στην αδικία της παρανομίας και της ανισότητας, είτε αυτή προέρχεται από την πλεονεξία του ισχυρότερου, είτε από την αδιαφορία του ασθενέστερου. Ο Κομφούκιος θεωρεί ότι η ορθότητα διατηρεί ανέπαφο τον κοινωνικό ιστό αποτρέποντας τον ζηλόφθονο ανταγωνισμό». Από την πλευρά του, ο πρύτανης του Οικονομικού Πανεπιστημίου Αθηνών και πρόεδρος του Ινστιτούτου Κομφούκιος Γρηγόρης Πραστάκος επεσήμανε την ανάγκη αναθεώρησης βασικών αρχών και πρακτικών του σύγχρονου μάνατζμεντ και την υιοθέτηση πανανθρώπινων αξιών από τις επιχειρήσεις και τα στελέχη τους, επισημαίνοντας ότι «οι αξίες αυτές είναι διάχυτες στα διδάγματα των Ελλήνων και Κινέζων φιλοσόφων». Ο κ. Πραστάκος είπε ότι «συνθέτοντας από την αρχαία φιλοσοφία, μπορούμε να αναδείξουμε στοιχεία όπως η φρόνηση, η εγκράτεια, η αυτοπειθαρχία, η συλλογική ευθύνη, η αρμονία και η υπομονή για να πετύχουμε καινοτόμες πρακτικές και καλύτερη διοίκηση» .
Ο καθηγητής της κλασικής ελληνικής φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών Γ. Γιατρομανωλάκης εξηγώντας ότι δεν μπορεί να υπάρξει ανάπτυξη αν δεν έχει ως κέντρο της τον άνθρωπο, τόνισε ότι οι αρχαίοι Έλληνες πίστευαν ότι «Δει δε χρημάτων και άνευ τούτων ουδέν έστι γενέσθαι των δεόντων» αλλά και «πάντων χρημάτων μέτρον άνθρωπος» .
Στόχος της εκδήλωσης ήταν «να ενισχυθεί η αμοιβαία κατανόηση, η εμβάθυνση της φιλίας και η προώθηση των πολιτιστικών σχέσεων των δύο χωρών» όπως ανέφερε ο υφυπουργός Γενικής Διεύθυνσης Τύπου & Εκδόσεων της Κίνας Σούν Σοουσάν, ο οποίος υπογράμμισε το γεγονός ότι «Κίνα και Ελλάδα πρέπει να επεκτείνουν τη συνεργασία τους σε εκπαιδευτικό, οικονομικό και πολιτικό επίπεδο».
Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε υπό την αιγίδα της Γενικής Διεύθυνσης Τύπου & Εκδόσεων της Κίνας, του υπουργείου Πολιτισμού της Ελλάδας, της Κινεζικής πρεσβείας, του Οικονομικού Πανεπιστημίου Αθηνών και του Ινστιτούτου Κομφούκιος Αθηνών.
www।kathimerini.गर με πληροφορίες από ΑΠΕ-ΜΠΕ
Monday, April 26, 2010
Οι Κινέζοι θέλουν αρχαίους και ντετέκτιβ
- Του ΣΑΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΑΚΗ, Ελευθεροτυπία, Δευτέρα 26 Απριλίου 2010
«Μην είστε φειδωλοί», προέτρεψε τους Ελληνες εκδότες ο υποδιευθυντής του Τομέα Βιβλίου του κινεζικού υπουργείου Τύπου και Εκδόσεων, Τσου Γι, καλώντας τους να συνάψουν συνεργασίες με τους Κινέζους εκδότες. «Ελπίζω να αρπάξετε την ευκαιρία», τους είπε.
Πανταχού παρόντες στην Εκθεση οι Κινέζοι (επίσημοι, εκδότες, συγγραφείς). Το βιβλίο, είπαν, έφυγε από τα χέρια του κράτους και μπόρεσε να γίνει βιομηχανία
Ομως, στη συζήτηση ελάχιστοι Ελληνες εκδότες ήταν παρόντες, παρά το ότι η Ελλάδα θα είναι τιμώμενη χώρα στην ΕΧΡΟ 2010, που θα γίνει στη Σανγκάη, το καλοκαίρι. Το θέμα συζήτησαν στη Θεσσαλονίκη ο υπουργός Πολιτισμού και Τουρισμού, Παύλος Γερουλάνος, με τον υφυπουργό Τύπου και Εκδόσεων της Κίνας, Σαν Σιούσαν. Αποτέλεσμα της συνεργασίας με την Κίνα στον εκδοτικό τομέα ήταν να έχουν μεταφραστεί περισσότερα από 300 βιβλία από τα ελληνικά στα κινεζικά και περισσότερα από 200 κινεζικά στην ελληνική γλώσσα.Η Ιστορία, ο ελληνικός πολιτισμός, η λογοτεχνία αλλά και τα αστυνομικά μυθιστορήματα είναι τα ενδιαφέροντα των Κινέζων εκδοτών, πάνω στα οποία αναζητούν συνεργασίες με τους Ελληνες εκδότες. Κινέζοι εκδότες παρουσίασαν τα αριθμητικά δεδομένα των οίκων τους, από τα οποία διαπιστώνεται η τεράστια διαφορά μεγεθών με την Ελλάδα, και ότι δεν πρόκειται για απλούς εκδοτικούς οίκους αλλά για πολύ μεγάλες εκδοτικές εταιρείες.
Ο εκδοτικός οίκος «China Higher Education Press», σύμφωνα με τον εκπρόσωπό του Ζάο Γκανγκ, εκδίδει 10.000 τίτλους ετησίως, συν 2.500 νέους τίτλους, σε συνολικά 130.000.000 αντίτυπα. Συνεργάζεται με 100 εκδοτικούς σε όλο τον κόσμο, ενώ τα βιβλία του μεταφράζονται σε 16 γλώσσες. Η «China Higher Education Press» συνεργάζεται εδώ και 12 χρόνια με τον ελληνικό εκδοτικό οίκο «ΜΜ Publishing», με τον οποίο εξέδωσε σειρά εκμάθησης της αγγλικής γλώσσας στα κινεζικά και διοργάνωσε σεμινάρια για την εκπαίδευση Κινέζων καθηγητών της αγγλικής γλώσσας στα σχολεία. Εξέδωσαν επίσης βιβλίο εκμάθησης της κινεζικής γλώσσας στα ελληνικά.
Ο εκδοτικός οίκος «Jiangsu Phoenix Publising House», όπως είπε ο εκπρόσωπός του Τσεν Χάι Γιαν, έχει 11.000 εργαζόμενους, εκδίδει 10.000 τίτλους τον χρόνο και διαθέτει περί τα 700 βιβλιοπωλεία σε όλη την Κίνα. Μέχρι στιγμής έχει εκδώσει την «Ιλιάδα» και την «Οδύσσεια», Αίσωπο, Καζαντζάκη, Ελύτη, παιδικά βιβλία και πλήρη σειρά των έργων της ελληνικής τραγωδίας και κωμωδίας. «Μας ενδιαφέρουν βιβλία για την Ιστορία, για τον ελληνικό πολιτισμό και την επιρροή του στην Ευρώπη, η ελληνική λογοτεχνία από το 1970 και μετά, και αστυνομικά μυθιστορήματα», δήλωσε. Ο δε εκδοτικός οίκος «Gouangdong Provincial Publishing Group» συνεργάστηκε με την «Εκδοτική Αθηνών» στη μετάφραση στην κινεζική γλώσσα ενός βιβλίου για την ελληνική ιστορία.
Η μεγάλη άνθηση της κινεζικής εκδοτικής δραστηριότητας οφείλεται στην αλλαγή πολιτικής, που άνοιξε δρόμους ανάπτυξης. Οπως είπε ο Τσεν Χάι Γιαν, δόθηκε η ελευθερία στους εκδοτικούς οίκους ώστε να μπορέσουν να γίνουν ανταγωνιστικοί, ενώ μεγάλες αλλαγές έφεραν οι ψηφιακές τεχνολογίες. Ο τομέας των εκδόσεων πέρασε από το κράτος στον ιδιωτικό τομέα και μπόρεσε να γίνει βιομηχανία. Οι εκδοτικοί οίκοι ξεκίνησαν συνεργασίες μεταξύ τους, τους δόθηκε η ευκαιρία να ανοίξουν δικά τους βιβλιοπωλεία, που γρήγορα έγιναν αλυσίδες, ενώ εκμεταλλεύτηκαν δυναμικά το Ιντερνετ. Με την τεχνολογία και την πολιτική υποστήριξη οι εκδοτικοί οίκοι στην Κίνα γνώρισαν την ανάπτυξη, τόσο σε πολιτιστικό όσο και σε οικονομικό επίπεδο. Αυτό οδήγησε στη δημιουργία κολοσσιαίων εκδοτικών οίκων, που στράφηκαν δυναμικά στο εξωτερικό.
30% κάτω ο προϋπολογισμός 35% πάνω οι επισκέπτες
- 7η ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
- Του ΒΑΣΙΛΗ Κ. ΚΑΛΑΜΑΡΑ, Ελευθεροτυπία, Δευτέρα 26 Απριλίου 2010
«Λιγότερα λεφτά, περισσότερος κόσμος», σχολίαζε ο πρόεδρος του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου Τάκης Θεοδωρόπουλος σε δημοσιογραφικά πηγαδάκια, εμφανώς ευχαριστημένος από την προσέλευση του κοινού στη φετινή 7η Διεθνή Εκθεση Βιβλίου της Θεσσαλονίκης.
Ο Νόρμαν Μανέα, ο σπουδαιότερος εν ζωή Ρουμάνος συγγραφέας, παρουσίασε το αριστούργημά του «Η επιστροφή του χούλιγκαν» Η οικονομική κρίση μείωσε τον προϋπολογισμό κατά 30%, αύξησε εν τούτοις τους επισκέπτες της κατά 35%, σύμφωνα με τους αριθμούς που έδωσε η διοργανώτρια HELEXPO.
Πέρυσι η Εκθεση είχε γίνει μέσα στον Μάιο, με αποτέλεσμα οι περισσότεροι Θεσσαλονικείς να έχουν βρει καταφύγιο στις κοντινές παραλίες, ενώ μαθητές και μαθήτριες κολυμπούσαν στις δικές τους «θάλασσες», μπροστά στις τυπωμένες σελίδες των βιβλίων, εν όψει εξετάσεων. Φέτος βοήθησε και ο συννεφιασμένος ουρανός και η ασθενής βροχούλα, ώστε η Εκθεση να γίνει μια πρώτης τάξεως ευκαιρία για τους αναγνώστες να βρεθούν στους εκθεσιακούς χώρους, που μυρίζουν φρεσκοτυπωμένο χαρτί.
Η Διεθνής Εκθεση Βιβλίου της Θεσσαλονίκης δεν είναι στο ίδιο επίπεδο με τη «μητέρα» της, τη Διεθνή Εκθεση της Φρανκφούρτης. Σε κάθε περίπτερο δεν θα δεις και έναν μεγάλο συγγραφέα να υπογράφει τα βιβλία του. Δεν θα δεις ξένους εκδότες, που εκδίδουν συγγραφείς πρώτης γραμμής. Δεν θα δεις «σκληρούς» ατζέντηδες να διαπραγματεύονται τα δικαιώματα τίτλων πρώτης λογοτεχνικής γραμμής.
Θα διαπιστώσεις, όμως, την προσπάθεια που γίνεται από το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου, κόντρα σ' όλες τις κοινωνικές και οικονομικές αντιξοότητες, να φέρει εις πέρας μια μεγάλη διοργάνωση. Και τα κατάφερε καλά, χωρίς καθυστερήσεις συγγραφέων, χωρίς ακυρώσεις εκδηλώσεων, χωρίς ελλείψεις σε τεχνική υποστήριξη.
* Αναμφισβήτητα η μεγαλύτερη λογοτεχνική μορφή, που πέρασε από τη φετινή Εκθεση, ήταν ο Ρουμάνος Νόρμαν Μάνεα -ο σπουδαιότερος εν ζωή Ρουμάνος συγγραφέας. Ηρθε για να παρουσιάσει το αριστούργημά του «Η επιστροφή του χούλιγκαν» (εκδόσεις Καστανιώτη). Είναι μια αυτοβιογραφία, η οποία διαβάζεται ως μυθιστόρημα. Ξεκινά από την παιδική του ηλικία στην προπολεμική Ρουμανία και φθάνει μέχρι το 1997, όταν επιστρέφει για πρώτη φορά στην πατρίδα του μετά την πτώση του δικτάτορα Τσαουσέσκου. Ο καμβάς του βιβλίου φιλοτεχνείται ζοφερά από τον εγκλεισμό του σε στρατόπεδα συγκέντρωσης, την πίστη του στα κομμουνιστικά ιδανικά και την απογοήτευσή του, την αυτοεξορία του, σε ηλικία πενήντα ετών, στην Αμερική. Αρνείται να γράψει στα «τσιγγάνικης προφοράς» αγγλικά του -όπως τα χαρακτήρισε-, επιμένοντας στη μητρική γλώσσα.
* Με τη σερβική υπογραφή του Βλάντισλαβ Μπάγιατς, οι Κέλτες ακούστηκαν ξανά να καλπάζουν στην πόλη που ίδρυσαν, το Βελιγράδι. Πολύς κόσμος ρωτούσε για τη σχέση του αρχαίου αυτού λαού με τον Μέγα Αλέξανδρο, αφού αυτό είναι το θέμα του βιβλίου του «Ο Μέγας Αλέξανδρος στη γη των Κελτών». Ο Μπάγιατς, ξύνοντας τις πληγές του πρόσφατου ιστορικού παρελθόντος, χαρακτήρισε εμφύλιο τη διάσπαση της πρώην Γιουγκοσλαβίας. Αποκάλυψε, μάλιστα, ότι αρνήθηκε να καταταγεί στον σερβικό στρατό για να μη βάψει τα χέρια του με αδελφικό αίμα.
* Το γυμνό στην ελληνική τέχνη ήταν ένα θέμα που πυροδότησε τον διάλογο στη διάλεξη του Γάλλου σινολόγου Φρανσουά Ζιλιέν. «Οι Ελληνες αγαπούσαν το γυμνό, γιατί η γύμνια ήταν η προσωποποίηση του ωραίου. Ενώ οι Κινέζοι έκρυβαν τη γύμνια τους, γιατί το ντυμένο σώμα δήλωνε την ομορφιά τής σεμνοπρέπειας», αποφάνθηκε.
* Συγκλονιστική ήταν η παρουσίαση της ποίησης της Ελένης Σικελιανός, δισέγγονης του Αγγέλου. Αναφέρθηκε στο κορυφαίο βιβλίο της, «The book of Jon», ένα σπαρακτικό ποίημα στη μνήμη του πατέρα της, που πέθανε στα εξήντα πέντε του χρόνια, έπειτα από χρόνια χρήση ηρωίνης. Η ανάγνωσή της σπαρακτική, με αλλαγές του τόνου και του χρωματισμού της φωνής, με ηχολαλιές και με κραυγές. Με οικολογική συνείδηση, η Ελένη Σικελιανός κάλεσε το κοινό να διαβάσει την ποίησή της με το βάρος ενός υπό καταστροφή πλανήτη. Η εκδήλωση έκλεισε με την απαγγελία ποιήματος από τη βροντερή φωνή του Αγγελου Σικελιανού. Η συγκίνηση στο πρόσωπο της Ελένης ήταν εμφανής, γιατί, όπως διαπιστώσαμε, καταλαβαίνει την ελληνική γλώσσα.
* Πλήθος νέων μάζεψε το τελευταίο μυθιστόρημα της Σοφίας Νικολαΐδου, «Απόψε δεν έχουμε φίλους», που ξεκινάει από τα Δεκεμβριανά του 2008. Οχι μόνον το Φιλολογικό Καφενείο, αλλά και οι διάδρομοι πέριξ αυτού είχαν δημιουργήσει μια πλημμυρίδα σωμάτων.
* Κι όμως ο Εμμανουήλ Κριαράς επιμένει να πηγαίνει κόντρα στην ηλικία του και να δίνει το «παρών». Πόσω μάλλον, όταν δίνει μια ομιλία για να τιμηθεί η μνήμη του μεγάλου πανεπιστημιακού δασκάλου Ιωάννη Κακριδή. Μαθητές του, παλαιοί και καινούργιοι, απλοί αναγνώστες, που τον αγαπούν, ήταν ανάμεσα στο πολυπληθές ακροατήριο.
* «Οι ηγέτες είναι οι μεγάλοι ασθενείς», εκτίμησε ο λόρδος Ντέιβιντ Οουεν. Το θέμα του βιβλίου του, «Ασθενείς ηγέτες στην εξουσία», ιντριγκαδόρικο από μόνο του, ιντρίγκαρε και το κοινό, που ήθελε να μάθει... πόσο άρρωστοι είναι οι ηγέτες, που το κυβερνάνε. *
Wednesday, April 21, 2010
Λιγότερα λεφτά, περισσότεροι εκδότες
7η ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ: ΑΠΟ ΑΥΡΙΟ ΜΕΧΡΙ ΚΥΡΙΑΚΗ
Του ΣΑΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΑΚΗ, Ελευθεροτυπία, Τετάρτη 21 Απριλίου 2010Ξεκινά αύριο [Πέμπτη 22 Απριλίου] η 7η Διεθνής Εκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης με υπουργό Πολιτισμού να την εγκαινιάζει για πρώτη φορά στην 7χρονη ιστορία της. Ο Παύλος Γερουλάνος θα διαπιστώσει ιδίοις όμμασι αν μπορεί να τα βγάλει πέρα ένας οργανισμός με το προϋπολογισμό του μειωμένο κατά 30%.
Πυρετός χθες στα περίπτερα 13 και 15 της Helexpo, που θα φιλοξενήσουν την έκθεση και την πολυμελή κινεζική αποστολή
Το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου είχε στη διάθεσή του 700।000 ευρώ έναντι 1 εκατ. ευρώ για την περσινή. Θα διαπιστώσει επίσης πώς μπορούν να προετοιμάζουν μια διεθνή διοργάνωση οι 42 εργαζόμενοι του ΕΚΕΒΙ χωρίς να έχουν ανανεωθεί οι συμβάσεις τους.
«Μοιραζόμαστε την ίδια φτώχεια και ανέχεια με όλους τους άλλους φορείς του ΥΠΠΟ. Παρ' όλα αυτά, βρισκόμαστε εδώ για να χαράξουμε και να διαμορφώσουμε με τον καλύτερο τρόπο μια εθνική πολιτική για το βιβλίο», δήλωσε χθες ο πρόεδρος του ΕΚΕΒΙ, Τάκης Θεοδωρόπουλος. «Δεν έχουμε "πετρέλαιο", έχουμε όμως ιδέες», σχολίασε η διευθύντριά του, Κατρίν Βελισσάρη. Εχει επιδοθεί σε έναν αγώνα αναζήτησης χορηγών και μείωσης κόστους, καθώς μόλις πριν από λίγες μέρες, τελευταία στιγμή πάλι, ανακοίνωσε το ΥΠΠΟΤ ότι θα δώσει στο ΕΚΕΒΙ 100.000 ευρώ.
Δεν ήταν η μόνη δυσκολία. Υπάρχει και η παγκόσμια οικονομική κρίση που έκανε αβέβαιη τη συμμετοχή ξένων και Ελλήνων εκδοτών. Μετά ήρθε η ανακοίνωση για τις απεργιακές κινητοποιήσεις των ελεγκτών εναέριας κυκλοφορίας στην Ελλάδα και σε άλλες χώρες. Και σαν να μην έφταναν αυτά, ελάχιστες μέρες πριν τα εγκαίνια ήρθε και η ηφαιστειακή τέφρα της Ισλανδίας να επιτείνει την αγωνία των διοργανωτών για το αν θα έρθουν οι ξένες αποστολές. Κάτι που παραμένει ακόμη άγνωστο, ενώ όλοι παρακολουθούν την κίνηση των αερίων μαζών πάνω από τις χώρες τις κεντροδυτικής Ευρώπης.
Χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι η 200 ατόμων αποστολή της Κίνας που φέτος είναι τιμώμενη χώρα. Επρόκειτο να έρθει μέσω Φρανκφούρτης. Πενήντα μέλη, που έπρεπε να φτάσουν πάση θυσία στη Θεσσαλονίκη, ταξίδεψαν τελικά μέσω Καΐρου και Ντουμπάι. «Ηταν ένα ταξίδι διάρκειας 30 ωρών από το Πεκίνο στην Ελλάδα, αλλά πάλι ήταν πολύ λιγότερο από τις 60 ώρες που χρειάστηκε να ταξιδέψει η Γερμανίδα καγκελάριος Αγκελα Μέρκελ για να επιστρέψει στην πατρίδα της από τις ΗΠΑ», σχολίασε ο αντιπρόεδρος του Εθνικού Οργανισμού Εκδόσεων της Κίνας, Ζαν Γι Τσε.
«Αυτή η διοργάνωση θα μας μείνει αξέχαστη», δήλωσε η Κ. Βελισσάρη. Παρ' όλα αυτά, οι Ελληνες εκδότες έρχονται. «Οχι μόνο οι σταθεροί. Τα περίπτερα είναι περισσότερα από πέρσι. Αυτό δείχνει ότι η έκθεση αντιστέκεται στην κρίση και ότι οι εκδότες έχουν ανάγκη απ' αυτό το ετήσιο ραντεβού. Το πολιτιστικό πρόγραμμα παραμένει εξίσου πλούσιο με τις άλλες χρονιές, καθώς το ΕΚΕΒΙ εξασφάλισε την ίδια ποιότητα. Οι σοβαρές περικοπές άγγιξαν μόνο την ποσότητα», τόνισε.
Η δομή της έκθεσης παραμένει η ίδια, ενώ υπάρχουν καινοτομίες όπως η «Γωνιά των εφήβων», όπου θα γίνουν συναντήσεις του εφηβικού αναγνωστικού κοινού με συγγραφείς, αλλά και η «Γωνιά "Gourmet"». Η χρονική μετακίνηση της έκθεσης κατά ένα μήνα νωρίτερα, Απρίλιο φέτος, αντί τον Μάιο πέρσι, έδωσε τη δυνατότητα να αυξηθεί ο αριθμός των σχολείων που δήλωσαν επιθυμία να την επισκεφτούν (60 φέτος, έναντι των περσινών 35). «Η Μέση Εκπαίδευση πρέπει να είναι η αιχμή του δόρατος της εθνικής πολιτικής για το βιβλίο κι αυτό θα ξεκινήσουμε να το κάνουμε πράξη από τον επόμενο χρόνο κιόλας», υπογράμμισε ο Τ. Θεοδωρόπουλος.
* Η 7η ΔΕΒΘ ανοίγει τις πύλες της αύριο το πρωί [Πέμπτη 22 Απριλίου]. Η είσοδος είναι ελεύθερη για το κοινό. Διαρκεί έως και την Κυριακή.

