Showing posts with label Σαραμάγκου Ζοζέ. Show all posts
Showing posts with label Σαραμάγκου Ζοζέ. Show all posts

Wednesday, November 16, 2016

Ζοζέ Σαραμάγκου: «Μου είναι αδιάφορη η ιδέα της ευτυχίας, για μένα έχει μεγαλύτερη σημασία αυτό που αποκαλώ ηρεμία και αρμονία…»

  • «Φαντάζεται κανείς ότι αυτό που αποκαλούμε ευτυχία είναι μια κατάσταση μόνιμης χαράς, κάτι όμως που δεν υπάρχει ούτε υπήρξε ποτέ. Αν η χαρά δεν είναι μόνιμη, τότε είναι βέβαιο ότι θα υπάρξουν στιγμές θλίψης, για κάτι που χάθηκε, για κάτι που δεν έχουμε, για μια απουσία. Ολα αυτά μπορούν να μας οδηγήσουν στη θλίψη. Εμένα μου είναι αδιάφορη η ιδέα της ευτυχίας, για μένα έχει μεγαλύτερη σημασία αυτό που αποκαλώ ηρεμία και αρμονία. Η έννοια της ευτυχίας προϋποθέτει ότι είναι κανείς πολύ χαρούμενος για τον άλφα ή τον βήτα λόγο.

Monday, June 28, 2010

Ο ρομαντικός Ζοζέ Σαραμάγκου


  • Νομπελίστας συγγραφέας, ποιητής, σεναριογράφος, δημοσιογράφος, οργισμένος μπλόγκερ και ενεργός πολίτης ώς το τέλος
  • Της Ολγας Σελλα, Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 27-06-10
«Ο μαθητευόμενος σκέφτηκε: “Είμαστε τυφλοί” κι έκατσε να γράψει το “Περί τυφλότητος”, για να υπενθυμίσει, σε όποιον τυχόν το διαβάσει, πως όταν εξευτελίζουμε τη ζωή χρησιμοποιούμε διεστραμμένα τη λογική, πως η αξιοπρέπεια της ανθρώπινης ύπαρξης προσβάλλεται καθημερινά από τους κραταιούς του κόσμου μας, πως το παγκόσμιο ψέμα πήρε τη θέση της πληθυντικής αλήθειας και πως ο άνθρωπος έπαψε να σέβεται τον εαυτό του όταν έχασε τον σεβασμό του για τον πλησίον. Κατόπιν, ο μαθητευόμενος, σαν να ’θελε να εξορκίσει τα τέρατα που γέννησε η τυφλότητα της λογικής, βάλθηκε να γράψει την πιο απλή απ’ όλες τις ιστορίες του: ένας άνθρωπος αναζητεί έναν άλλον άνθρωπο, μόνο και μόνο γιατί κατάλαβε πως αυτό είναι το πιο σημαντικό που μπορεί να απαιτήσει η ζωή από μια ανθρώπινη ύπαρξη».

Μ’ αυτά τα λόγια τελείωνε την ομιλία, το 1998, στη Στοκχόλμη, ο νομπελίστας συγγραφέας εκείνης της χρονιάς. Ο Πορτογάλος Ζοζέ Σαραμάγκου ήταν ήδη 76 χρόνων, αλλά σ’ αυτήν την ομιλία στη θέση του μαθητευόμενου έβαλε τον εαυτό και διηγήθηκε στα μέλη της Σουηδικής Ακαδημίας πώς άρχισε να γράφει, τι και ποιοι τον επηρέασαν. Ετσι μοιραζόταν τις σκέψεις του, σε όλη του τη ζωή, που τελείωσε πριν από δέκα μέρες. Και στο τέλος της ζωής του, θέλησε να τις μοιραστεί με πολύ περισσότερους από τους αναγνώστες των βιβλίων του: με όσους γοητεύονται από το Διαδίκτυο και επικοινωνούν μέσα από τις δικές του διαδρομές. Ετσι, από το blog του σχολίασε ένα σωρό θέματα και ζητήματα της επικαιρότητας: για τον Σαρκοζί, για το Ισραήλ, για τον Μπόρχες, τον Αμάντο και τον Φουέντες, αλλά και για τον Ομπάμα, τη Γάζα, τον νέο καπιταλισμό, το Γκουαντάναμο, την Αριστερά, τη Δικαιοσύνη, τον αθεϊσμό. Aκόμη, για ταπεινά περιστατικά της καθημερινότητας ή των προσωπικών του σκέψεων. Μερικά από αυτά τα κείμενα έγιναν το προτελευταίο βιβλίο του με τίτλο «Το τετράδιο». Από αυτό το ιδιόμορφο τετράδιο αντλούμε μερικές από τις παρεμβάσεις και τις επισημάνσεις του:

12 Φεβρουαρίου 2009: Λέμε σε όσους βρίσκονται σε σύγχυση «Γνώθι σαυτόν», σαν να ’ταν η γνωριμία με τον εαυτό μας η πέμπτη και δυσκολότερη πράξη της ανθρώπινης αριθμητικής, λέμε στους άβουλους «Θέλω ίσον μπορώ», σαν να μη διασκεδάζουν καθημερινά οι κτηνωδίες του κόσμου αυτού αντιστρέφοντας τη σχετική θέση των ρημάτων, λέμε στους αναποφάσιστους «Ξεκίνα απ’ την αρχή», σαν να ’ταν η αρχή η ορατή πάντα άκρη ενός κακοτυλιγμένου νήματος που αρκεί να το τραβήξει κανείς και να συνεχίσει να τραβάει για να φτάσει στην άλλη άκρη, στο τέλος, και σαν ανάμεσα στην πρώτη και τη δεύτερη να είχαμε στα χέρια μια γραμμή ισόπεδη και συνεχή όπου δεν θα χρειαζόταν να διαλυθούμε εμείς ούτε να ξετυλιχτούμε μπερδεμένοι, πράγμα απίθανο να συμβεί στη ζωή των κουβαριών και, αν μου επιτραπεί ακόμα μια κοινοτοπία, και στα κουβάρια της ζωής.

23 Ιανουαρίου 2009: Οι ερωτήσεις «Ποιος είσαι;» ή «Ποιος είμαι;» έχουν εύκολη απάντηση: διηγείται ο άνθρωπος τη ζωή του κι έτσι παρουσιάζεται στους άλλους. Η ερώτηση που δεν έχει απάντηση διατυπώνεται αλλιώς: «Τι είμαι;» Οχι «ποιος», αλλά «τι». Αυτός που θα κάνει την ερώτηση θα βρεθεί αντιμέτωπος με μια λευκή σελίδα και το χειρότερο είναι πως δεν θα μπορέσει να γράψει ούτε μια λέξη.

ΖΟΖΕ ΣΑΡΑΜΑΓΚΟΥ: Συγγραφέας που αγάπησε τη ζωή και τον άνθρωπο

  • Ο κομμουνιστής δημιουργός «έφυγε» στις 18/6/2010
Πάντα πρόθυμος να στηλιτεύσει τις παρεκτροπές των απανταχού ισχυρών, κομμουνιστής από νεαρή ηλικία, ένθερμος υποστηρικτής του Κομμουνιστικού Κόμματος Πορτογαλίας ως το τέλος της ζωής του, ο νομπελίστας Πορτογάλος συγγραφέας Ζοζέ Σαραμάγκου, που πρόλαβε να δει εκδομένο το τελευταίο του αλληγορικό μυθιστόρημα «Κάιν» (Νοέμβρης 2009), «έφυγε» την περασμένη βδομάδα από τη ζωή, στο νησί Λανθαρότ (των Κανάριων νήσων), όπου ζούσε από το 1993 αυτοεξόριστος. Αιτία της αυτοεξορίας του στάθηκαν οι απόψεις του που εξόργισαν τα μέλη της κοινότητας των καθολικών της χώρας του, ειδικά μετά την έκδοση του μυθιστορήματος «Το κατά Ιησούν Ευαγγέλιον» (με την παρουσίαση του Ιησού από τον συγγραφέα ως σφαλερού ανθρώπινου όντος), ώστε η συντηρητική κυβέρνηση της Πορτογαλίας να απορρίψει την υποψηφιότητά του για το Ευρωπαϊκό Βραβείο Λογοτεχνίας, διατεινόμενη ότι το έργο αυτό προσέβαλε την Καθολική Εκκλησία και τους πιστούς της.
 
Βίαιες αντιδράσεις από την Καθολική Εκκλησία προκάλεσε, όμως, και το Κύκνειο άσμα του, ο «Κάιν» (2009), μια νουβέλα με πρωταγωνιστές τον Κάιν, τον Θεό και την ανθρωπότητα. Κατά τη διάρκεια μάλιστα της παρουσίασης του βιβλίου, ο Σαραμάγκου είπε ότι η Βίβλος είναι «ένα εγχειρίδιο κακής ηθικής» και «ένας κατάλογος με ό,τι χειρότερο έχει η ανθρώπινη φύση».
  • Μορφή του κομμουνιστικού κινήματος
Η ΚΕ του ΚΚΕ, πληροφορούμενη το θάνατο του μεγάλου κομμουνιστή συγγραφέα, απέστειλε στο Πορτογαλικό ΚΚ την παρακάτω συλλυπητήρια επιστολή: «Πρόκειται για μια μεγάλη απώλεια μιας διακεκριμένης μορφής του κομμουνιστικού κινήματος με σημαντικό συγγραφικό έργο που ταυτίστηκε ως το τέλος της ζωής του με την πάλη των κομμουνιστών, αλλά και του εργατικού λαϊκού κινήματος για έναν κόσμο χωρίς καπιταλιστική εκμετάλλευση. Το έργο του θα αποτελεί πηγή έμπνευσης και άντλησης επαναστατικής αισιοδοξίας για τους κομμουνιστές σε όλο τον κόσμο, για την εργατική τάξη σε κάθε χώρα».

Χιλιάδες λαϊκών ανθρώπων, με τα κομμουνιστικά λάβαρα, αποχαιρέτησαν τον αγωνιστή δημιουργό
Ο Σαραμάγκου, συγγραφέας, ποιητής, σεναριογράφος, δημοσιογράφος, γεννήθηκε στις 16 Νοέμβρη 1922 και ήταν παιδί οικογένειας ακτήμονων χωρικών από το χωριό Αζινιάγκα της Πορτογαλίας, ένα μικρό χωριό στην επαρχία Ριμπατέζου, 100 περίπου χιλιόμετρα βορειοανατολικά της Λισαβόνας. Το 1924, η οικογένεια Σαραμάγκου μετακόμισε στη Λισαβόνα, όπου ο πατέρας του ξεκίνησε τη δουλειά του αστυνομικού. Μερικούς μήνες μετά τη μετακόμιση της οικογένειας στη Λισαβόνα, ο μεγαλύτερος κατά δύο χρόνια αδελφός του συγγραφέα, Φραντσίσκο, πεθαίνει. Στα 12 του χρόνια εγκατέλειψε το σχολείο και για περίπου μία διετία εργάστηκε ως κλειδαράς.
 
Στη συνέχεια, εξαιτίας της οικονομικής ανέχειας της οικογένειάς του, γράφτηκε σε τεχνική σχολή, αντί για το κλασικό γυμνάσιο που ήθελε. Μετά την αποφοίτησή του, εργάστηκε για δύο χρόνια ως μηχανικός αυτοκινήτων. Αλλά ο νεαρός Σαραμάγκου είχε πάθος με τα Γράμματα, με την ανάγνωση, τη μάθηση και τελικά το γράψιμο. Ετσι, ο αυτοδίδακτος αυτός συγγραφέας έμαθε μόνος του ξένες γλώσσες και από νωρίς μπήκε στο δημοσιογραφικό στίβο. Εργάστηκε στην εφημερίδα «Diario de Νoticias» ως το 1975, όταν πλέον μπορούσε να ζήσει αξιοπρεπώς από τα συγγραφικά δικαιώματα των βιβλίων του. Στα Γράμματα εμφανίστηκε πολύ νέος, το 1947, με το μυθιστόρημά του «Γη της Αμαρτίας» , που ωστόσο δεν προκάλεσε καμία αίσθηση. Το 1969 εντάχθηκε στο Πορτογαλικό Κομμουνιστικό Κόμμα και τον Απρίλη του 1974 συμμετείχε στην «Επανάσταση των Γαριφάλων», που οδήγησε στην πτώση της χούντας του Σαλαζάρ. Το δεύτερο μυθιστόρημά του ήταν το «Εγχειρίδιο ζωγραφικής και καλλιγραφίας» (1977). Ευρέως γνωστός έγινε με το «Χρονικό του μοναστηριού» (1982). Σε μεγάλη ηλικία έγραψε και τα σημαντικότερα μυθιστορήματά του, την «Ιστορία της πολιορκίας της Λισαβόνας», την «Πέτρινη σχεδία», το «Περί τυφλότητας», το «Κατά Ιησούν Ευαγγέλιον» και το «Η χρονιά που πέθανε ο Ρικάρντο Ρέις».
  • «Δεν πρόκειται ν' αλλάξω»
Παρά το Νόμπελ (1998) και τη διεθνή αναγνώριση, ο Πορτογάλος συγγραφέας εξακολούθησε να είναι παραγωγικός και πάντα πρόθυμος να στηλιτεύσει τις παρεκτροπές των απανταχού ισχυρών. Υπερασπίστηκε το δικαίωμα των Παλαιστινίων να ζήσουν σε μια δική τους πατρίδα συγκρίνοντας τη ζωή στους καταυλισμούς των προσφύγων στην Παλαιστίνη με το Αουσβιτς, ξεσηκώνοντας αντιδράσεις. Ενωσε τη φωνή του με τους Ζαπατίστας στη ζούγκλα του Μεξικού και με τους Βεδουίνους στη Δυτική Σαχάρα. Και δε δίστασε ποτέ να ασκήσει κριτική σε προέδρους όπως ο Μπους και να αποκαλέσει τον Μπερλουσκόνι εμετικό. Οσο για την «Ευρώπη των πολιτών», στα μάτια του Σαραμάγκου δεν ήταν παρά «μια κακόγουστη φάρσα, ένας μύθος για να κοιμόμαστε όρθιοι, στην εποχή όπου ο παγκόσμιος φιλελευθερισμός είναι μια όχι και τόσο καινούρια μορφή του ολοκληρωτισμού». Κατά τη διάρκεια του πολέμου στο Λίβανο, το 2006, υπέγραψε δήλωση μαζί με άλλους διανοούμενους, καταδικάζοντας αυτό που χαρακτηρίζει ως «πολύχρονη στρατιωτική, οικονομική και γεωπολιτική πρακτική, της οποίας ο πολιτικός σκοπός δεν είναι τίποτα λιγότερο παρά η εξολόθρευση του παλαιστινιακού λαού». Ενώ, με κάθε ευκαιρία εξέφραζε την αλληλεγγύη του στην Κούβα, ζητώντας την άρση του βάρβαρου αποκλεισμού από τις ΗΠΑ. Οπως και, με κάθε ευκαιρία, δε δίσταζε να συστήνεται όχι μόνον ως άθεος, αλλά και ως κομμουνιστής. «Ο κομμουνισμός είναι στις ορμόνες μου», έλεγε σε μία από τις τελευταίες συνεντεύξεις του. «Οπως το σώμα μου έχει ορμόνες που κάνουν τα γένια μου να μεγαλώνουν, έτσι έχει κι ορμόνες που με κάνουν κομμουνιστή. Δεν πρόκειται να αλλάξω, θα ήταν ντροπή να γίνω κάποιος άλλος».

Ο συγγραφέας περνούσε τις διακοπές του στο χωριό των γονιών του, Αζινιάγκα, μαζί με τους παππούδες του. Οταν ο παππούς του έπαθε καρδιακή προσβολή και έπρεπε να πάει στη Λισαβόνα για θεραπεία, ο Σαραμάγκου θυμάται: «Πήγε στην αυλή του σπιτιού, όπου υπήρχαν λίγα δέντρα, μερικές ελιές και συκιές. Και πέρασε από όλα αγκαλιάζοντάς τα με τη σειρά, κλαίγοντας, λέγοντάς τους "αντίο", μιας και ήξερε πως δε θα επέστρεφε». Το να βλέπεις και να ζεις κάτι τέτοιο, λέει ο Σαραμάγκου, αν αυτό δε σε σημαδεύει για την υπόλοιπη ζωή σου, τότε δεν έχεις αισθήματα.
  • Αγώνας με κάθε κόστος
Στο λογοτεχνικό του «σύμπαν», με τα αλληγορικά μυθιστορήματά του, οι ήρωές του αγωνίζονται έντονα για την ανάγκη τους να συνδεθούν μεταξύ τους, να σφυρηλατήσουν σχέσεις και δεσμούς κοινότητας, καθώς και για την ανάγκη τους για ιδιαιτερότητα, ατομικότητα, όπως και να βρουν νόημα και αξιοπρέπεια.

Τα μυθιστορήματα του Σαραμάγκου συχνά πραγματεύονται φανταστικά σενάρια, όπως αυτό στο μυθιστόρημά του «Η Πέτρινη Σχεδία» (1986), στο οποίο η Ιβηρική Χερσόνησος, μετά από μία ρωγμή στα Πυρηναία, αποσπάται από την υπόλοιπη Ευρώπη και πλέει στον Ατλαντικό Ωκεανό. Στο μυθιστόρημά του «Περί Τυφλότητος» (1995), μια ολόκληρη απροσδιόριστη χώρα έχει πληγεί από μια μυστήρια μάστιγα «λευκής τυφλότητας», με διαρκώς αυξανόμενα περιστατικά αιφνίδιας τύφλωσης στον πληθυσμό.

Το «Περί Φωτίσεως» αποτελεί ένα σαφές ευθύβολο και καυτό σχόλιο για το σήμερα και κυρίως για τη σύγχρονη δημοκρατία. Το καθεστώς άλλωστε, στο οποίο λαμβάνουν χώρα τα γεγονότα του βιβλίου (το οποίο χρησιμοποιεί ουσιαστικά ολοκληρωτικές μεθόδους), δεν είναι μια δικτατορία, μια στρατιωτικά επιβεβλημένη ολιγαρχία, ή ένα υποθετικό μελλοντικό καθεστώς. Ο χρόνος είναι το Τώρα και ο τόπος είναι το Εδώ. Το μυθιστόρημα πραγματεύεται τα όρια της δημοκρατίας και διερευνά μέχρι ποιο σημείο φτάνουν στην πράξη οι ελευθερίες των πολιτών της. Η πρόδηλη αγάπη του Σαραμάγκου προς τον Ανθρωπο, οι ήρωές του που διακατέχονται από μια πηγαία αξιοπρέπεια, το ήθος που κρατούν με κάθε κόστος, αποτελούν από μόνα τους το καλύτερο σημάδι ελπίδας.

Στις 19/6 η σορός του τέθηκε σε λαϊκό προσκύνημα στη Λισαβόνα και στις 20/6 έγινε η κηδεία του, στην οποία μίλησε ο ΓΓ του ΚΚ Πορτογαλίας Τζερόνιμο Ντε Σόουσα, εξαίροντας το έργο και τη δράση του κομμουνιστή λογοτέχνη.

Σοφία ΑΔΑΜΙΔΟΥ, ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ, Κυριακή 27 Ιούνη 2010

Ζοζέ Σαραμάγκου, ο «αφελής» κομμουνιστής


  • Του Ανταιου Χρυσοστομιδη 
  • Η ΑΥΓΗ: 27/06/2010
Ο θάνατος του σπουδαίου Πορτογάλου συγγραφέα έγινε είδηση σε όλες τις εφημερίδες του κόσμου - τόση δημοσιότητα είχε να δοθεί σε συγγραφέα από τον θάνατο ενός άλλου νομπελίστα, του Χάρολντ Πίντερ. Κι ίσως να μην είναι απλή σύμπτωση ότι η πολιτική, το πολιτικό τους στίγμα, σφράγισε τα περισσότερα αφιερώματα που γράφτηκαν για τους δύο συγγραφείς. Για τον Πίντερ τονίστηκε η αντιπολεμική του στάση, για τον Σαραμάγκου δόθηκε έμφαση στην κομουνιστική του ταυτότητα.

Η αλήθεια είναι ότι ενώ η πολιτική δράση των δύο συγγραφέων ήταν καθοριστική για τη ζωή τους και την ιδεολογία τους, δεν υπήρξε τόσο καθοριστική για την εξέλιξη του έργου τους. Όσο το έργο του Πίντερ δεν «χωράει» σε εύκολα ιδεολογικοπολιτικά σχήματα (το έργο του δεν είχε καμιά σχέση με τις εύκολες καταγγελίες, αλλά μπήκε βαθιά στα προβλήματα των ανθρώπινων σχέσεων και κυρίως στην έλλειψη επικοινωνίας των ανθρώπων στις σύγχρονες κοινωνίες), άλλο τόσο και το έργο του Σαραμάγκου δεν έχει καμιά σχέση με αυτό που παρήγαγε η κυρίαρχη κομουνιστική ιδεολογία τον εικοστό αιώνα: το έργο του κομουνιστή Σαραμάγκου, ως φόρμα και ως περιεχόμενο, δεν είχε καμιά σχέση ούτε με τον σοσιαλιστικό ρεαλισμό, ούτε με τις αισιόδοξες ματιές των κομουνιστών συγγραφέων και ποιητών της δυτικής Ευρώπης. Παρέμεινε τόσο αυστηρά προσωπικό, ώστε δύσκολα μπορεί να ενταχθεί σε σχολές και σχήματα.

Βεβαίως -και δεν θα μπορούσε να συμβαίνει διαφορετικά-, η αριστερή ιδεολογία είναι διαρκώς παρούσα στο έργο του συγγραφέα, αφού όλα έχουν μια οπτική γωνία από την οποία βλέπει κανείς τα πράγματα. Ο αντικληρισμός, για παράδειγμα, του Σαραμάγκου είχε σίγουρα σχέση με την αριστερή του οπτική, αλλά θα μπορούσε να είναι ίδιος και σε κάποιον μη μαρξιστή συγγραφέα που δεν χωνεύει την Εκκλησία, ως οργανωμένο φορέα εκμετάλλευσης των θρησκευτικών αισθημάτων.

Γι' αυτό άλλωστε ο Σαραμάγκου υπήρξε ένας συγγραφέας που αγαπήθηκε πολύ από αριστερούς και μη αριστερούς, από θρησκευόμενους και μη θρησκευόμενους: τα θέματά του, οι αλληγορίες του αφορούν τους πάντες, είναι σύγχρονες ιστορίες που περιγράφουν τη μεγάλη ανθρώπινη περιπέτεια, ένα σύνολο από μύθους που κινούνται σε διαχρονικά διαστήματα.

Ας πάρουμε, για παράδειγμα, αυτό που είναι ίσως το δημοφιλέστερο μυθιστόρημά του, το «Περί τυφλότητας» (μτφρ. Αθηνά Ψυλλιά, εκδ. Καστανιώτης). Η ιστορία είναι απλή όσο και πρωτότυπη: ξαφνικά, σαν από επιδημία, μια σειρά ανθρώπων χάνει το φως της. Οι υγιείς αντιδρούν αμέσως και χωρίς οίκτο, κλείνοντας τους τυφλούς σε ένα είδος κενού κάτεργου, αδιαφορώντας αν αυτοί μπορέσουν ή όχι να επιζήσουν. Εκεί, μέσα σε αυτόν τον μικρόκοσμο των τυφλών ανθρώπων, θα αναπτυχθούν όλες οι -φρικτές- σχέσεις που διέπουν την αντίληψη και την κοινωνία των «υγιών». Στη χειρότερη θέση θα βρεθεί μια ερωτευμένη γυναίκα, η οποία, για να μην εγκαταλείψει τον άντρα της, θα υποκριθεί την τυφλή. Η γυναίκα αυτή θα δει με τα ίδια της τα μάτια την κατάντια του ανθρώπινου γένους, την κατάντια του άντρα που αγαπάει, την κατάντια του ίδιου του εαυτού της. Κι ύστερα, όταν η τυφλότητα θα περάσει και, πάλι ξαφνικά, όλοι θα ξαναβρούν το φως τους, τίποτα γι' αυτήν δεν θα είναι το ίδιο. Κατά κάποιον τρόπο όλοι θα εξακολουθούν να είναι τυφλοί, εκτός από εκείνη, που θα ξέρει.

***
Είχα την τύχη να γνωρίσω από κοντά τον Σαραμάγκου, πριν μερικά χρόνια, στην Πάτρα. Η γνωριμία μας είχε ένα διττό χαρακτήρα: βρισκόμουν εκεί ως εκδότης των βιβλίων του στα ελληνικά, αλλά και ως δημοσιογράφος ο οποίος -μαζί με τη Μικέλα Χαρτουλάρη και τη μόνιμη (και εξαιρετική -απορώ πώς δεν πήρε ακόμα κρατικό βραβείο μετάφρασης) μεταφράστριά του Αθηνά Ψυλλιά- ήθελε να του αφιερώσει μια εκπομπή για την τηλεοπτική σειρά «Οι κεραίες της εποχής μας». Μαζί του ήταν η Πιλάρ, μια όμορφη και έξυπνη γυναίκα στην ηλικία μου (θα μπορούσε, με άλλα λόγια, να ήταν κόρη του), που έζησε μαζί του τα τελευταία 25 χρόνια.

Πώς ήταν ο Σαραμάγκου; Θα έλεγα, παρά τα άφθονα και συχνά χαμόγελά του, ένας μάλλον αυστηρός άνθρωπος. Αυστηρός και σίγουρα όχι εύκολα προσεγγίσιμος - κι αυτή την αίσθηση την είχες ακόμα κι όταν συζητούσες για ώρες μαζί του. Η στάση του αυτή, όμως, δεν είχε ίχνη βεντετισμού, δεν ήταν ο άνθρωπος που καθόταν στον θρόνο του Νόμπελ και απέφευγε τους κοινούς θνητούς. Όχι. Είχε την αυστηρότητα εκείνη που έχουν οι σίγουροι για τις απόψεις τους άνθρωποι - νομίζω ότι είναι πολύ πιο διαλεκτικός στα κείμενά του, παρά στην εικόνα που είδα εγώ.

Ήταν, επίσης, ένας πολύ ερωτευμένος άντρας, με πλήρη συνείδηση της αξίας του αλλά και της ηλικίας του. Μπροστά στην Πιλάρ, ο ογδονταπεντάχρονος αυστηρός άντρας γινόταν μερικές φορές σαν παιδί - τον συνέλαβα μάλιστα μια-δυο φορές να ακκίζεται με τη γυναίκα του, κι αυτή η παιδική πλευρά του χαρακτήρα του, παρότι δεν ταίριαζε στο παρουσιαστικό του (ήταν ένας ψηλός, ευθυτενής ηλικιωμένος άντρας), δεν έμοιαζε παράφωνη, δεν ενοχλούσε: το αντίθετο.

***
Κάναμε πολλές συζητήσεις (μπροστά και πίσω από τις κάμερες) με τον Σαραμάγκου. Θα αναφέρω μια κουβέντα που μου έκανε εντύπωση ακριβώς επειδή δείχνει ότι ο κομουνιστής Σαραμάγκου κράταγε για τον εαυτό του το δικαίωμα μιας μη δογματικής τοποθέτησης στα πράγματα.

Βρισκόμαστε στην αρχαία Ολυμπία. Η κάμερα μας ακολουθεί, αλλά εμείς μιλάμε ελεύθερα, ξέροντας ότι υπάρχει το μοντάζ που κόβει, ράβει, λογοκρίνει αλλά και σώζει καταστάσεις.

Με ρωτάει για το παράξενο αρχαίο όνομά μου (όπως όλοι οι μορφωμένοι ξένοι, ξέρει ποιος είναι ο Ανταίος, πράγμα που ελάχιστοι από τους μορφωμένους ξέρουν στην Ελλάδα). Του εξηγώ ότι ο Σοφιανός, όταν ήταν να γεννηθώ, διάβαζε Στάλιν και είχε σκοντάψει πάνω σε μια φράση του «Πατερούλη» που, εν όψει της αναγκαστικής κολχοζοποίησης, είχε πει ότι οι κομουνιστές πρέπει να είναι σαν τον μυθικό Ανταίο και να αντλούν δύναμη από τη γη. Ο Σαραμάγκου χαμογέλασε και μου είπε: «Η μόνη σχέση που έβλεπε ο Στάλιν για τους κομουνιστές και τη γη ήταν οι κομουνιστές κάτω από τη γη». «Εσύ το λες αυτό;», τον ρώτησα έκπληκτος. «Γιατί; Τι το παράξενο;», με ρώτησε κι εκείνος, με τη σειρά του έκπληκτος. «Γιατί είσαι μέλος του Πορτογαλικού Κ.Κ.», του απάντησα. «Και τι σημαίνει αυτό;», με ξαναρώτησε εκείνος. «Σημαίνει ότι μου κάνει εντύπωση που λες τέτοια πράγματα και ταυτόχρονα έχεις την ταυτότητα ενός από τα δογματικότερα και σταλινικότερα κόμματα του κόσμου», είπα και του διηγήθηκα μερικά παραδείγματα «συντροφικής» στάσης του κόμματός του κατά τη διάρκεια της δικτατορίας, όταν οι Πορτογάλοι κομουνιστές, κάθε φορά που άκουγαν το όνομα «ΚΚΕ Εσωτερικού», γινόντουσαν χειρότεροι κι από τους Σοβιετικούς. «Δεν ξέρω τι μπορεί να συνέβαινε τότε. Αυτό που εγώ ξέρω είναι ότι ποτέ δεν έκρυψα τις απόψεις μου στις κομματικές συνεδριάσεις και ποτέ δεν είχα κανένα πρόβλημα, άρα το κόμμα δεν είναι τόσο δογματικό όσο νομίζεις». «Χαίρω πολύ», του απάντησα, «αυτό έλειπε να δημιουργούσαν προβλήματα σε έναν νομπελίστα!» «Δεν είχα πάρει κανένα Νόμπελ τότε», απάντησε και εκείνη τη στιγμή μου φάνηκε ταυτόχρονα αφελής, πεισμένος γι' αυτό που έλεγε αλλά και έντονα προβληματισμένος.

***
«Πριν από τρία-τέσσερα χρόνια, σε μια συνέντευξη [...] μου βγήκε μια δήλωση που κατόπιν φαντάστηκα πως θα προκαλούσε αναταραχή, διαμάχη, σκάνδαλο (μέχρι αυτού του σημείου έφτανε η αφέλειά μου): «Η αριστερά δεν έχει την παραμικρή ιδέα σε ποιον κόσμο ζει». Στην πρόθεσή μου, εσκεμμένα προκλητική, η αριστερά απάντησε με την πιο παγωμένη σιωπή. Κανένα κομουνιστικό κόμμα, για παράδειγμα, ξεκινώντας απ' αυτό του οποίου είμαι μέλος, δεν βγήκε στις επάλξεις για να αντικρούσει ή απλώς να επιχειρηματολογήσει σχετικά με την καταλληλότητα ή τη μη καταλληλότητα των λέξεων που πρόφερα. Επίσης, κανένα από τα σοσιαλιστικά κόμματα που βρίσκονται στην κυβέρνηση των αντίστοιχων χωρών δεν θεώρησε απαραίτητο να απαιτήσει ένα ξεκαθάρισμα από τον παράτολμο συγγραφέα που τόλμησε να ρίξει μια πέτρα στον μουχλιασμένο βούρκο της αδιαφορίας. Τίποτε απολύτως, σιωπή καθολική, λες και στους ιδεολογικούς τάφους όπου κατέφυγαν δεν υπήρχε τίποτε άλλο παρά μόνο σκόνη και αράχνες, ή το πολύ κάποιο αρχαϊκό οστό που δεν έκανε ούτε για ιερό λείψανο πια. Για κάμποσες μέρες αισθάνθηκα αποκλεισμένος από την ανθρώπινη κοινωνία σαν να' χα χολέρα, θύμα κάποιου είδους διανοητικής κίρρωσης όπου τίποτα δεν έβγαζε νόημα. Έφτασα μάλιστα να σκεφτώ πως η συμπονετική κουβέντα που θα κυκλοφορούσε μεταξύ αυτών που σιωπούσαν ήταν περίπου η εξής: «Τον κακομοίρη, τι να περιμένει κανείς σε τέτοια ηλικία;» (Από το βιβλίο του «Το Τετράδιο. Κείμενα που γράφτηκαν για το Blog» που κυκλοφόρησε πριν τρεις μήνες από τον Καστανιώτη σε μετάφραση Αθηνάς Ψυλλιά).

Tuesday, June 22, 2010

Ζοζέ Σαραμάγκου, «Σταματώ εδώ...»

 
Η Πορτογαλία αποχαιρέτισε τον νομπελίστα εθνικό της συγγραφέα με μαζικές εκδηλώσεις στη Λισσαβώνα
  • Της Ολγας Σελλα, Η Καθημερινή, Tρίτη, 22 Iουνίου 2010
ΑΠΟΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ. «Σ’ ευχαριστούμε, σ’ ευχαριστούμε (obrigado, obrigado)»! Περισσότερα από 20 χιλιάδες άτομα απέτισαν φόρο τιμής στη σορό του, φωνάζοντας αυτές τις δύο λέξεις την περασμένη Κυριακή στη Λισσαβώνα, στη διάρκεια της κηδείας του συγγραφέα τους, του νομπελίστα Ζοζέ Σαραμάγκου.

Οι περισσότεροι κρατούσαν στα χέρια ένα από τα βιβλία του. Κάποιοι ήταν δακρυσμένοι, άλλοι το σήκωναν ψηλά, σαν ένα τελευταίο κοινό σύμβολο, άλλοι ύψωναν απλώς τις γροθιές τους. Ενα πανό έγραφε «Η πάλη συνεχίζεται»...

Ο Ζοζέ Σαραμάγκου άφησε πριν από μερικά χρόνια τη Λισσαβώνα και εγκαταστάθηκε, ως αυτοεξόριστος, στο νησί Λανθαρότε των Καναρίων Νήσων. Η σύγκρουσή του με την πορτογαλική Εκκλησία ήταν έντονη και δεν διευθετήθηκε ποτέ. Το περασμένο Σάββατο ο Ζοζέ Σαραμάγκου επέστρεψε, νεκρός πια, και οι συμπατριώτες του τού επεφύλαξαν την πιο θερμή υποδοχή που θα μπορούσε να φανταστεί συγγραφέας.

Παρότι ο Πορτογάλος πρωθυπουργός Ανιμπαλ Καβάκο Σίλβα δεν πήγε στην κηδεία γιατί έλειπε σε διακοπές, η Πολιτεία κήρυξε διήμερο πένθος για τη μεγάλη απώλεια της Πορτογαλίας: ο νομπελίστας συγγραφέας Ζοζέ Σαραμάγκου πέθανε την περασμένη Παρασκευή το μεσημέρι, σε ηλικία 88 ετών. Μέχρι το τέλος έγραφε. Μέχρι το τέλος παρακολουθούσε και σχολίαζε τα πάντα. Οπως κάθε συνεπής στρατευμένος διανοούμενος, μια που ο Σαραμάγκου δεν έπαψε ποτέ να δηλώνει κομμουνιστής. Και τα δύο τελευταία έτη, όταν ο χρόνος τον είχε καταβάλει αρκετά, επέλεξε την επικοινωνία μέσω blog.

Είχε εδώ και πολλά χρόνια δίπλα του την Πιλάρ, μια θαυμάσια γυναίκα, πολύ νεότερή του, που όμως «χάρη στην ευφυΐα της, τη δημιουργική της ικανότητα, την ευαισθησία της και το πείσμα της επίσης, η ζωή τούτου εδώ του συγγραφέα έχει υπάρξει, περισσότερο κι απ’ τη ζωή ενός συγγραφέα με σχετική επιτυχία, η ζωή μιας διαρκούς ανθρώπινης ανόδου», όπως έγραψε στο τελευταίο κείμενο του τελευταίου του βιβλίου, «Το τετράδιο» (εκδ. Καστανιώτης, όπως και όλα τα βιβλία του, σε μεταφράσεις της Αθηνάς Ψυλλιά). Το επόμενο διάστημα θα διαβάσουμε το τελευταίο του μυθιστόρημα, με τίτλο «Κάιν», και «η λέξη του τίτλου (είναι μόνο μία λέξη) θα διηγούνταν από μόνη της όλη την ιστορία», έγραφε στο blog του πριν από ενάμιση χρόνο. Και πράγματι, στον «Κάιν» ο Σαραμάγκου προσεγγίζει με ειρωνεία τη γνωστή βιβλική ιστορία.

Την περασμένη Κυριακή, στο νεκροταφείο της Λισσαβώνας, όπου κατέληξε η σορός του για να αποτεφρωθεί, κάποιος έγραψε στο βιβλίο των συλλυπητηρίων: «Σ’ ευχαριστούμε, εργάτη των λέξεων, που πάντοτε υπηρετούσες τους ταπεινούς».

Η απάντησή του θα μπορούσε να βρίσκεται στην τελευταία φράση της ομιλίας του στη Σουηδική Ακαδημία, το 1998: «Σταματώ εδώ. Η φωνή που διάβασε αυτές τις σελίδες θέλησε να γίνει η ηχώ της φωνής όλων μαζί των ηρώων μου. Δεν έχω, έτσι κι αλλιώς, άλλη φωνή από τη φωνή που έχουν εκείνοι. Συγχωρήστε με αν σας φάνηκε λίγο αυτό που είναι για μένα το παν».
  • Τα βιβλία του
Στην Ελλάδα, ο Ζοζέ Σαραμάγκου έχει μεγάλο αναγνωστικό κοινό. Μεγάλος αριθμός τίτλων του έχει μεταφραστεί και κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Καστανιώτη». Αναφέρουμε τους τίτλους «Μικρές αναμνήσεις», «Το κατά Ιησούν Ευαγγέλιον», «Περί τυφλότητος», «Ο άνθρωπος αντίγραφο», «Περί θανάτου», «Ολα τα ονόματα», «Η σπηλιά», «Περί φωτίσεως», «Η ιστορία της άγνωστης νήσου».

Adeus, Ζοζέ Σαραμάγκου

  • Ο πορτογάλος νομπελίστας Ζοζέ Σαραμάγκου, που έχασε προχθές τη μάχη για τη ζωή στα 88 του χρόνια, εξακολουθούσε ώς το τέλος, με κάθε ευκαιρία, να συστήνεται όχι μόνο ως άθεος αλλά και ως κομμουνιστής.


Δεν επρόκειτο όμως για μια ρομαντική του προσκόληση σ' ένα σύστημα που καταποντίστηκε κατά τον περασμένο αιώνα, όσο για μια δήλωση πίστης εκ μέρους του στη δημιουργία ενός καλύτερου κόσμου.
«Δεδομένου ότι οι δημοκρατίες δεν παίρνουν την απόφαση να σεβαστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, ίσως ένας καινούριος κομμουνισμός, αποκαθαρμένος από τα εγκλήματα και τις βιαιότητες του παρελθόντος, να καταφέρει να φέρει σε πέρας μια τέτοια αποστολή. Ας προσευχηθούμε γι' αυτό», έλεγε σε συνέντευξή του στην «Κ.Ε.» με αφορμή την παρουσία του στις εκδηλώσεις «Πάτρα, Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης 2006». Οσο για την «Ευρώπη των πολιτών», στα μάτια του Σαραμάγκου δεν ήταν παρά «μια κακόγουστη φάρσα, ένας μύθος για να κοιμόμαστε όρθιοι», στην εποχή όπου ο παγκόσμιος φιλελευθερισμός «είναι μια όχι και τόσο καινούρια μορφή του ολοκληρωτισμού».

Συγγραφέας, ποιητής, σεναριογράφος, δημοσιογράφος και στο λυκόφως της ζωής του οργισμένος μπλόγκερ, ο Ζοζέ Σαραμάγκου ήταν γόνος αγροτικής οικογένειας, η ανέχεια της οποίας τον οδήγησε να γραφτεί σε τεχνική σχολή, αντί για το κλασικό γυμνάσιο. Μετά την αποφοίτησή του εργάστηκε για λίγο ως μηχανικός αυτοκινήτων και στη συνέχεια πέρασε στο χώρο των εκδόσεων ως δημοσιογράφος, μεταφραστής και βιβλιοκριτικός.

Πρωτοεμφανίστηκε στη λογοτεχνική σκηνή με το μυθιστόρημα «Η γη της αμαρτίας» που εκδόθηκε μεσούσης της δικτατορίας του Σαλαζάρ, περνώντας μάλλον απαρατήρητο (1947), ενώ, αντίθετα, το πολύ μεταγενέστερο «Κατά Ιησούν Ευαγγέλιο» (1991) εξόργισε σε τέτοιο σημείο τα μέλη της κοινότητας των καθολικών της χώρας του, ώστε ν' απορριφθεί από την τότε συντηρητική κυβέρνηση της Πορτογαλίας η υποψηφιότητά του για το Ευρωπαϊκό Βραβείο Λογοτεχνίας και να μετακομίσει ο ίδιος οικογενειακώς στο νησί Λανθαρότε των Κανάριων Νήσων -εκεί όπου έμελλε ν' αφήσει και την τελευταία του πνοή.
Μέχρι να τιμηθεί με Νόμπελ το 1998 -κάτι που κανείς συμπατριώτης του δεν είχε καταφέρει έως τότε- τα σημαντικότερα έργα του Σαραμάγκου, πέρα από το «Κατά Ιησούν...», ήταν τα «Η χρονιά που πέθανε ο Ρικάρντο Ρέις», «Η πέτρινη σχεδία», «Η ιστορία της πολιορκίας της Λισαβόνας», «Περί τυφλότητος» και «Ολα τα ονόματα». Μια σειρά από παραβολές, δηλαδή, «υποστηριγμένων από τη φαντασία, τη συμπόνια και την ειρωνεία», σύμφωνα με το σκεπτικό της Σουηδικής Ακαδημίας, μέσα από τις οποίες ο Σαραμάγκου «κάνει διαρκώς κατανοητό εκείνο το μέρος της πραγματικότητας που μας διαφεύγει».

Παρά το Νόμπελ και τη διεθνή αναγνώριση, ο πορτογάλος συγγραφέας αποδείχτηκε εξαιρετικά παραγωγικός και στη συνέχεια, και πάντα πρόθυμος να στηλιτεύσει τις παρεκτροπές των απανταχού ισχυρών. Στο λογοτεχνικό του σύμπαν ήρθαν να προστεθούν νέα αλληγορικά μυθιστορήματα, με την ίδια πάντα μακροπερίοδη πρόζα («Ο άνθρωπος αντίγραφο», «Περί φωτίσεως») ένα βιβλίο με τις παιδικές του αναμνήσεις καθώς και το «Τετράδιο», με ύλη αντλημένη από το προσωπικό του blog, με πρόλογο του Ουμπέρτο Εκο. Μια συλλογή κειμένων όπου αυτός ο «εκλεπτυσμένος υφαντουργός παραβολών» έθετε στο στόχαστρο από τον Μπερλουσκόνι ώς τον πάπα κι από τον Μπους ώς το κράτος του Ισραήλ.

Κύκνειο άσμα του Σαραμάγκου έμελλε να είναι ο «Κάιν» (2009). Μια νουβέλα με πρωταγωνιστές «τον Κάιν, τον Θεό και την ανθρωπότητα», που επίσης προκάλεσε βίαιες αντιδράσεις από την Καθολική Εκκλησία και αναμένεται να εκδοθεί από τον «Καστανιώτη».

Ο κομμουνισμός ήταν στις ορμόνες του

  • ΖΟΖΕ ΣΑΡΑΜΑΓΚΟΥ: 1922 - 2010
«Εγραψα το «Περί θανάτου» καθώς σκεφτόμουν τι θα γινόταν αν ο Θάνατος έκανε μια παύση, αν πήγαινε διακοπές», έλεγε στις συνεντεύξεις του ο Ζοζέ Σαραμάγκου για το μυθιστόρημα του 2005, όπου ο Θάνατος παρουσιαζόταν ως μια σαγηνευτική γυναίκα που ερωτευόταν έναν τσελίστα.
 Ο Σαραμάγκου με την τρίτη σύζυγό του Πιλάρ ντελ Ρίο, στην αυτοεξορία του στο Λανθαρότε, τον Μάιο του 2010 

«Δεν είναι ερωτική ιστορία. Οι αναγνώστες μου πιστεύουν ότι γράφω για τη δύναμη του έρωτα, που νικάει τον θάνατο, αλλά αυτό είναι μια ψευδαίσθηση. Για μένα αυτό το μυθιστόρημα δείχνει ότι δεν πρέπει να δεχόμαστε ως αξίωμα τη γνώμη των άλλων, όπως της Εκκλησίας. Πρέπει να είμαστε πάντα ικανοί να θέτουμε ερωτήματα πάνω σε κάθε είδους δόγμα».

«Αθεος, κομμουνιστής και πεσιμιστής», όπως αυτοπαρουσιαζόταν, υποστηρικτής κάθε επαναστατικού κινήματος, από τους Παλαιστινίους μέχρι τους Ζαπατίστας, ορκισμένος εχθρός κάθε εξουσίας, από την Καθολική Εκκλησία μέχρι «εμετικούς» ηγέτες όπως ο Μπερλουσκόνι και ο Μπους, ο βραβευμένος με Νόμπελ Πορτογάλος συγγραφέας Ζοζέ Σαραμάγκου πέθανε την Παρασκευή στα 88 του χρόνια, στο Λανθαρότε των Καναρίων Νήσων, όπου ζούσε τα τελευταία χρόνια με την τρίτη σύζυγό του, την Ισπανίδα δημοσιογράφο Πιλάρ ντελ Ρίο. Η σορός του μεταφέρθηκε, πάντως, για λαϊκό προσκύνημα στο δημαρχείο της Λισαβόνας και χθες τάφηκε στο νεκροταφείο Αλτο Σάο Χοάο της πόλης. Λίγους μήνες πριν είχε ολοκληρώσει το μυθιστόρημα «Κάιν», τη δική του εκδοχή για τον αδερφοκτόνο της Βίβλου.
  • Ο παππούς του ο παραμυθάς
«Κάθε άνθρωπος έχει το δικό του κομμάτι γης να καλλιεργήσει», έλεγε ο Σαραμάγκου, όταν τον ρωτούσαν για τη σχέση του με τη γραφή. «Αυτό που είναι σημαντικό είναι να σκάβει βαθιά». Γι' αυτό πίστευε ότι οι ρίζες της γραφής του βρίσκονταν στις ιστορίες του παππού του, του Τζερόνιμο, που του τις διηγούνταν τα καλοκαίρια στο χωριό του, το Αζινιάγκα. «Ηταν ένας παραμυθάς, που έθετε σε κίνηση το Σύμπαν», είχε πει τιμώντας τον στην ομιλία του, κατά την απονομή του βραβείου Νόμπελ το 1988. «Ηταν ο άνθρωπος που φεύγοντας από το χωριό αποχαιρετούσε βουρκωμένος τα λιγοστά δέντρα της αυλής του».

Ο συγγραφέας, που έγραφε «αλληγορίες ανακατεμένες με φαντασία, πάθος και ειρωνεία», δεν είχε σκοπό, από την αρχή, να φέρει «μια νέα δυναμική στη λογοτεχνική ζωή της Πορτογαλίας». Σπουδαστής τεχνικού λυκείου, μηχανικός αυτοκινήτων και εργοδηγός σε εργοστάσιο στα νιάτα του, ήταν παράλληλα δεινός αναγνώστης του Κάφκα, του Μπόρχες και του Γκόγκολ. Λάτρης της λογοτεχνίας στα μέσα της δεκαετίας του '50, έπιασε δουλειά σε εκδοτικό οίκο και μετέφρασε από τα ποιήματα του Μποντλέρ μέχρι τα φιλοσοφικά γραπτά του Χέγκελ. Ηταν η εποχή που οι πρώτες του απόπειρες στη λογοτεχνία περιορίζονταν σε ποιήματα και θεατρικά έργα.

Με υψωμένα τα βιβλία του αποχαιρέτησαν χθες τον Σαραμάγκου οι Πορτογάλοι  

Μετά την Επανάσταση των Γαρυφάλλων και την πτώση του δικτάτορα Σαλαζάρ το 1974 έγινε διευθυντής σύνταξης στην αριστερή εφημερίδα «Diario De Noticias», όπου κατά τους εχθρούς του φερόταν ως αμετανόητος σταλινικός. Μόνο όταν έμεινε άνεργος, το 1976, αφιερώθηκε στη συγγραφή. Κέρδισε την παγκόσμια προσοχή το 1982 όταν εκδόθηκε το μυθιστόρημά του «Το χρονικό του μοναστηριού». «Το μυθιστόρημα δεν είναι τόσο λογοτεχνικό είδος», έλεγε, «όσο ένας ανοιχτός χώρος, σαν τη θάλασσα όπου εκβάλλουν τα ποτάμια. Δεν είναι απλά η διήγηση μιας ιστορίας, αλλά ένα μίγμα από επιστήμη, φιλοσοφία και ποίηση».
  • Στράφηκε εναντίον του Κάστρο
«Ο κομμουνισμός είναι στις ορμόνες μου», έλεγε σε μία από τις τελευταίες συνεντεύξεις του, σχεδόν ειρωνικά. «Οπως το σώμα μου έχει ορμόνες που κάνουν τα γένια μου να μεγαλώνουν, έτσι έχει κι ορμόνες που με κάνουν κομμουνιστή. Δεν πρόκειται να αλλάξω, θα ήταν ντροπή να γίνω κάποιος άλλος».

Από το 1969, που έγινε μέλος του Κομμουνιστικού Κόμματος της Πορτογαλίας μέσα στη δικτατορία, διαμορφώθηκε πολιτικά «από τις ιδέες του Μαρξ». «Και ήμουν τυχερός», πρόσθετε, «που οι συλληφθέντες σύντροφοί μου είχαν το κουράγιο και την αξιοπρέπεια να μη με προδώσουν». Ηταν όμως και ρεαλιστής. «Το πρόβλημα με την Αριστερά», έλεγε, ήταν πως «πίστευε ότι θα κερδίσει τη μάχη στο παρόν με τα όπλα του παρελθόντος. Καθώς η θεωρία δεν ανανεώθηκε, η πρακτική έγινε ένα μπερδεμένο κουβάρι. Τα υπόλοιπα τα ανέλαβε ο ρεαλισμός και η ουτοπία αποτελειώθηκε από τον οπορτουνισμό. Η πλειονότητα των κομμουνιστικών κομμάτων έκανε μια "πλαστική επέμβαση" που τα κατάντησε αγνώριστα».

«Οι συγγραφείς, όπως και όλοι οι καλλιτέχνες, είναι πρώτα απ' όλα πολίτες», έλεγε συχνά. Επιτέθηκε στην Καθολική Εκκλησία με το «βλάσφημο» μυθιστόρημα «Το κατά Ιησούν Ευαγγέλιον». Υπεράσπισε το δικαίωμα των Παλαιστινίων να ζήσουν σε μια δική τους πατρίδα συγκρίνοντας τη ζωή στους καταυλισμούς των προσφύγων στην Παλαιστίνη με το Αουσβιτς, ξεσηκώνοντας αντιδράσεις. Ενωσε τη φωνή του με τους Ζαπατίστας στη ζούγκλα του Μεξικού και με τους Βεδουίνους στη Δυτική Σαχάρα. Και δεν δίστασε ποτέ να ασκήσει κριτική σε προέδρους όπως ο Μπους, να αποκαλέσει τον Μπερλουσκόνι εμετικό και να προειδοποιήσει τον Τσάβες ότι «γλιστράει στον ολοκληρωτισμό». Επιπλέον, το 2003, αυτός που υπήρξε πάντα φίλος του Κάστρο έγραψε ένα άρθρο όπου κυριαρχούσε η φράση «σε υποστήριξα όσο άντεχα», δηλώνοντας την αντίθεσή του στο καθεστώς της Κούβας.

Τελευταία μιλούσε συχνά για την οικονομική κρίση. «Δυστυχώς ο καπιταλισμός θα παραμείνει, παρά την αποτυχία του», έλεγε. «Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ένα παγκόσμιο κίνημα διαμαρτυρίας από ανθρώπους που δεν θα το βάζουν κάτω, δεν θα φύγουν από τους δρόμους και θα διαδηλώνουν κάθε μέρα. Πρέπει να δείχνουμε σε όσους έχουν την εξουσία ότι δεν θέλουμε να ζούμε σε έναν κόσμο όπου κυριαρχούν η αδικία, ο πόλεμος, ο εξευτελισμός και στον οποίο η ζωή των περισσότερων ανθρώπων δεν αξίζει τίποτα».
* Τα βιβλία του κυκλοφορούν από τις εκδόσεις «Καστανιώτη». Σύντομα θα βγει και το τελευταίο του μυθιστόρημα, «Κάιν», σε μετάφραση Αθηνάς Ψυλλιά.

ΖΟΖΕ ΣΑΡΑΜΑΓΚΟΥ: Λαϊκό προσκύνημα στο μεγάλο κομμουνιστή συγγραφέα



  • Την Κυριακή χιλιάδες λαού αποχαιρέτησαν στη Λισαβόνα τον σπουδαίο δημιουργό κομμουνιστή συγγραφέα Ζοζέ Σαραμάγκου (έφυγε από τη ζωή την Παρασκευή νικημένος από τη λευχαιμία σε ηλικία 88 χρονών) με λαϊκό προσκύνημα που ξεκίνησε από το Σάββατο.
Ο νομπελίστας Πορτογάλος συγγραφέας Ζοζέ Σαραμάγκου γεννήθηκε στο χωριό Aζινιάγκα της Πορτογαλίας. Ηταν παιδί ακτήμονων χωρικών, που για να επιβιώσουν μετεγκαταστάθηκαν στη Λισαβόνα.
Το πρώτο του μυθιστόρημα «Γη της Αμαρτίας» εκδόθηκε το 1947. Μετά από 19 χρόνια εξέδωσε την ποιητική ανθολογία «Os Poemas Possiveis». Αυτομόρφωτος, μεταξύ άλλων εργάστηκε ως διοικητικός υπάλληλος, ως υπάλληλος εκδοτικών οίκων και συνεργάτης πολλών εφημερίδων. Το 1964 εντάχθηκε στο Πορτογαλικό Κομμουνιστικό Κόμμα και τον Απρίλη του 1974 συμμετείχε στην «Επανάσταση των Γαριφάλων», που οδήγησε στην πτώση της χούντας του Σαλαζάρ.
Το δεύτερο μυθιστόρημά του ήταν το «Εγχειρίδιο ζωγραφικής και καλλιγραφίας» (1977). Ευρέως γνωστός έγινε με το «Χρονικό του μοναστηριού» (1982).
«Σκάνδαλο» θεωρήθηκε, το 1992, το βιβλίο «Το κατά Ιησούν Ευαγγέλιον». Το βιβλίο πολέμησε λυσσαλέα η Εκκλησία. Η πορτογαλική κυβέρνηση απέρριψε την υποψηφιότητά του για το Ευρωπαϊκό Βραβείο Λογοτεχνίας και ο συγγραφέας κατηγόρησε την κυβέρνηση για λογοκρισία. Το 1993 ο Σαραμάγκου εγκατέλειψε την Πορτογαλία και από το 1993 ζούσε αυτοεξόριστος στο Λανθαρότ, ενώ το Νοέμβρη του 2009 εξέδωσε το τελευταίο του αλληγορικό μυθιστόρημα «Κάιν». Εξέφραζε πάντα την αλληλεγγύη του στους αγωνιζόμενους λαούς όπου Γης, στη σοσιαλιστική Κούβα απαιτώντας την άρση του βάρβαρου αποκλεισμού από τις ΗΠΑ και μέχρι την τελευταία του πνοή σταθερός στα ιδανικά του πάλευε ενάντια στην καπιταλιστική βαρβαρότητα. Στην τελετή της κηδείας τον αποχαιρέτησε από το Πορτογαλικό Κομμουνιστικό Κόμμα ο Γενικός Γραμματέας του, Τζερόνιμο ντε Σόουσα, που στάθηκε στη μεγάλη προσφορά του εκλιπόντος. Κατά επιθυμία του ίδιου του Σαραμάγκου η σορός του αποτεφρώθηκε και η στάχτη του θα μείνει στη Λισαβόνα.
  • Συλλυπητήρια από το ΚΚΕ
Η ΚΕ του ΚΚΕ, πληροφορούμενη το θάνατο του μεγάλου κομμουνιστή συγγραφέα Ζοζέ Σαραμάγκου, απέστειλε στο Πορτογαλικό ΚΚ την παρακάτω συλλυπητήρια επιστολή: «Αγαπητοί σύντροφοι, Με λύπη πληροφορηθήκαμε το θάνατο του συντρόφου Jose Saramago. Πρόκειται για μια μεγάλη απώλεια μιας διακεκριμένης μορφής του κομμουνιστικού κινήματος με σημαντικό συγγραφικό έργο, που ταυτίστηκε ως το τέλος της ζωής του με την πάλη των κομμουνιστών, αλλά και του εργατικού λαϊκού κινήματος για έναν κόσμο χωρίς καπιταλιστική εκμετάλλευση. Το έργο του θα αποτελεί πηγή έμπνευσης και άντλησης επαναστατικής αισιοδοξίας για τους κομμουνιστές σε όλο τον κόσμο, για την εργατική τάξη σε κάθε χώρα. Αγαπητοί σύντροφοι παρακαλούμε μεταφέρετε τα θερμότερα συλλυπητήριά μας στην οικογένειά του».
  • ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ, Τρίτη 22 Ιούνη 2010

Saturday, June 19, 2010

Ενας τολμηρός της κομμουνιστικής Αριστεράς

  • Ενας από τους πιο αγαπημένους του κοινού, κι ας ήταν δύσκολος συγγραφέας, ο Πορτογάλος νομπελίστας του 1998 Ζοζέ Σαραμάγκου πέθανε χθες σε ηλικία 87 ετών στο ισπανικό νησί Λανθαρότε, όπου ζούσε τα τελευταία χρόνια με την Ισπανίδα σύζυγό του. Ακάματος μέχρι το τέλος, τον Νοέμβριο του 2009 έβγαλε το μυθιστορήμα «Κάιν», που έμελλε να είναι και το τελευταίο του.
Ζοζέ Σαραμάγκου: μέλος του Κ.Κ. Πορτογαλίας ώς το τέλος της ζωής του, άθεος και αντιευρωπαϊστής 

Παιδί φτωχής οικογένειας ακτημόνων αγροτών, δεν πήρε κανονική, πλήρη εκπαίδευση και έκανε πολλές και διάφορες δουλειές (μηχανικός αυτοκινήτων, μεταφραστής και δημοσιογράφος) πριν αποκτήσει διεθνή αναγνώριση στα μέσα της έκτης δεκαετίας της ζωής του. Τα μυθιστορήματά του, όλα με αλληγορικές διαστάσεις και ανατρεπτικές απόψεις πάνω στην Ιστορία, την ανθρωπότητα και την πολιτική, μεταφράστηκαν σε ολόκληρο τον κόσμο, ενώ ένα τουλάχιστον, το «Περί τυφλότητας», γυρίστηκε ταινία το 2008 από τον Φερνάντο Μεϊρέγες με τους Τζούλιαν Μουρ και Μαρκ Ραφαλο. 

Ο Σαραμάγκου ήταν ένας τολμηρός, αντισυμβατικός άνθρωπος. Εμεινε μέχρι το τέλος της ζωής του μέλος του Κομμουνιστικού Κόμματος, πιστεύοντας σε «έναν καινούργιο κομμουνισμό, αποκαθαρμένο από τα εγκλήματα και τις βιαιότητες του παρελθόντος». Επαιρνε μέρος σε πολιτικές καμπάνιες για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ζήτησε δημόσια από τον Ομπάμα να κλείσει το Γκουαντάναμο και το 2006, μαζί με τον Χάρολντ Πίντερ, τον Νόαμ Τσόμσκι και άλλους, είχε καταδικάσει την επέμβαση του Ισραήλ στον Λίβανο. Δεν δίσταζε να τα βάζει, ως γνήσιος άθεος, με την παντοδύναμη στην πατρίδα του Καθολική Εκκλησία. Στο μυθιστόρημά του «Το κατά Ιησούν Ευαγγέλιον» ο Χριστός ήταν ένας αδύναμος, επιρρεπής σε σφάλματα θνητός. Ηταν επίσης αντιευρωπαϊστής. Μ' αυτά και μ' αυτά, ο πάπας της λογοτεχνικής κριτικής Χάρολντ Μπλουμ, παρ' όλο που τον θεωρούσε δεύτερο σημαντικότερο εν ζωή συγγραφέα, μετά τον Φίλιπ Ροθ, τον αποκαλούσε «Πορτογάλο σταλινικό». 

Στην Ελλάδα είχε έρθει το 2006, στις εκδηλώσεις «Πάτρα, Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης». Από τις εκδόσεις «Καστανιώτη» κυκλοφορούν πάνω από 15 σημαντικά έργα του («Περί τυφλότητας», «Ιστορία της πολιορκίας της Λισαβόνας», «Η χρονιά που πέθανε ο Ρικάρντο Ρέις» κ.ά.). [Β.ΓΕΩΡΓ.

Η σορός του Ζοζέ Σαραμάγκου ταξιδεύει για την Πορτογαλία

  • Στη γενέτειρά του μεταφέρεται σήμερα η σορός του βραβευμένου με Νομπέλ Πορτογάλου λογοτέχνη, Ζοζέ Σαραμάγκου. Πέθανε την Παρασκευή στη νήσο Λανθαρότε της Ισπανίας.



Τη σορό του συγγραφέα συνοδεύουν η υπουργός Πολιτισμού της Πορτογαλίας, Γκαμπριέλα Καναβίλας και η χήρα του συγγραφέα, Πιλάρ ντελ Ρίο. Τελευταίο αντίο στο Σαραμάγκου είπαν χιλιάδες κάτοικοι του Λανθαρότε, στο οποίο πέρασε τα τελευταία χρόνια της ζωής του. Συλλυπητήρια για την απώλεια έστειλαν μεταξύ άλλων ο Ισπανός πρωθυπουργός, Χοσέ Λουίς Ροντρίγκες Θαπατέρο, η πρόεδρος της Αργεντινής, Κριστίνα Φερνάντες Κίρχνερ, και ο πορτογάλος πρόεδρος, Ανιμπαλ Καβάκο Σίλβα. Η σορός του θα αποτεφρωθεί στη Λισαβόνα. Μέρος από την τέφρα θα σκορπιστεί στην γενέτειρά του, το χωριό Αζινιάγκα της Πορτογαλίας, ενώ η υπόλοιπη θα ταφεί κάτω από μια ελιά στον κήπο του σπιτιού του.

Στην Πορτογαλία μεταφέρεται η σορός του Ζ. Σαραμάγκου

  • Η σορός του Πορτογάλου συγγραφέα, βραβευμένου με Νομπέλ Λογοτεχνίας, Ζοζέ Σαραμάγκου, μεταφέρεται σήμερα στη γενέτειρά του, μία ημέρα μετά τον θάνατό του σε ηλικία 87 ετών στο ισπανικό νησί Λανθαρότε (Κανάρια Νησιά). 
Ο Σαραμάγκου, ο οποίος βραβεύτηκε με Νομπέλ το 1998, ζούσε μόνιμα στο Λανθαρότε από το 1993. Ο θάνατός του χθες αποδόθηκε σε λευχαιμία από την οποία έπασχε πολλά χρόνια. Τη σορό συνοδεύει στην Πορτογαλία η υπουργός Πολιτισμού της χώρας, Γκαμπριέλα Καναβίλας και η χήρα του συγγραφέα, Πιλάρ ντελ Ρίο. Χιλιάδες κάτοικοι του Λανθαρότε συγκεντρώθηκαν χθες το απόγευμα για να αποτίσουν φόρο τιμής στο συγγραφέα. Η οικογένεια του Σαραμάγκου δέχτηκε συλλυπητήρια από τον ισπανό πρωθυπουργό Χοσέ Λουίς Ροντρίγκες Θαπατέρο, την πρόεδρο της Αργεντινής Κριστίνα Φερνάντες Κίρχνερ και τον πορτογάλο πρόεδρο Ανιμπαλ Καβάκο Σίλβα.

Η σορός του θα αποτεφρωθεί στη Λισαβόνα και μέρος από την τέφρα θα σκορπιστεί στην γενέτειρά του, το χωριό Αζινιάγκα της Πορτογαλίας, ενώ η υπόλοιπη θα ταφεί κάτω από μια ελιά στον κήπο του σπιτιού του, σύμφωνα με πηγές της οικογενείας του. Μέχρι στιγμής δεν έχει οριστεί ημερομηνία για τις τελετές.

Ένοπλος κομμουνιστής μέχρι το 1969, ο Σαραμάγκου προκάλεσε αρκετές διαμάχες για τις πολιτικές του θέσεις, όπως όταν κατηγόρησε το Ισραήλ ότι έχει μετατρέψει τα παλαιστινιακά εδάφη σε στρατόπεδο συγκέντρωσης ή όταν πρότεινε τη συνένωση της Πορτογαλίας και της Ισπανίας σε ένα κράτος που θα αποκαλείται Ιβηρία. Εγκαταστάθηκε στο Λανθαρότε για να διαμαρτυρηθεί για την τότε συντηρητική κυβέρνηση της χώρας του.


Τα γνωστότερα μυθιστορήματα του είναι τα εξής: Εγχειρίδιο ζωγραφικής και καλλιγραφίας (1977), Από τη γη θρεμμένος (1980), Το χρονικό του μοναστηριού (1983), Η χρονιά που πέθανε ο Ρικάρντο Ρέις (1984), Η πέτρινη σχεδία (1986), Ιστορία της Πολιορκίας της Λισαβόνας (1988), Το κατά Ιησούν Ευαγγέλιον (1997), Περί τυφλότητος (1995), Όλα τα ονόματα (1997). [www.kathimerini.gr με πληροφορίες από ΑΠΕ-ΜΠΕ]

Friday, June 18, 2010

Η Πορτογαλία έχασε τον μεγάλο συγγραφέα της

Πέθανε χθες στα 88 του χρόνια ο νομπελίστας πεζογράφος Ζοζέ ντε Σούζα Σαραμάγκου


Η Πορτογαλία έχασε χθες τον σημαντικότερο πεζογράφο της. Ο Ζοζέ ντε Σούζα Σαραμάγκου πέθανε χθες στην κατοικία του στις Κανάριες Νήσους στα 88 του χρόνια, έχοντας αφήσει πίσω του ένα πλούσιο συγγραφικό έργο για το οποίο η Σουηδική Ακαδημία τον τίμησε το 1998 με το βραβείο Νομπέλ.

Ο Σαραμάγκου γεννήθηκε το 1922 σε ένα μικρό χωριό της επαρχίας Ριμπατέγιο, μερικές εκατοντάδες χιλιόμετρα βορειανατολικά της Λισαβόνας. Οι γονείς του ήταν ακτήμονες και δεν είχαν τη δυνατότητα να τον σπουδάσουν, γι΄ αυτό και στα δώδεκα χρόνια του οι γονείς του τον έγραψαν σε μια τεχνική σχολή για να γίνει μηχανικός αυτοκινήτων.

Αλλά ο νεαρός Σαραμάγκου είχε πάθος με τα Γράμματα, με την ανάγνωση, τη μάθηση και τελικά το γράψιμο. Ετσι, ο αυτοδίδακτος αυτός συγγραφέας έμαθε μόνος του ξένες γλώσσες και από νωρίς μπήκε στον δημοσιογραφικό στίβο. Εργάστηκε στην εφημερίδα «Diario de Νoticias» ως το 1975, όταν πλέον μπορούσε να ζήσει αξιοπρεπώς από τα συγγραφικά δικαιώματα των βιβλίων του. Στα Γράμματα εμφανίστηκε πολύ νέος, το 1947, με το μυθιστόρημά του «Τera de Ρecado», που ωστόσο δεν προκάλεσε καμία αίσθηση.

Σε όλη τη διάρκεια της δικτατορίας Σαλαζάρ ο Σαραμάγκου ήταν ένας άσημος συγγραφέας, αλλά μετά την «επανάσταση των γαριφάλων» το 1974 και την αποκατάσταση της δημοκρατίας στην Πορτογαλία άρχισε να γίνεται γνωστός, κι όσο μεγάλωνε η φήμη του τόσο πιο παραγωγικός αποδεικνυόταν κι ο ίδιος. Σε μεγάλη ηλικία άλλωστε έγραψε και τα σημαντικότερα μυθιστορήματά του, την «Ιστορία της πολιορκίας της Λισαβόνας», την «Πέτρινη σχεδία», το «Περί τυφλότητας», το «Κατά Ιησούν Ευαγγέλιον» και το «Η χρονιά που πέθανε ο Ρικάρντο Ρέις». Υπήρξε κομμουνιστής από νεαρή ηλικία και παρέμεινε υποστηρικτής του Κομμουνιστικού Κόμματος Πορτογαλίας ως το τέλος της ζωής του. Τα πολιτικά θέματα ωστόσο στα μυθιστορήματά του αναπτύσσονται μέσω εντυπωσιακών αλληγοριών. Κι ενώ το κοινωνικό περιεχόμενο μεταμορφώνεται συχνά σε σκοτεινό παραμύθι, οι ήρωές του δεν παύουν να αναζητούν την ατομική τους ταυτότητα έξω από τις κοινωνικές συμβάσεις που ορίζουν την τύχη τους και συχνά έξω από τα δρώμενα που τους παρασύρουν. Οι αλληγορικές μεταμορφώσεις του ωστόσο συνοδεύονται και από ένα ύφος εξαιρετικά πειραματικό, που σε πολλές περιπτώσεις παραπέμπει στα μοντερνιστικά πειράματα του Μεσοπολέμου, χωρίς ωστόσο να είναι αντιρρεαλιστικό. Και δεν είναι λίγες οι περιπτώσεις όπου ο αναγνώστης μπορεί να συναντήσει προτάσεις που η καθεμία καλύπτει ολόκληρη σελίδα.

O ταν εξέδωσε το 1991 το «ασεβές» μυθιστόρημά του «Το κατά Ιησούν Ευαγγέλιον», ο Σαραμάγκου προκάλεσε την μήνιν της Καθολικής Εκκλησίας και του Βατικανού επειδή παρουσίαζε τον Χριστό όχι ως Υιό του Θεού αλλά ως κοινό θνητό, γιο του Ιωσήφ. Η τότε συντηρητική κυβέρνηση, κατόπιν πιέσεων των εκκλησιαστικών κύκλων, αποφάσισε να αφαιρέσει το βιβλίο από τη λίστα με τις επίσημες συμμετοχές της Πορτογαλίας για το Ευρωπαϊκό Βραβείο μυθιστορήματος. Ο Σαραμάγκου τότε εγκατέλειψε την Πορτογαλία και τον επόμενο χρόνο εγκαταστάθηκε στις Καναρίους Νήσους μαζί με τη δεύτερη σύζυγό του, την ισπανίδα δημοσιογράφο και μεταφράστρια των έργων του Πιλάρ ντελ Ρίο, με την οποία είχε παντρευτεί το 1988.

«Είναι μεγάλη απώλεια για την πορτογαλική κουλτούρα. Τα έργα του έκαναν την Πορτογαλία περήφανη. Ο θάνατός του θα αφήσει την κουλτούρα μας φτωχότερη» δήλωσε ο πρωθυπουργός της χώρας Ζοζέ Σόκρατες.

Πέθανε ο Ζοζέ Σαραμάγκου


  • Νικήθηκε χτες από τη λευχαιμία, στο νησί Λανθαρότ, όπου ζούσε από το 1993, ο 88χρονος νομπελίστας Πορτογάλος συγγραφέας Ζοζέ Σαραμάγκου, όπως ανακοίνωσαν η οικογένειά του και ο εκδοτικός οίκος «Alfaguara».

Ο Σαραμάγκου, που πρόλαβε να δει εκδομένο το τελευταίο του αλληγορικό μυθιστόρημα «Κάιν» (Νοέμβρης 2009), γεννήθηκε στο χωριό Aζινιάγκα της Πορτογαλίας. Ηταν παιδί ακτήμονων χωρικών, που για να επιβιώσουν μετεγκαταστάθηκαν στη Λισαβόνα. Μετά το Δημοτικό βγήκε στη βιοπάλη, αρχικά ως κλειδαράς.

Το πρώτο του μυθιστόρημα «Γη της Αμαρτίας» εκδόθηκε το 1947. Μετά από 19 χρόνια εξέδωσε το δεύτερο, την ποιητική ανθολογία «Os Poemas Possiveis». Αυτομόρφωτος, μεταξύ άλλων εργάστηκε ως διοικητικός υπάλληλος, ως υπάλληλος εκδοτικών οίκων και συνεργάτης πολλών εφημερίδων. Το 1964 εντάχθηκε στο Πορτογαλικό Κομμουνιστικό Κόμμα και τον Απρίλη του 1974 συμμετείχε στην «Επανάσταση των Γαρυφάλλων», που οδήγησε στην πτώση της χούντας του Σαλαζάρ.

Το δεύτερο μυθιστόρημά του ήταν το «Εγχειρίδιο ζωγραφικής και καλλιγραφίας» (1977). Ευρέως γνωστός έγινε με το «Χρονικό του μοναστηριού» (1982).

«Σκάνδαλο» θεωρήθηκε, το 1992 το βιβλίο «Το κατά Ιησούν Ευαγγέλιον». Το βιβλίο πολέμησε λυσσαλέα η Εκκλησία. Η πορτογαλική κυβέρνηση απέρριψε την υποψηφιότητά του για το Ευρωπαϊκό Βραβείο Λογοτεχνίας και ο συγγραφέας κατηγόρησε την κυβέρνηση για λογοκρισία. Το 1993 ο Σαραμάγκου εγκατέλειψε την Πορτογαλία και από το 1993 ζούσε αυτοεξόριστος στο Λανθαρότ, ενώ εξέφραζε την αλληλεγγύη του στην Κούβα για την άρση του βάρβαρου αποκλεισμού από τις ΗΠΑ. Οσο ζούσε εξέδωσε 30 έργα: μυθιστορήματα, ποιήματα, δοκίμια και θεατρικά έργα. [ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ, Σάββατο 19 Ιούνη 2010]

«Έφυγε» ο Ζοζέ Σαραμάγκου

Πέθανε ο βραβευμένος με Νόμπελ Πορτογάλος λογοτέχνης Ζοζέ Σαραμάγκου σε ηλικία 87 ετών, στο Λανθαρότε (στις Kανάριους Νήσους), όπου είχε αποτραβηχτεί μαζί με τη σύζυγό εδώ και πολλά χρόνια. Την είδηση του θανάτου του ανακοίνωσε η οικογένειά του και εκδοτικός οίκος Alfaguara. 

Ο Σαραμάγκου ασχολήθηκε σχεδόν με όλα τα είδη του γραπτού λόγου ως μυθιστοριογράφος, ποιητής, θεατρικός συγγραφέας και δημοσιογράφος. Πριν δύο χρόνια ξεκίνησε το προσωπικό του μπλογκ, κάνοντας ενδιαφέρουσες παρεμβάσεις για ζητήματα της επικαιρότητας που κυκλοφόρησαν αργότερα σε βιβλίο με τίτλο «Το τετράδιο» (εκδ. Καστανιώτη). Ο μπλόγκερ Σαραμάγκου ήταν «οργισμένος», σύμφωνα με τον Ουμπέρτο Έκο, ο οποίος έγραψε την εισαγωγή στην έκδοση. Ο Πορτογάλος λογοτέχνης είχε γράψει καυστικά σχόλια για τον Τζορτζ Μπους, τον Μπερλουσκόνι, τον Σαρκοζί αλλά και τρυφερά κείμενα για τους συγγραφείς που θαύμαζε.

Στο έργο του ο Σαραμάγκου συνδύαζε το μύθο, την αλληγορία, την Ιστορία και τη σουρεαλιστική φαντασία. Ο ίδιος θεωρούσε ότι το βασικό θέμα στα μυθιστορήματά του ήταν «η δυνατότητα του αδύνατου, τα όνειρα και οι ψευδαισθήσεις».
  • Μια «γεμάτη» ζωή
Ο Σαραμάγκου γεννήθηκε στο χωριό Αζινιάγκα της Πορτογαλίας το 1922, ενώ δύο χρόνια αργότερα η οικογένειά του μετακόμισε στη Λισαβόνα. Παρά την έφεση του νεαρού Σαραμάγκου στα γράμματα, οι γονείς του δεν είχαν τη δυνατότητα να τον στείλουν στο κλασικό γυμνάσιο κι έτσι συνέχισε τις σπουδές του στην τεχνική εκπαίδευση. Εργάστηκε ως μηχανικός αυτοκινήτων, ως μεταφραστής και δημοσιογράφος.

Το 1944 παντρεύτηκε την Ίλντα Ρέις. Το 1947, τη χρονιά που γεννήθηκε η κόρη του Βιολάντα δημοσίευσε το πρώτο του βιβλίο με τίτλο «Η γη της αμαρτίας». Μεσολάβησε ένα διάστημα σιωπής 19 χρόνων μέχρι να εκδώσει το δεύτερο βιβλίο του, την ποιητική ανθολογία «Οs Poemas Possiveis». Το 1969 προσχώρησε στο Κομμουνιστικό Κόμμα της Πορτογαλίας που ήταν παράνομο κατά τη διάρκεια της δικτατορίας, ωστόσο δεν δίσταζε να ασκήσει κριτική στους συντρόφους του.Έλαβε μέρος στην «Επανάσταση των γαρυφάλλων» που οδήγησε στην πτώση της χούντας του Σαλαζάρ. 

Έγινε γνωστός το 1982 με το βιβλίο του «Το χρονικό του μοναστηριού», ένα ερωτικό μυθιστόρημα που εξελίσσεται τον 18ο αιώνα. Το 1992 ξέσπασε σκάνδαλο στην Πορτογαλία με την έκδοση του βιβλίου του «Το κατά Ιησούν Ευαγγέλιο» που θεωρήθηκε βλάσφημο από τους Καθολικούς. Η πορτογαλική κυβέρνηση απέρριψε την υποψηφιότητά του για το Ευρωπαϊκό Βραβείο Λογοτεχνίας και την επόμενη χρονιά ο Σαραμάγκου αυτοεξορίστηκε στο Λανθαρότε μαζί με τη δεύτερη σύζυγό του.

Το 1998 τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ. Το μυθιστόρημά του «Περί τυφλότητος» μεταφέρθηκε στη μεγάλη οθόνη από τον Φερνάντο Μεϊρέλες. Μέσα σε εξήντα χρόνια εξέδωσε περίπου τριάντα έργα: μυθιστορήματα, ποιήματα, δοκίμια και θεατρικά έργα. [NAFTEMPORIKI.GR Παρασκευή, 18 Ιουνίου 2010]

Tελευταία σελίδα για τον Ζοζέ Σαραμάγκου

  • Την τελευταία του πνοή άφησε, σε ηλικία 87 ετών, ο βραβευμένος με Νόμπελ, Πορτογάλος συγγραφέας, Ζοζέ Σαραμάγκου, όπως ανακοίνωσε ο εκδοτικός οίκος με τον οποίο συνεργαζόταν. Τα τελευταία χρόνια αντιμετώπιζε αναπνευστικά προβλήματα.
 
  • Σύμφωνα με τον εκδότη του, Αλφαγκιάρα, η υγεία του Σαραμάγκου είχε χειροτερέψει τελευταία, χωρίς να δώσει περισσότερες λεπτομέρειες και σήμερα απεβίωσε στο σπίτι του στη νήσο Λανθαρότ, στα Κανάρια νησιά.
Ο βραβευμένος με Νόμπελ συγγραφέας, το 1998, ήταν παιδί οικογένειας χωρικών, που αργότερα μετακόμισαν στη Λισαβόνα. Ο πατέρας του λεγόταν Ζουζέ ντε Σούζα και η μητέρα του Μαρία ντε Πιεδάδε. Το «σαραμάγκου», ένα άγριο ποώδες φυτό, το γνωστό άγριο ραδίκι, ήταν ψευδώνυμο της οικογένειας του πατέρα του, το οποίο ενσωματώθηκε τυχαία στο επώνυμό του κατά την επίσημη καταγραφή του στα μητρώα γέννησης. Στα 12 του χρόνια εγκατέλειψε το σχολείο και για περίπου μία διετία εργάστηκε ως κλειδαράς. 

Δημοσίευσε το πρώτο του μυθιστόρημα "Γη της Αμαρτίας" το 1947, ενώ το δεύτερο βιβλίο του, η ποιητική ανθολογία "Os Poemas Possiveis" εκδόθηκε 19 χρόνια μετά. Στο μεσοδιάστημα, εργάστηκε ως διοικητικός υπάλληλος και ως υπάλληλος σε εκδοτικούς οίκους, ενώ συνεργάστηκε με πολλές εφημερίδες. 

Το 1977, δημοσίευσε το δεύτερο μυθιστόρημά του, το "Εγχειρίδιο Ζωγραφικής και Καλλιγραφίας". Έγινε γνωστός στο ευρύ κοινό, το 1982, σε ηλικία 60 ετών, με το βιβλίο του "Το χρονικό του μοναστηριού", ένα ερωτικό μυθιστόρημα που εκτυλίσσεται τον 18ο αιώνα. 

Η έκδοση του "Το κατά Ιησούν Ευαγγέλιον", το 1992, προκάλεσε σκάνδαλο στην Πορτογαλία. Στο βιβλίο περιγράφεται η ιστορία του Χριστού, που χάνει την παρθενιά του από τη Μαρία Μαγδαληνή και χρησιμοποιεί το Θεό για να εξασφαλίσει την παγκόσμια κυριαρχία. Η πορτογαλική εκκλησία κυνήγησε τον Σαραμάγκου, ενώ η κυβέρνηση της χώρας απέρριψε την υποψηφιότητά του για το Ευρωπαϊκό Βραβείο Λογοτεχνίας. 

Ο Σαραμάγκου κατηγόρησε την κυβέρνηση για λογοκρισία και ένα χρόνο μετά εγκατέλειψε τη χώρα του για το νησί Λανθαρότ, στα ισπανικά Κανάρια Νησιά. Το 1998 τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ, ενώ το Νοέμβριο του 2009 εξέδωσε το τελευταίο του μυθιστόρημα "Κάιν", που εξιστορεί με ειρωνικό τρόπο τη βιβλική ιστορία της δολοφονίας του Άβελ από τον αδερφό του Κάιν, προκαλώντας και πάλι την Καθολική Εκκλησία. Κατά τη διάρκεια της παρουσίασης του βιβλίου ο Σαραμάγκου είπε ότι η Βίβλος είναι "ένα εγχειρίδιο κακής ηθικής" και "ένας κατάλογος με ό,τι χειρότερο έχει η ανθρώπινη φύση". 

Μέσα σε εξήντα χρόνια ο Σαραμάγκου εξέδωσε 30 έργα: μυθιστορήματα, ποιήματα, δοκίμια και θεατρικά έργα. Στα πιο γνωστά του συγγράμματα περιλαμβάνονται και τα "Περί τυφλότητας", "Όλα τα ονόματα", "Περί φωτίσεως" και "Περί θανάτου". 

Ο Ζοζέ Σαραμάγκου ήταν γνωστός για το πειραματικό στυλ γραφής, που χαρακτηρίζεται από μακριές προτάσεις, που έχουν μήκος κατά περιπτώσεις περισσότερο από μια σελίδα. Ο συγγραφέας χρησιμοποιούσε περιόδους, ενώ πολλές από τις παραγράφους του εκτείνονται για σελίδες χωρίς παύση για διάλογο, τον οποίο ο συγγραφέας επιλέγει να μην οροθετεί με εισαγωγικά. Κάθε φορά που ο ομιλητής άλλαζε, στα βιβλία του Σαραμάγκου, η αλλαγή σηματοδοτούνταν με κεφαλαίο το πρώτο γράμμα της πρώτης λέξης που αναφέρει ο νέος ομιλητής.

Monday, December 7, 2009

Ζοζέ Σαραμάγκου: Ο Καζαντζάκης της Πορτογαλίας

  • Ο νομπελίστας συγγραφέας δεν διστάζει να λέει τα πράγματα όπως τα σκέπτεται, κι ας τον βάζει αυτό σε μπελάδες ''με κυβερνήσεις και την Εκκλησία'' θυμίζοντας τις περιπέτειες του Νίκου Καζαντζάκη.

Παιδί φτωχής οικογένειας, αγροτικής προέλευσης και αυτοδημιούργητος. Αντιδογματικός, αριστερός και πιστός φρουρός των ανθρωπιστικών αξιών - «αυτό είναι αριστερά σήμερα», λέει. Πολίτης του κόσμου, μία από τις πιο δυνατές πένες της σύγχρονης λογοτεχνίας και μια ισχυρή φωνή αντίστασης. Αυτός είναι ο 87χρονος Ζοζέ Σαραμάγκου, ο νομπελίστας -από το 1998- συγγραφέας.

Ο Καζαντζάκης της Πορτογαλίας

Με το εκκλησιαστικό καθεστώς της Πορτογαλίας είναι σε διαρκή σύγκρουση -παλαιότερα με «Το Κατά Ιησούν Ευαγγέλιον» και πρόσφατα με το βιβλίο του «Κάιν». Το προηγούμενο από αυτό έργο του, «Το Ταξίδι του Ελέφαντα», ένα κράμα πραγματικότητας και φαντασίας, μόλις κυκλοφόρησε στα ελληνικά από τις εκδόσεις Καστανιώτη, και με αυτή την αφορμή μιλήσαμε μαζί του.

Ο Καζαντζάκης της Πορτογαλίας

Σε ποιον βαθμό βασίζεται σε πραγματική ιστορία το βιβλίο σας «Το Ταξίδι του Ελέφαντα»; Γιατί το περιστατικό του ελέφαντα -δώρο του βασιλιά Ιωάννη Γ΄ της Πορτογαλίας προς τον αρχιδούκα Μαξιμιλιανό της Αυστρίας- σας συγκίνησε ως συγγραφέα;

Η προσφορά του ελέφαντα στον αρχιδούκα της Αυστρίας είναι τεκμηριωμένο ιστορικό γεγονός. Οταν έμαθα για το επεισόδιο, με εντυπωσίασε αυτή η διαδρομή προς τον θάνατο και προς τον ύστατο εμπαιγμό να χρησιμοποιήσουν τις πατούσες του ελέφαντα για να φτιάξουν ομπρελοθήκες. Περιέργως, σε μια πρόσφατη έκθεση στη Λισαβόνα είδα μια καρέκλα φτιαγμένη από τα οστά του Σολομώντα (σ.σ. το όνομα του ελέφαντα-δώρου). Κατά κάποιον τρόπο, το ταξίδι ολοκληρώθηκε.... ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ στις ΕΙΚΟΝΕΣ [ΕΘΝΟΣ]

Sunday, November 2, 2008

Η αυτοβιογραφία και το αγριοράπανο

ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ

Ακόμη κι όσοι δεν αγαπούν την πρόζα του Ζοζέ Σαραμάγκου θα αγαπήσουν σίγουρα το βιβλίο του Μικρές Αναμνήσεις (μετάφραση Αθηνά Ψυλλιά, Εκδόσεις Καστανιώτη), ένα αυτοβιογραφικό διαμάντι για τα παιδικά και εφηβικά χρόνια του 86χρονου σήμερα πορτογάλου συγγραφέα. Στη λογοτεχνική δημιουργία, όπως και γενικότερα στη δημιουργία, η αυτοβιογραφία βαραίνει ιδιαίτερα, όσο κι αν διάφορες θεωρίες προσπαθούν να μας πείσουν - και μπορεί να μας πείθουν - για την αυτονομία του έργου. Αναρωτιέμαι πώς μπορούμε να καταλάβουμε τον Βάλτερ Μπένγιαμιν χωρίς τα Παιδικά Χρόνια στο Βερολίνο, τις Συμφωνίες του Μάλερ χωρίς τη γνώση των βιωματικών εμπειριών του συνθέτη, τον Μαρσέλ Προυστ χωρίς τη γνώση του περίπλοκου αστικού κόσμου του.

«Ναι, οι μικρές αναμνήσεις απ' όταν ήμουν μικρός, απλά» γράφει ο Σαραμάγκου, εξηγώντας τον τίτλο του βιβλίου του. Ο αυτοδίδακτος νομπελίστας συγγραφέας επιστρέφει στο μικρό χωριό όπου γεννήθηκε τον Νοέμβριο του 1922, το χωριό Αζινιάγκα, σφηνωμένο ανάμεσα στον Τάγο και στον παραπόταμό του Αλμόντα, για να βάλει μπροστά την ανακατασκευαστική δύναμη που έχει η μνήμη. Ο Σαραμάγκου αναγνωρίζει σ' αυτό το χωριό, στη φύση του, αλλά και στους ανθρώπους, το λίκνο όπου ολοκληρώθηκε ως συγγραφέας. Ούτε λίγο ούτε πολύ μας λέει ότι δεν θα ήταν ο Σαραμάγκου που ξέρουμε αν δεν υπήρχε αυτό το φτωχό και άξεστο χωριό, με τα θορυβώδη του σύνορα από νερό και πράσινο, με τα χαμηλά του σπίτια περιτριγυρισμένα από το ασημωμένο γκρίζο των ελαιώνων, αν δεν υπήρχε η κάψα του καλοκαιριού, αλλά και η δολοφονική παγωνιά του χειμώνα, αν δεν υπήρχαν τα καλαμποκοχώραφα και η φυτεία με τις καρπουζιές που έφθανε ως τις όχθες του Τάγου.

Διαβάζοντας αυτό το βιβλίο αισθάνομαι πιο κοντινό μου, πιο μεσογειακό τον Ζοζέ Σαραμάγκου, κι ας είναι Πορτογάλος, δηλαδή ας έχει κληρονομιά του τη μεγάλη απλωσιά του ωκεανού. Ο κόσμος του ήταν μοιρασμένος μεταξύ του αγροτικού Αζινιάγκα και της πρωτεύουσας Λισαβόνας όπου οι γονείς του μετανάστευσαν, σπρωγμένοι από την ανάγκη. Ακόμη τότε η γεωγραφία της πόλης και του χωριού δεν είχε ανυπέρβλητα σύνορα. Ενα άλλο σύνορο ορθωνόταν όμως σ' αυτή τη μακρινή μεσοπολεμική εποχή. Το σύνορο του φασισμού και του σαλαζαρικού καθεστώτος που από το τέλος της δεκαετίας του '20 κάθεται βαρύ επάνω στο πορτογαλικό κράτος. Αλλά για τον Ζοζέ οι μικρές αναμνήσεις δεν είναι η πολιτική. Είναι μια οχιά που σερνόταν, ένα βατράχι που χοροπηδάει επάνω στα στραβά του πόδια, μια εγκαταλελειμμένη φωλιά, το δάκρυ από ρετσίνι που έτρεξε στον κορμό μιας ροδακινιάς, η πάχνη που λάμπει επάνω στα αναρριχητικά φυτά, το σπίτι του παππού με το δάπεδο από πατημένο χώμα.

Ενα παιγνίδι ονομάτων δίνει στο βιβλίο μία ακόμη γοητευτική διάσταση. Το κανονικό όνομα του συγγραφέα είναι Ζοζέ ντε Σόζα. Οταν ο πατέρας του πήγε να τον δηλώσει στο Ληξιαρχείο, ο ληξίαρχος, ίσως μεθυσμένος, πρόσθεσε με δικό του ρίσκο δίπλα στο όνομα το παρατσούκλι με το οποίο η οικογένεια ήταν γνωστή στο χωριό: Σαραμάγκου, δηλαδή αγριοράπανο. «Χάρη σε μια παρέμβαση θεϊκή, σύμφωνα με όλες τις ενδείξεις, αναφέρομαι, φυσικά, στον Βάκχο το θεό του κρασιού κι εκείνων που του δίνουν και καταλαβαίνει πίνοντας, δεν χρειάστηκε να εφεύρω ψευδώνυμο για να υπογράφω μελλοντικά τα βιβλία μου» γράφει τώρα. Και όταν ερωτεύτηκε κάποτε μια Ντεολίντα, δεν θέλησε να συνεχίσει μαζί της. Είχε επώνυμο Μπακαλιάου. Και ευαίσθητος καθώς ομολογεί ότι είναι στους ήχους και στις σημασίες των λέξεων, δεν ήθελε η δική του γυναίκα να φορτωθεί διά βίου το όνομα Ντεολίντα Μπακαλιάου-Σαραμάγκου, δηλαδή Ντεολίντα Μπακαλιάρου-Αγριοράπανου.

Το ΒΗΜΑ, 02/11/2008