Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Νίκος Καζαντζάκης. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Νίκος Καζαντζάκης. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 29 Μαΐου 2025

Ο ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΣ ΤΟΥ ΜΑΝΩΛΗ ΚΑΛΟΜΟΙΡΗ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΤΡΟΥ ΠΕΤΡΙΔΗ


Του Παναγιώτη Αντ. Ανδριόπουλου
«...Πιστεύω πως μέσα στον Παλαιολόγο έκλεισα όλους τους ψαλμούς και τους χυμούς της γέρικης καρδιάς μου, σαν το παλιό δέντρο που, πριν φύγει για πάντα και γείρει τους κλώνους του να πέσει στη μαύρη γης, θέλει να ανθίσει μια τελευταία φορά και να χαρίσει στον κάμπο τη στερνή του ευωδιά και τα τελευταία του φύλλα. Γι' αυτό αντικρίζω τη μουσική του Παλαιολόγου με κάποιο δέος, ξέροντας πως είναι το στερνό μου τραγούδι...».
Με τις παραπάνω φράσεις συνόδευε στα 1961 ο 78χρονος τότε Μανώλης Καλομοίρης την πέμπτη, τελευταία και πλέον μεγαλόπνοη όπερά του με τίτλο «Κωνσταντίνος ο Παλαιολόγος», βασισμένη στο ομώνυμο έργο του Νίκου Καζαντζάκη. Μια μουσική τραγωδία - θρύλος! Το ποιητικό κείμενο είναι του συνθέτη. 
Με τον «Κωνσταντίνο Παλαιολόγο» κλείνει ο κύκλος της δημιουργίας αλλά και της ζωής του Μανώλη Καλομοίρη αφού λίγους μόλις μήνες μετά την ολοκλήρωση της σύνθεσης ο μεγάλος έλληνας συνθέτης, η δημιουργική πορεία του οποίου συνδέθηκε με την ιδέα μιας συμφωνικής μουσικής που θα «συμπύκνωνε» τα χαρακτηριστικά της εθνικής παράδοσης, έφυγε από τη ζωή. Ο θάνατος τον βρήκε στις 3 Απριλίου 1962 χωρίς να προλάβει να δει επί σκηνής το κύκνειο άσμα του, η πρεμιέρα του οποίου δόθηκε από την Εθνική Λυρική Σκηνή στις 12 Αυγούστου του ίδιου χρόνου και στο πλαίσιο του τότε Φεστιβάλ Αθηνών. Διηύθυνε ο Ανδρέας Παρίδης. 
Η πρεμιέρα του έργου στην Θεσσαλονίκη έγινε στις 26 Οκτωβρίου 1966 στο Θέατρο της Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών, σε διεύθυνση πάλι του Ανδρέα Παρίδη. 


Η σύνθεση της τριμερούς όπερας είχε ολοκληρωθεί στις 23 Φεβρουαρίου 1961 και λίγο αργότερα εκδιδόταν η παρτιτούρα του έργου από την Εθνική Λυρική Σκηνή. Οι στίχοι και το εν γένει κείμενο του Καζαντζάκη διατηρήθηκαν αυτούσιοι ­ εκτός από κάποιες μικρές παρεμβολές ­ ενώ για λόγους «μουσικής οικονομίας», όπως ο ίδιος ο Καλομοίρης δήλωνε, η δραματική πλοκή τροποποιήθηκε ελαφρώς με τη συντόμευση ορισμένων σκηνών, χωρίς ωστόσο να αλλοιωθούν «ο χαρακτήρας και το χρώμα του έργου του μεγάλου συγγραφέως». Δημοτικό τραγούδι, βυζαντινό μέλος και θρύλοι απεδείκνυαν για μία ακόμη φορά την έντονη έλξη που ασκούσαν στον συνθέτη.
Η όπερα έχει διάρκεια 2 ώρες και 15 λεπτά. 

Στιγμιότυπο από την παράσταση του Φεστιβάλ Αθηνών 2001

Καταθέτοντας τον «Κωνσταντίνο Παλαιολόγο» στην Ακαδημία Αθηνών ο Μανώλης Καλομοίρης χαρακτήριζε αυτή την τελευταία του όπερα ό,τι καλύτερο είχε στο είναι του «από δύναμη, από ψυχή, από καρδιά, από απελπισία» μεταφράζοντας την τελευταία σε δημιουργική δύναμη.

«Όχι πως νομίζω ότι έγραψα ένα μουσικό αριστούργημα αντάξιο του θαυμαστού δραματικού λόγου» δήλωνε τότε ο συνθέτης. «Ο Θεός φυλάξοι! Πιστεύω όμως πως με τη μουσική μου στον "Παλαιολόγο" εχάραξα μια σελίδα στην ιστορία της Ελληνικής Τέχνης. Και όχι τόσο για το δούλεμα των βυζαντινών ήχων και ψαλμών όσο γιατί έδειξα πως εδώ στην μουσικήν Ελλάδα που δέρνεται από λογής λογής ανέμους και αμφιβολίες κρατώ ακλόνητα τα καλλιτεχνικά μου ιδανικά, τους πνευματικούς μου θεούς, την πίστη μου στην ελληνική μουσική ιδέα».
Ο Καλομοίρης σημείωνε κάπου αλλού δικαιολογώντας την «αθέτηση» μιας παλαιότερης δέσμευσής του: «Δεν ξεχνώ πως κάποτε υποσχέθηκα στον φίλο μου Αντίοχο Ευαγγελάτο να του χαρίσω τη μουσική του "Παλαιολόγου"· όμως το έργο, καθώς διαμορφώθηκε, ξεπέρασε κάθε μου προγενέστερη προσπάθεια... Γι' αυτό τον παρακαλώ να δεχτεί να αφιερώσω τον "Κωνσταντίνο Παλαιολόγο" στον ελληνικό λαό, από τον απλό λαό των ανίδεων και καλών ανθρώπων ως σε όλους που νιώθουνε, όπως ο ίδιος ο Αντίοχος, τον παλμό, τον πόνο και τη δόξα του έθνους και της φυλής...».
Νομίζω πως ο Καλομοίρης όταν έγραφε τα παραπάνω δεν θα μπορούσε να φανταστεί ότι την όπερά του αυτή θα σκηνοθετούσε κάποια στιγμή ο γιος του Αντίοχου Ευαγγελάτου, ο αείμνηστος Σπύρος Ευαγγελάτος, ο οποίος υπέγραψε την σκηνοθεσία στο ανέβασμα της όπερας τον Ιούλιο του 2001 στο Ηρώδειο. 

Από το ανέβασμα της όπερας στην Αθήνα το 1971

Την τελευταία αυτή όπερα του Καλομοίρη μπορείτε να ακούσετε, αγαπητοί φίλοι, από τους ψηφιακούς δίσκους 9-10 του σπουδαίου συλλογικού έργου Αντίς για όνειρο, που περιέχει Έργα Ελλήνων συνθετών 19ου και 20ου αιώνα. Η ηχογράφηση της όπερας προέρχεται από τη συναυλιακή παράσταση του Κωνσταντίνου Παλαιολόγου στη Θεσσαλονίκη το Νοέμβριο του 1997. Διευθύνει ο αρχιμουσικός Βύρων Φιδετζής, ο "απόστολος" της νεοελληνικής μουσικής δημιουργίας.


Το θεατρικό έργο "Κωνσταντίνος ο Παλαιολόγος" του Ν. Καζαντζάκη, μπορείτε να ακούσετε στη συνέχεια από την "Θεατρική βραδιά" του Γ' Προγράμματος. Πρόκειται για μία ηχογράφηση του 1982.


Ο Πέτρος Πετρίδης, σπουδαίος συνθέτης της Εθνικής Μουσικής Σχολής, γεννήθηκε στη Νίγδη της Καππαδοκίας το 1892. Φοίτησε στο Ζωγράφειο Γυμνάσιο και στο Ροβέρτειο Κολλέγιο της Κωνσταντινούπολης, ενώ παράλληλα ξεκίνησε και ιδιωτικά μαθήματα πιάνου. Το 1911 μετέβη για σπουδές στο Παρίσι όπου διέμεινε αρκετά χρόνια της ζωής του, ενώ παράλληλα εργάστηκε ως μουσικοκριτικός συνεργαζόμενος με αρκετές ελληνικές εφημερίδες. Το 1958 εξελέγη μέλος της Γαλλικής Ακαδημίας Καλών Τεχνών και ένα χρόνο αργότερα εξελέγη τακτικό μέλος της Ακαδημίας Αθηνών. Πέθανε στην Κηφισιά το 1977. 
Ένα από τα πιο σημαντικά έργα του ήταν το Requiem pour l' Empereur / Ρέκβιεμ για τον Αυτοκράτορα Κωνσταντίνο Παλαιολόγο: για σολίστ, χορωδία και ορχήστρα. Το ξεχωριστό αυτό έργο ηχογράφησε - ευτυχώς! - ο απόστολος της Ελληνικής Μουσικής Βύρων Φιδετζής, με πλειάδα σημαντικών συντελεστών και το δισκογράφημα κυκλοφόρησε από την NAXOS. 


Σε συνέντευξή του προς τον δημοσιογράφο της «Καθημερινής» Στέλιο Ι. Αρτεμάκη τον Απρίλιο του 1964, ο Πετρίδης αναφερόμενος στο έργο του αυτό λέει τα εξής χαρακτηριστικά: 
«… Η σύνθεσις Μνημοσύνου Ακολουθίας –Ρέκβιεμ– βασιζομένης με σταθεράν ισορροπίαν στα ορθόδοξα και στα καθολικά κείμενα πηγάζει από το παγχριστιανικόν, το υπερχριστιανικόν, το παγκόσμιον οικουμενικόν πνεύμα, που από διετίας φωτίζει έκλαμπρα τον ορίζοντα του πνευματικού ανθρώπου. Την πρωτοβουλία αυτή ήλθε να ενισχύση αισθητικός παράγων μεγίστης σημασίας. Ως γνωστόν η ορθόδοξος μνημόσυνος ακολουθία διακρίνεται για κατανυκτική τρυφερότητα, για άγχος ζοφερό, για ψυχική κάμψι μπρος στο φάσμα του θανάτου. Με μία μόνο εξαίρεσι, στερείται και των αδρών χαρακτηριστικών, που αγγέλλουν την οργή του Κυρίου έναντι του αμαρτωλού. Η αρμονική, αλληλοσυμπληρούσα συζυγία ορθοδόξων και καθολικών κειμένων προσφέρει πειστικήν εναλλαγή τρυφερών και σκληρών θεμάτων κι εξασφαλίζει πλατειά κι ευμελή αρχιτεκτονική δομή. Το καθαυτό σώμα της ακολουθίας πλαισιώνεται από το τυπικό που ήτο εν χρήσει στην βυζαντινή Αυλή. Πριν ή γίνη η εκφορά του θανόντος αυτοκράτορος ο επί τούτω εντεταλμένος αυλικός απήγγελλε: «Έξελθε, Βασιλεύ, καλεί σε ο Βασιλεύς των Βασιλευόντων και Κύριος των Κυριευόντων». Υπό το φως των ως άνω, το όλον Ρέκβιεμ παρουσιάζεται ως εξής: 


1. «Έξελθε βασιλεύ» 
2. «Ανάπαυσον ο Θεός τον δούλον Σου» (ορθόδοξον) 
3. α) «Ντίες Ίραι» (Ημέρα οργής) (καθολικόν), β) « Ηχούν αι σάλπιγγες» (καθολ.), γ) «Θάνατος και ζωή αναταράσσονται» (καθολ.), δ) «Βίβλος γεγραμμένη» (καθολ.), ε) «Τι νυν ο δυστυχής μαρτυρήσω» (καθολ.) στ) «Βασιλεύ φοβερού μεγαλείου» (καθολ.). 
4. «Άμωμοι εν οδώ, Αλληλούϊα» (ορθόδ.) 
5. «Ακούσωμεν τι κράζει ο Παντοκράτωρ» (ορθόδ.) 
6. «Αγνή Παρθένος» (ορθόδ.) 
7. «Άγιος, άγιος, Κύριος Σαββαώθ» (ορθόδ. και καθολ.) 
8. «Ο Αμνός του Θεού» (ορθόδ. και καθολ.) 
9. «Φως αιώνιον λάμψοι επ’ αυτοίς» (καθολ.) 
10. «Μακάριοι» (ορθόδ.) 
11. «Είσελθε Βασιλεύ» 
Στη σύνθεσι του έργου εδέησε να προβώ σε σημαντικές καινοτομίες εν σχέσει με τα μέχρι τούδε καθιερωμένα. Ο χειρισμός κάθε κομματιού ενός Ρέκβιεμ ακολουθούσε την μορφολογία μιας σκηνής μουσικού δράματος, κοινώς όπερας. Η μουσική γραφή έπαιρνε από εκεί πολύ μεγάλη στροφή προς την αρμονική, την κάθετη λεγομένη τεχνοτροπία. Τούτο, βέβαια, δεν εμπόδισε τον Μότσαρτ, τον Μπερλιόζ, τον Βέρντι να συνθέσουν τα γνωστά μνημειώδη έργα, που φέρουν τον τίτλο του Ρέκβιεμ. Η καθαρά πολυφωνική οριζόντια γραφή βρίσκει στα έργα αυτά ελαχίστη σχέσι. Σήμερα, με την ορμητικήν αναγέννησι του πολυφωνικού πνεύματος στην μουσική σύνθεσι, είμεθα υποχρεωμένοι, με αγαλλίασι μάλιστα, να χαράξωμε εκ διαμέτρου αντίθετη προς τους κλασσικούς γραμμή. Στο Ελληνολατινικό Ρέκβιεμ, που παρουσιάζω, η πολυφωνική οριζόντια γραφή κυριαρχεί σχεδόν αποκλειστικά με την κάθετη, αρμονική πλοκή περιωρισμένη σε συγχορδίες απλές, πλατειές, που εξασφαλίζουν στην πολυφωνία την μέχρις οκταφώνου χορικού άνεσι κινήσεως κι αναπτύξεως. 


Ήτο επόμενο η πολυφωνική γραφή να επιβάλη κι αντίστοιχην αισθητική στην μορφολογική δομή των διαφόρων κομματιών του έργου. Αντί μορφής σκηνής όπερας, έθεσα ως κεντρικό πυρήνα το σχήμα «Χορικό και Παραλλαγές». Κάθε μέρος του Ρέκβιεμ αυτού ξεκινά από ένα χορικό κι αναπτύσσεται πολυφωνικά ακουλουθώντας κι αποκρυσταλλώνοντας την δραματική, την λυρική κατάνυξι κι εξαΰλωσι των κειμένων. Η ευκαιρία ήταν υπέροχα ελκυστική για την αναβίωσι κι ευρύτατη χρησιμοποίησι του ύφους –στυλ– του κοντσέρτο γκρόσσο, που από αιώνος και πλέον έχει παραμεληθή από τους συνθέτες λόγω προφανώς των περιορισμών της κάθετης αρμονικής γραφής. Η παραμέλησις είναι ιδιαίτερα αισθητή στον τομέα της φωνητικής και δη της χορωδιακής συνθέσεως. Στο Ρέκβιεμ τούτο οι τέσσερεις σολίστ κι η χορωδία σπάνια μένουν απομονωμένοι. Συνεργάζονται στενώτατα με περιπτύξεις, αντιθέσεις, αμοιβαίες διεισδύσεις, με διαλόγους που εκτείνονται από διφωνία(ς) μέχρις οκταφώνου διπλού χορικού. 


Τέλος, όπως και στο ορατόριο Άγιος Παύλος, όπου ο αφηγητής χρησιμοποιεί το ύφος λειτουργικού ρετσιτατίβο και στο Ρέκβιεμ, η τεχνοτροπία αυτή διευρύνεται όχι μόνον εις τους σολίστ αλλά και εις την χορωδίαν. Ολόκληρος δε ο αριθμός των «δέκα» (Μακαρισμοί), χρησιμοποιεί την τεχνοτροπίαν του τετραφώνου λειτουργικού ρετσιτατίβο, δεδομένου ότι το κείμενο των μακαρισμών ανήκει εις ύφος στοχαστικόν και φιλοσοφικόν, παρά καθαρά λυρικόν. Κατά τυχόν ελληνικήν εκτέλεσιν, τα λατινικά κείμενα θα αποδίδωνται στα αντίστοιχα ελληνικά. Εκτός Ελλάδος τα ελληνικά κείμενα θα αποδίδωνται στα αντίστοιχα λατινικά. Το έργον αποτελείται από 336 σελίδες μεγάλου σχήματος, 28 πενταγράμμων η δε διάρκειά του θα καλύψη πιθανώς μίαν ώραν και σαράντα περίπου λεπτά. Όσον αφορά την πρώτην παγκόσμιον εκτέλεσιν, προβλέπω ότι το έτος 1965 θα είναι ευοίωνον.»
Παραθέτουμε στη συνέχεια αποσπάσματα του έργου από την μοναδική ηχογράφηση που πραγματοποίησε ο μαέστρος Βύρων Φιδετζής.

   

Σημείωση: Οι ενδεικτικές παρτιτούρες του έργου είναι από το αρχείο του συνθέτη στην Μουσική Βιβλιοθήκη "Λίλιαν Βουδούρη" στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών. 

Τρίτη 28 Σεπτεμβρίου 2021

"Όλα είναι ένα"


"Πολεμούμε γιατί έτσι μας αρέσει, τραγουδούμε κι ας μην υπάρχει αυτί να μας ακούσει. 
Δουλεύουμε, κι ας μην υπάρχει αφέντης, σα βραδιάσει, να μας πλερώσει το μεροκάματο μας. 
Δεν ξενοδουλεύουμε· εμείς είμαστε 
οι αφέντες· το αμπέλι τούτο της Γης 
είναι δικό μας, σάρκα μας κι αίμα μας. 

Το σκάβουμε, το κλαδεύουμε, 
το τρυγούμε, πατούμε τα σταφύλια του, πίνουμε το κρασί, τραγουδούμε και κλαίμε, οράματα κι ιδέες ανηφορίζουν στην κεφαλή μας. 

Σε ποια εποχή του αμπελιού 
σου έλαχε ο κλήρος να δουλεύεις; 
Στα σκάμματα; Στον τρύγο; 
Στα ξεφαντώματα; Όλα είναι ένα..." 

Από την "Ασκητική" του Νίκου Καζαντζάκη. 
• Φωτογραφία Ιωάννης Λέκκας. Λεπτομέρεια παλαιοχριστιανικού θωρακίου με άμπελο του 6ου μ. Χ. αιώνος, από τον Άγ. Χαράλαμπο Κερατέας. 
• Καλλιτεχνική επεξεργασία φωτογραφίας και επιλογή κειμένου Βιολέτα Πουλέα.

Δευτέρα 21 Οκτωβρίου 2019

"ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ Ο ΘΕΟΣ;" ΜΕ ΤΗΝ ΤΡΑΓΩΔΟ ΦΛΕΡΥ ΝΤΑΝΤΩΝΑΚΗ


Πού είναι ο Θεός; από την μαγική Φλέρυ Νταντωνάκη σε μουσική Μάνου Χατζιδάκι. Οι στίχοι είναι του Νίκου Καζαντζάκη από τον θρυλικό «Καπετάν Μιχάλη».
Η εκτέλεση που επιλέξαμε εδώ είναι από το δίσκο «Ο Κύκλος του C.N.S. / Καπετάν Μιχάλης / Οι Γειτονιές του Φεγγαριού», LYRA, 1996.
Το «Πού είναι ο Θεός;» ανήκει στα τραγούδια για τη θεατρική διασκευή του μυθιστορήματος του Νίκου Καζαντζάκη «Καπετάν Μιχάλης» που ανέβηκε από το Ελληνικό Λαϊκό Θέατρο το 1966 σε σκηνοθεσία Μάνου Κατράκη. Ηχογραφήθηκε για πρώτη φορά τον Ιούλιο του 1966 σε ερμηνεία Γιώργου Ρωμανού.
Η Φλέρυ ερμηνεύει φυσικά ανεπανάληπτα. Η τραγική κραυγή "Πού είναι ο Θεός;" ηχεί στ' αυτιά μας σαν αγωνία και σαν λύτρωση ταυτόχρονα!


Ξημέρωσε ο Θεός
απλώθηκε το φως στον Ψηλορείτη
κι έλαμψε το πληγωμένο κορμί της Κρήτης
κι η θάλασσα...
Τα σπίτια καίγονται
θρηνούνε οι γυναίκες
γυρίζουν τα παιδιά ορφανεμένα
κι οι άντρες απροσκύνητοι
πιάνουν τα διάσελα
χωρίς ψωμί, χωρίς φυσέκια...
Πού είναι ο Θεός
την Κρήτη μας να δει
να την πονέσει!

Πέμπτη 30 Μαΐου 2019

Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΣΑΡΟΥΧΗΣ ΕΥΛΟΓΩΝ

Γιάννης Τσαρούχης ευλογών

«Ο Ντασσέν κατόρθωσε να συνδυάσει την παραδοσιακή αφηγηματικότητα του κινηματογράφου του Χόλιγουντ με το οπτικό στυλ του ευρωπαϊκού κινηματογράφου [...]. Το ντοκιμαντερίστικο ύφος του, η χρήση φυσικών χώρων και η εμμονή του στα αστικά τοπία, άσκησαν πολύ μεγάλη επιρροή σ’ έναν σημαντικό αριθμό κινηματογραφικών δημιουργών». 
Αυτά είπε ο σπουδαίος σκηνοθέτης Μάρτιν Σκορσέζε για την θρυλική ταινία του Ζυλ Ντασσέν «Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται», βασισμένη στο ομώνυμο βιβλίο του Νίκου Καζαντζάκη. 
Μια ταινία του 1957, με την Μελίνα Μερκούρη στον ρόλο της Μαγδαληνής και τον Πιερ Βανέκ σ’ εκείνον του Χριστού. 
Την μουσική υπέγραφε ο Ζωρζ Ορικ, αλλά η επιμέλεια ελληνικών θεμάτων ήταν του Μάνου Χατζιδάκι. 
Τα κοστούμια έκανε ο Γιάννης Τσαρούχης. 
Στην φωτογραφία που δημοσιεύουμε εδώ (από το βιβλίο «Ο στοχαστής του Μαρουσιού» της Μαρίας Καραβία), ο Τσαρούχης ντυμένος με ράσα που είχε σχεδιάσει ανάμεσα στα 700 κοστούμια της ταινίας του Ζυλ Ντασσέν. 
Π.Α.Α.

 

Τρίτη 28 Μαΐου 2019

"ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Ο ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΣ" ΤΟΥ ΜΑΝΩΛΗ ΚΑΛΟΜΟΙΡΗ ΚΑΙ ΤΟΥ ΝΙΚΟΥ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ


Του Παναγιώτη Αντ. Ανδριόπουλου
«...Πιστεύω πως μέσα στον Παλαιολόγο έκλεισα όλους τους ψαλμούς και τους χυμούς της γέρικης καρδιάς μου, σαν το παλιό δέντρο που, πριν φύγει για πάντα και γείρει τους κλώνους του να πέσει στη μαύρη γης, θέλει να ανθίσει μια τελευταία φορά και να χαρίσει στον κάμπο τη στερνή του ευωδιά και τα τελευταία του φύλλα. Γι' αυτό αντικρίζω τη μουσική του Παλαιολόγου με κάποιο δέος, ξέροντας πως είναι το στερνό μου τραγούδι...».
Με τις παραπάνω φράσεις συνόδευε στα 1961 ο 78χρονος τότε Μανώλης Καλομοίρης την πέμπτη, τελευταία και πλέον μεγαλόπνοη όπερά του με τίτλο «Κωνσταντίνος ο Παλαιολόγος», βασισμένη στο ομώνυμο έργο του Νίκου Καζαντζάκη. Μια μουσική τραγωδία - θρύλος!
Με τον «Κωνσταντίνο Παλαιολόγο» κλείνει ο κύκλος της δημιουργίας αλλά και της ζωής του Μανώλη Καλομοίρη αφού λίγους μόλις μήνες μετά την ολοκλήρωση της σύνθεσης ο μεγάλος έλληνας συνθέτης ­ η δημιουργική πορεία του οποίου συνδέθηκε με την ιδέα μιας συμφωνικής μουσικής που θα «συμπύκνωνε» τα χαρακτηριστικά της εθνικής παράδοσης ­ έφυγε από τη ζωή. Ο θάνατος τον βρήκε στις 3 Απριλίου 1962 χωρίς να προλάβει να δει επί σκηνής το κύκνειο άσμα του, η πρεμιέρα του οποίου δόθηκε από την Εθνική Λυρική Σκηνή στις 12 Αυγούστου του ίδιου χρόνου και στο πλαίσιο του τότε Φεστιβάλ Αθηνών. Διηύθυνε ο Ανδρέας Παρίδης. 
Η σύνθεση της τριμερούς όπερας είχε ολοκληρωθεί στις 23 Φεβρουαρίου 1961 και λίγο αργότερα εκδιδόταν η παρτιτούρα του έργου από την Εθνική Λυρική Σκηνή. Οι στίχοι και το εν γένει κείμενο του Καζαντζάκη διατηρήθηκαν αυτούσιοι ­ εκτός από κάποιες μικρές παρεμβολές ­ ενώ για λόγους «μουσικής οικονομίας», όπως ο ίδιος ο Καλομοίρης δήλωνε, η δραματική πλοκή τροποποιήθηκε ελαφρώς με τη συντόμευση ορισμένων σκηνών, χωρίς ωστόσο να αλλοιωθούν «ο χαρακτήρας και το χρώμα του έργου του μεγάλου συγγραφέως». Δημοτικό τραγούδι, βυζαντινό μέλος και θρύλοι απεδείκνυαν για μία ακόμη φορά την έντονη έλξη που ασκούσαν στον συνθέτη.
Η όπερα έχει διάρκεια 2 ώρες και 15 λεπτά. 

Στιγμιότυπο από την παράσταση του Φεστιβάλ Αθηνών 2001

Καταθέτοντας τον «Κωνσταντίνο Παλαιολόγο» στην Ακαδημία Αθηνών ο Μανώλης Καλομοίρης χαρακτήριζε αυτή την τελευταία του όπερα ό,τι καλύτερο είχε στο είναι του «από δύναμη, από ψυχή, από καρδιά, από απελπισία» μεταφράζοντας την τελευταία σε δημιουργική δύναμη.

«Όχι πως νομίζω ότι έγραψα ένα μουσικό αριστούργημα αντάξιο του θαυμαστού δραματικού λόγου» δήλωνε τότε ο συνθέτης. «Ο Θεός φυλάξοι! Πιστεύω όμως πως με τη μουσική μου στον "Παλαιολόγο" εχάραξα μια σελίδα στην ιστορία της Ελληνικής Τέχνης. Και όχι τόσο για το δούλεμα των βυζαντινών ήχων και ψαλμών όσο γιατί έδειξα πως εδώ στην μουσικήν Ελλάδα που δέρνεται από λογής λογής ανέμους και αμφιβολίες κρατώ ακλόνητα τα καλλιτεχνικά μου ιδανικά, τους πνευματικούς μου θεούς, την πίστη μου στην ελληνική μουσική ιδέα».
Ο Καλομοίρης σημείωνε κάπου αλλού δικαιολογώντας την «αθέτηση» μιας παλαιότερης δέσμευσής του: «Δεν ξεχνώ πως κάποτε υποσχέθηκα στον φίλο μου Αντίοχο Ευαγγελάτο να του χαρίσω τη μουσική του "Παλαιολόγου"· όμως το έργο, καθώς διαμορφώθηκε, ξεπέρασε κάθε μου προγενέστερη προσπάθεια... Γι' αυτό τον παρακαλώ να δεχτεί να αφιερώσω τον "Κωνσταντίνο Παλαιολόγο" στον ελληνικό λαό, από τον απλό λαό των ανίδεων και καλών ανθρώπων ως σε όλους που νιώθουνε, όπως ο ίδιος ο Αντίοχος, τον παλμό, τον πόνο και τη δόξα του έθνους και της φυλής...».
Νομίζω πως ο Καλομοίρης όταν έγραφε τα παραπάνω δεν θα μπορούσε να φανταστεί ότι την όπερά του αυτή θα σκηνοθετούσε κάποια στιγμή ο γιος του Αντίοχου Ευαγγελάτου, ο αείμνηστος Σπύρος Ευαγγελάτος, ο οποίος υπέγραψε την σκηνοθεσία στο ανέβασμα της όπερας τον Ιούλιο του 2001 στο Ηρώδειο. 

Από το ανέβασμα της όπερας στην Αθήνα το 1971

Την τελευταία αυτή όπερα του Καλομοίρη μπορείτε να ακούσετε, αγαπητοί φίλοι, από τους ψηφιακούς δίσκους 9-10 του σπουδαίου συλλογικού έργου Αντίς για όνειρο, που περιέχει Έργα Ελλήνων συνθετών 19ου και 20ου αιώνα. Η ηχογράφηση της όπερας προέρχεται από τη συναυλιακή παράσταση του Κωνσταντίνου Παλαιολόγου στη Θεσσαλονίκη το Νοέμβριο του 1997. Διευθύνει ο αρχιμουσικός Βύρων Φιδετζής, ο "απόστολος" της νεοελληνικής μουσικής δημιουργίας.
Το θεατρικό έργο "Κωνσταντίνος ο Παλαιολόγος" του Ν. Καζαντζάκη, μπορείτε να ακούσετε στη συνέχεια από την "Θεατρική βραδιά" του Γ' Προγράμματος. Πρόκειται για μία ηχογράφηση του 1982.


Δευτέρα 13 Μαΐου 2019

«Όταν ο Νίκος Καζαντζάκης συνάντησε τον Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη» στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης


Με επιτυχία πραγματοποιήθηκε η παρουσίαση του βιβλίου της Θεολόγου και Επιστημονικής Συνεργάτιδος της ΟΑΚ, Δρος Μαρίας Χατζηαποστόλου, με τίτλο: «Όταν ο Νίκος Καζαντζάκης συνάντησε τον Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη», που διοργάνωσαν η Ορθόδοξος Ακαδημία Κρήτης (ΟΑΚ), η Διεθνής Εταιρεία Φίλων Νίκου Καζαντζάκη (ΔΕΦΝΚ) και οι εκδόσεις ΑΡΜΟΣ, την Παρασκευή 10 Μαΐου 2019, στους χώρους της 16ης Διεθνούς Εκθέσεως Βιβλίου Θεσσαλονίκης. 
Την εκδήλωση συντόνισε ο κ. Αλέξανδρος Τριανταφύλλου, Δημοσιογράφος-Μουσικός, ο οποίος ευχαρίστησε τη συγγραφέα για τη συμβολή της στο ντοκιμαντέρ «Πάνω απ’ όλα το έργο», παραγωγής ΕΡΤ-3, με την παραχώρηση κειμένων του συγγραφέα. 
Κεντρικός Ομιλητής της εκδήλωσης ήταν ο κ. Χρυσόστομος Σταμούλης, Καθηγητής Θεολογίας στο ΑΠΘ – Μουσικός, ο οποίος αφού αφηγήθηκε το ιστορικό της γένεσης του υπό παρουσίαση βιβλίου, ανέλυσε τους βασικούς του άξονες, τονίζοντας τη σχέση Θεολογίας και Λογοτεχνίας, η οποία εκφράζεται μέσα από αυτό. 
Στο τέλος, μίλησε η συγγραφέας, Δρ Μαρία Χατζηαποστόλου, η οποία αφού ευχαρίστησε τους παρευρισκομένους, εξέφρασε τη χαρά της, για την παρούσα σύναξη, τονίζοντας την κοινή αγωνία και ματιά των δύο συγγραφέων. Κατά τη συγγραφέα, «Την ωραιότητα της ευθύνης –ως χρέος του αληθινά πνευματικού ανθρώπου– κηρύσσουν οι δύο συγγραφείς και τον αγώνα κατά του εφησυχασμού, πάση θυσία. Υπερασπίζονται τον άνθρωπο και δημιουργούν αδιάκοπα για να μετατρέψουν το σκοτάδι σε φως και να νικήσουν το θάνατο».




Σάββατο 10 Νοεμβρίου 2018

Η ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΤΗΣ ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ "ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ" ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ - ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ (ΦΩΤΟ ΚΑΙ ΒΙΝΤΕΟ)


Η Ορθόδοξος Ακαδημία Κρήτης (ΟΑΚ) σε συνεργασία με τις εκδόσεις «Αρμός», παρουσίασαν το νέο βιβλίο της Μαρίας Χατζηαποστόλου, «Όταν ο Νίκος Καζαντζάκης συνάντησε τον Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη», τη Δευτέρα 5 Νοεμβρίου 2018, στο Ιστορικό Καφέ των Χανίων «Κήπος» στον Δημοτικό Κήπο Χανίων.
Για το βιβλίο μίλησαν οι κ. Χρυσόστομος Σταμούλης, Καθηγητής του Τμήματος Θεολογίας Α.Π.Θ.-Μουσικός, κ. Αντώνης Σανουδάκης, Επίτιμος Καθηγητής Ιστορίας Π.Α.Ε.Α.Κ.-Συγγραφέας, κ. Γιάννης Σμαραγδής, Σκηνοθέτης και η Δρ Μαρία Χατζηαποστόλου, Επιστημονική Συνεργάτις της ΟΑΚ-Συγγραφέας.
Την εκδήλωση συντόνισε ο Δρ Κωνσταντίνος Ζορμπάς, Γενικός Διευθυντής της ΟΑΚ.
Πρόκειται για μία επιστημονική μελέτη που βασίζεται στη διδακτορική διατριβή της κ. Μαρίας Χατζηαποστόλου πάνω στο έργο των δύο μεγάλων συγγραφέων. Κατά τη Δρα Χατζηαποστόλου, «Ο Καζαντζάκης κραυγάζει για Θεό, παλεύει για Θεό, ενώ ο κυρ Αλέξανδρος του ψιθυρίζει ερωτικά, καθώς η δική του κραυγή είναι καλά κρυμμένη μέσα στη σιωπή».


Κατά την παρουσίαση του βιβλίου ο κ. Χρυσόστομος Σταμούλης, τόνισε ότι μέχρι σήμερα δεν είχε γίνει μια συγκριτική μελέτη της σκέψης των δύο σπουδαίων Ελλήνων συγγραφέων, «διότι δεν μπορούν να κατανοήσουν πώς σχετίζεται ο μέγας “αιρετικός” Νίκος Καζαντζάκης με όλες τις αμφισβητήσεις τις οποίες έχει δεχτεί –κυρίως μέσα από τον χώρο τον θρησκευτικό με τον “άγιο” των ελληνικών γραμμάτων Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη. Έχω την αίσθηση ότι δεν μπορούμε να διαιρούμε ανάμεσα σε “ιερό” και “βέβηλο”».
Από την πλευρά του ο κ. Αντώνης Σανουδάκης ανέφερε ότι «στην συνάντηση αυτή έχει ενδιαφέρον να δούμε, εκτός από τις ομοιότητες ή τις διαφορές μεταξύ Καζαντζάκη και Παπαδιαμάντη, τις απόψεις τους για το καθαρά θεολογικό θέμα και σε ζητήματα που αφορούν την κοσμολογία, την έννοια της ελευθερίας, τη θέση της γυναίκας κ.ά. Σε αυτά τα ζητήματα υπάρχει ταυτότητα, σχέση, συγγένεια ανάμεσα στον Παπαδαμιάντη και Καζαντζάκη».
Τέλος ο κ. Κωνσταντίνος Ζορμπάς, υπογράμμισε ότι το παρόν βιβλίο, «είναι μια προσπάθεια να προβληματιστούμε για τις αγωνίες του σύγχρονου ανθρώπου, όπως ακριβώς έκαναν μέσα από διαφορετικές προσεγγίσεις, τόσο ο Παπαδιαμάντης όσο και ο Καζαντζάκης. Σε κάθε εποχή ο Άνθρωπος πρέπει να παραμένει το κεντρικό σημείο προβληματισμού…».
Στην εκδήλωση συμμετείχε, επίσης, μέσω οπτικοακουστικού υλικού ο σκηνοθέτης Ιωάννης Σμαραγδής, ο οποίος μίλησε για τα κοινά σημεία που τον συνδέουν με τη συγγραφέα, καθώς και για τις δύο κινηματογραφικές ταινίες του, που αφορούν τους δύο συγγραφείς.
Η συγγραφέας έχει αφιερώσει το παρόν βιβλίο στον Δρα Κωνσταντίνο Ζορμπά, ενώ το εξώφυλλο του βιβλίου έγινε διά χειρός Μιχάλη Μιχαήλ.

.


Πέμπτη 1 Νοεμβρίου 2018

"ΟΤΑΝ Ο ΝΙΚΟΣ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ ΣΥΝΑΝΤΗΣΕ ΤΟΝ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ" ΤΗΣ ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΑΠΟΣΤΟΛΟΥ


Η Ορθόδοξος Ακαδημία Κρήτης (ΟΑΚ) σε συνεργασία με τις εκδόσεις «Αρμός», παρουσιάζουν το νέο βιβλίο της Μαρίας Χατζηαποστόλου, «Όταν ο Νίκος Καζαντζάκης συνάντησε τον Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη», τη Δευτέρα 5 Νοεμβρίου 2018 και ώρα 19:30, στο Ιστορικό Καφέ των Χανίων «Κήπος» στον Δημοτικό Κήπο Χανίων. 
Για το βιβλίο θα μιλήσουν οι: κ. Χρυσόστομος Σταμούλης, Καθηγητής του Τμήματος Θεολογίας Α.Π.Θ.-Μουσικός, κ. Αντώνης Σανουδάκης, Επίτιμος Καθηγητής Ιστορίας Π.Α.Ε.Α.Κ.-Συγγραφέας, κ. Γιάννης Σμαραγδής, Σκηνοθέτης και η Δρ Μαρία Χατζηαποστόλου, Επιστημονική Συνεργάτις της ΟΑΚ-Συγγραφέας. 
Την εκδήλωση συντονίζει ο Δρ Κωνσταντίνος Ζορμπάς, Γενικός Διευθυντής της ΟΑΚ.


Αγαπώ τους ηττημένους. Γιατί οι ηττημένοι είναι οι αληθινοί νικητές. Κι όχι, τούτο δεν είναι αντίφαση. Γιατί μόνο οι ηττημένοι, μονάχα εκείνοι, γνωρίζουν καλά πως η ουσία όλη βρίσκεται στον αγώνα και όχι στο αποτέλεσμα. Και στ' αλήθεια, μόνο εκείνοι που τολμούν να σταυρωθούν, μονάχα εκείνοι που αφήνονται εκούσια ν' ανέβουν στο Σταυρό, θα γνωρίσουν και Ανάσταση. Γιατί ο άνθρωπος που αγωνίζεται -ακόμη κι αν χάσει- είναι ήδη νικητής. Κι ίσως να ξαφνιάζει τούτη η απρόσμενη συνάντηση των δύο κορυφαίων -μια συμβολική συνάντηση του κυρ Αλέξανδρου με τον μεγάλο Κρητικό- στο νοερό κόσμο του ιδεατού. Και τούτο, επειδή μας έμαθαν να τους βλέπουμε "αλλιώς". "Άγιος των γραμμάτων" ο ένας, "Μέγας αιρετικός" ο άλλος. 
Κι όμως. Και οι δύο υπήρξαν και υπάρχουν πάντα τόσο όμοια αδελφωμένοι, μέσα στην ιδιαιτερότητά τους. Ο κυρ Αλέξανδρος είναι εικόνα βυζαντινή, ξεχασμένη σε θερινό ξωκκλήσι ή σε κάποιο απόμερο εκκλησάκι στη στροφή του δρόμου, για να θυμίζει εκείνους που έφυγαν τόσο άδικα και απρόσμενα... Το μεγαλείο και η μεγαλοσύνη του είναι πως γιγαντώνει τα μικρά και κάνει τα ελάχιστα, μεγάλα. Ο Καζαντζάκης, από την άλλη, ο φλεγόμενος Κρητικός, μηδενίζει τα πάντα για να ξεκινήσει με ανυπέρβλητο ηρωισμό και πάλι από την αρχή. Ένα ταξίδι, λοιπόν, στην ανυπότακτη σκέψη του μεγάλου Κρητικού, μα και του μεγάλου Σκιαθίτη, που επέλεξε εκούσια να ζήσει ως ελάχιστος. Ο Καζαντζάκης κραυγάζει για Θεό, παλεύει για Θεό, ενώ ο κυρ Αλέξανδρος του ψιθυρίζει ερωτικά, καθώς η δική του η κραυγή είναι καλά κρυμμένη μέσα στη σιωπή. 
Φάροι φωτοδότες που μετουσίωσαν το σκοτάδι σε φως και άγγιξαν την εσώτατη ουσία. Καθαγίασαν τους ανθρώπους. Δικαίωσαν τους ταπεινούς και τους μεταμόρφωσαν μέσα στο καμίνι της μεγάλης τους Τέχνης. Ένα ταξίδι στην Κρήτη, ένα ταξίδι στη Σκιάθο, ένα ταξίδι στην Ελλάδα και στην οικουμένη, μα πάντα με τον ίδιο προορισμό, την πολυπόθητη Ιθάκη. Γιατί και στους δύο αυτούς "ηττημένους νικητές" υπάρχει και κυριαρχεί πάντα το ταξίδι. Αυτό είναι το ποθητό ζητούμενο. Η Ιθάκη που δίνει την όλη ομορφιά. 
(Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Τρίτη 29 Μαΐου 2018

"ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Ο ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΣ" ΤΟΥ ΜΑΝΩΛΗ ΚΑΛΟΜΟΙΡΗ ΚΑΙ ΤΟΥ ΝΙΚΟΥ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ


Του Παναγιώτη Αντ. Ανδριόπουλου
«...Πιστεύω πως μέσα στον Παλαιολόγο έκλεισα όλους τους ψαλμούς και τους χυμούς της γέρικης καρδιάς μου, σαν το παλιό δέντρο που, πριν φύγει για πάντα και γείρει τους κλώνους του να πέσει στη μαύρη γης, θέλει να ανθίσει μια τελευταία φορά και να χαρίσει στον κάμπο τη στερνή του ευωδιά και τα τελευταία του φύλλα. Γι' αυτό αντικρίζω τη μουσική του Παλαιολόγου με κάποιο δέος, ξέροντας πως είναι το στερνό μου τραγούδι...».
Με τις παραπάνω φράσεις συνόδευε στα 1961 ο 78χρονος τότε Μανώλης Καλομοίρης την πέμπτη, τελευταία και πλέον μεγαλόπνοη όπερά του με τίτλο «Κωνσταντίνος ο Παλαιολόγος», βασισμένη στο ομώνυμο έργο του Νίκου Καζαντζάκη. Μια μουσική τραγωδία - θρύλος!
Με τον «Κωνσταντίνο Παλαιολόγο» κλείνει ο κύκλος της δημιουργίας αλλά και της ζωής του Μανώλη Καλομοίρη αφού λίγους μόλις μήνες μετά την ολοκλήρωση της σύνθεσης ο μεγάλος έλληνας συνθέτης ­ η δημιουργική πορεία του οποίου συνδέθηκε με την ιδέα μιας συμφωνικής μουσικής που θα «συμπύκνωνε» τα χαρακτηριστικά της εθνικής παράδοσης ­ έφυγε από τη ζωή. Ο θάνατος τον βρήκε στις 3 Απριλίου 1962 χωρίς να προλάβει να δει επί σκηνής το κύκνειο άσμα του, η πρεμιέρα του οποίου δόθηκε από την Εθνική Λυρική Σκηνή στις 12 Αυγούστου του ίδιου χρόνου και στο πλαίσιο του τότε Φεστιβάλ Αθηνών. Διηύθυνε ο Ανδρέας Παρίδης. 
Η σύνθεση της τριμερούς όπερας είχε ολοκληρωθεί στις 23 Φεβρουαρίου 1961 και λίγο αργότερα εκδιδόταν η παρτιτούρα του έργου από την Εθνική Λυρική Σκηνή. Οι στίχοι και το εν γένει κείμενο του Καζαντζάκη διατηρήθηκαν αυτούσιοι ­ εκτός από κάποιες μικρές παρεμβολές ­ ενώ για λόγους «μουσικής οικονομίας», όπως ο ίδιος ο Καλομοίρης δήλωνε, η δραματική πλοκή τροποποιήθηκε ελαφρώς με τη συντόμευση ορισμένων σκηνών, χωρίς ωστόσο να αλλοιωθούν «ο χαρακτήρας και το χρώμα του έργου του μεγάλου συγγραφέως». Δημοτικό τραγούδι, βυζαντινό μέλος και θρύλοι απεδείκνυαν για μία ακόμη φορά την έντονη έλξη που ασκούσαν στον συνθέτη.
Η όπερα έχει διάρκεια 2 ώρες και 15 λεπτά. 

Στιγμιότυπο από την παράσταση του Φεστιβάλ Αθηνών 2001

Καταθέτοντας τον «Κωνσταντίνο Παλαιολόγο» στην Ακαδημία Αθηνών ο Μανώλης Καλομοίρης χαρακτήριζε αυτή την τελευταία του όπερα ό,τι καλύτερο είχε στο είναι του «από δύναμη, από ψυχή, από καρδιά, από απελπισία» μεταφράζοντας την τελευταία σε δημιουργική δύναμη.

«Όχι πως νομίζω ότι έγραψα ένα μουσικό αριστούργημα αντάξιο του θαυμαστού δραματικού λόγου» δήλωνε τότε ο συνθέτης. «Ο Θεός φυλάξοι! Πιστεύω όμως πως με τη μουσική μου στον "Παλαιολόγο" εχάραξα μια σελίδα στην ιστορία της Ελληνικής Τέχνης. Και όχι τόσο για το δούλεμα των βυζαντινών ήχων και ψαλμών όσο γιατί έδειξα πως εδώ στην μουσικήν Ελλάδα που δέρνεται από λογής λογής ανέμους και αμφιβολίες κρατώ ακλόνητα τα καλλιτεχνικά μου ιδανικά, τους πνευματικούς μου θεούς, την πίστη μου στην ελληνική μουσική ιδέα».
Ο Καλομοίρης σημείωνε κάπου αλλού δικαιολογώντας την «αθέτηση» μιας παλαιότερης δέσμευσής του: «Δεν ξεχνώ πως κάποτε υποσχέθηκα στον φίλο μου Αντίοχο Ευαγγελάτο να του χαρίσω τη μουσική του "Παλαιολόγου"· όμως το έργο, καθώς διαμορφώθηκε, ξεπέρασε κάθε μου προγενέστερη προσπάθεια... Γι' αυτό τον παρακαλώ να δεχτεί να αφιερώσω τον "Κωνσταντίνο Παλαιολόγο" στον ελληνικό λαό, από τον απλό λαό των ανίδεων και καλών ανθρώπων ως σε όλους που νιώθουνε, όπως ο ίδιος ο Αντίοχος, τον παλμό, τον πόνο και τη δόξα του έθνους και της φυλής...».
Νομίζω πως ο Καλομοίρης όταν έγραφε τα παραπάνω δεν θα μπορούσε να φανταστεί ότι την όπερά του αυτή θα σκηνοθετούσε κάποια στιγμή ο γιος του Αντίοχου Ευαγγελάτου, ο αείμνηστος Σπύρος Ευαγγελάτος, ο οποίος υπέγραψε την σκηνοθεσία στο ανέβασμα της όπερας τον Ιούλιο του 2001 στο Ηρώδειο. 

Από το ανέβασμα της όπερας στην Αθήνα το 1971

Την τελευταία αυτή όπερα του Καλομοίρη μπορείτε να ακούσετε, αγαπητοί φίλοι, από τους ψηφιακούς δίσκους 9-10 του σπουδαίου συλλογικού έργου Αντίς για όνειρο, που περιέχει Έργα Ελλήνων συνθετών 19ου και 20ου αιώνα. Η ηχογράφηση της όπερας προέρχεται από τη συναυλιακή παράσταση του Κωνσταντίνου Παλαιολόγου στη Θεσσαλονίκη το Νοέμβριο του 1997. Διευθύνει ο αρχιμουσικός Βύρων Φιδετζής, ο "απόστολος" της νεοελληνικής μουσικής δημιουργίας.
Το θεατρικό έργο "Κωνσταντίνος ο Παλαιολόγος" του Ν. Καζαντζάκη, μπορείτε να ακούσετε στη συνέχεια από την "Θεατρική βραδιά" του Γ' Προγράμματος. Πρόκειται για μία ηχογράφηση του 1982.


Δευτέρα 27 Μαρτίου 2017

«Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ» ΣΗΜΕΡΑ ΣΤΟ ΑΡΣΑΚΕΙΟ ΨΥΧΙΚΟΥ


Το Α΄ Αρσάκειο Λύκειο Ψυχικού, στο πλαίσιο του προγράμματος «Πολιτιστικές Διαδρομές», διοργανώνει την εκδήλωση «Η Ελληνική Ποίηση στην Ιαπωνία», στο Θέατρο των Αρσακείων Σχολείων Ψυχικού, σήμερα Δευτέρα 27 Μαρτίου 2017, στις 7.30 μ.μ. 
Πρόκειται για την παρουσίαση ενός πρότζεκτ που εκπονούν μαθητές της Β΄ Λυκείου, κατά τη διάρκεια του σχολικού έτους 2016-2017, υπό την καθοδήγηση του καθηγητή θεολόγου Παναγιώτη Ανδριόπουλου, με στόχο τη διερεύνηση της απήχησης της ελληνικής ποίησης στην Ιαπωνία. 
Θα παρουσιαστούν Ανθολογίες Νεοελληνικής Ποίησης στα Ιαπωνικά, με ιδιαίτερη αναφορά στον Κ.Π. Καβάφη, τον Νίκο Καζαντζάκη, τον Οδυσσέα Ελύτη και τον ελληνικής καταγωγής εθνικό ποιητή της Ιαπωνίας, Λευκάδιο Χερν. Στη συνέχεια θα επισημανθεί η απήχηση της αρχαίας ελληνικής τραγωδίας στην Ιαπωνία. Τέλος, θα αναφερθεί η χρήση του χαϊκού (ιαπωνικής ποιητικής φόρμας) από έλληνες ποιητές. 
Οι μαθητές θα απαγγείλουν ποιήματα στα ελληνικά και ιαπωνικά, θα παίξουν στο πιάνο συνθέσεις του διεθνούς φήμης ιάπωνα συνθέτη Toru Takemitsu και θα τραγουδήσουν ιαπωνικά τραγούδια.
Στην εκδήλωση θα παίξει – ευγενώς προσφερθείς – σακουχάτσι (ιαπωνικό παραδοσιακό πνευστό) ο ιάπωνας δεξιοτέχνης Seiun Saruta. 
Την εκδήλωση θα τιμήσει με την παρουσία του ο πρέσβης της Ιαπωνίας στην Ελλάδα, εξοχώτατος κ. Masuo Nishibayashi, ο οποίος είναι και εξαιρετικός βιολιστής και θα ερμηνεύσει μαζί με τη σύζυγό του έργα για βιολί και πιάνο. 
Η είσοδος είναι ελεύθερη για το κοινό.

Τετάρτη 12 Οκτωβρίου 2016

ΘΕΟΣ, ΚΟΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΣΤΟΝ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ ΚΑΙ ΣΤΟΝ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ


Διδάκτωρ του Τμήματος Θεολογίας Α.Π.Θ. η Μαρία Χατζηαποστόλου 
Διδάκτωρ του Τμήματος Θεολογίας Α.Π.Θ. ανακηρύχθηκε η Μαρία Χατζηαποστόλου, ομόφωνα με τον βαθμό «Άριστα» και έπειτα από τη δημόσια υποστήριξη της διδακτορικής της διατριβής με θέμα: «Θεός, κόσμος, άνθρωπος. Σπουδή στα κείμενα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη και του Νίκου Καζαντζάκη». Η πρωτοτυπία της παρούσης μελέτης έγκειται στο γεγονός πως για πρώτη φορά στον χώρο της Ορθοδοξίας εξετάζεται με τρόπο συστηματικό η σχέση των κορυφαίων συγγραφέων Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη και Νίκου Καζαντζάκη. 
Η Μαρία Χατζηαποστόλου γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη και είναι απόφοιτος του Τμήματος Θεολογίας της Θεολογικής Σχολής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, από το οποίο ολοκλήρωσε τις μεταπτυχιακές της σπουδές στον κλάδο της Συστηματικής Θεολογίας με ειδίκευση στη Δογματική. Αυτόν τον καιρό εργάζεται ως Επιστημονική Συνεργάτις της Ορθοδόξου Ακαδημίας Κρήτης (ΟΑΚ), καθώς είναι Υπεύθυνη των Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων της ΟΑΚ και διοργανώτρια Συνεδρίων που αφορούν τα πεδία της Θεολογίας και της Λογοτεχνίας, αλλά και Ημερίδων των Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων της ΟΑΚ. 


Η μεταπτυχιακή της διατριβή με τίτλο: «Το πρόσωπο του Χριστού στο Νίκο Καζαντζάκη», η οποία απέσπασε το «Α΄ Διεθνές Βραβείο “Νίκος Καζαντζάκης”» από τη Διεθνή Εταιρεία Φίλων Νίκου Καζαντζάκη (Δ.Ε.Φ.Ν.Κ.), αφιερώθηκε στον σύμβουλο καθηγητή κ. Χρυσόστομο Σταμούλη και εκδόθηκε σε βιβλίο από τις εκδόσεις «Αρμός», αποτελεί την απαρχή μιας εις βάθους μελέτης για τη σχέση της θεολογίας με τη λογοτεχνία, καθώς η Μαρία Χατζηαποστόλου ακολουθεί πιστά τη γραμμή του μακαριστού και πρωτοπόρου θεολόγου Νίκου Ματσούκα. Η παρούσα διδακτορική διατριβή με θέμα: «Θεός, κόσμος, άνθρωπος. Σπουδή στα κείμενα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη και του Νίκου Καζαντζάκη», με σύμβουλο καθηγητή και πάλι τον καθηγητή Δογματικής Θεολογίας κ. Χρυσόστομο Σταμούλη, θα εκδοθεί σε βιβλίο από τις εκδόσεις «Αρμός», το εξώφυλλο του οποίου θα κοσμεί και πάλι ζωγραφιά του αγιογράφου Γιώργου Κόρδη, ο οποίος εκφράζει εικαστικά το παπαδιαμαντικό, αλλά και καζαντζακικό σύμπαν και το οποίο αφιερώνεται από τη συγγραφέα στον Δρα Κωνσταντίνο Ζορμπά, Γενικό Διευθυντή της Ορθοδόξου Ακαδημίας Κρήτης. 
Πιο αναλυτικά, στην παρούσα μελέτη γίνεται ένα ταξίδι στη χριστοκεντρική ανθρωπολογία ή με άλλα λόγια στην ανθρωποκεντρική χριστολογία των δύο συγγραφέων, με μεγάλη αναφορά στον ανθρώπινο έρωτα ως εφαλτηρίου για το θείο έρωτα και στη θεώρηση του έρωτα ως σταύρωση του εγωισμού. Παράλληλα, το παράδοξο του μυστηρίου του θανάτου και η αντιμετώπισή του, ως αυθεντική έκφραση της ορθόδοξης παράδοσης και μέσα από την πίστη στην Ανάσταση, αναλύεται μέσα από τη σκέψη και το λόγο των δύο συγγραφέων. Έντονη είναι και η παρουσία της σταυροαναστάσιμης προοπτικής στα έργα τους, καθώς και η μεταφυσική λειτουργία της μνήμης και της καρδιάς, ως δυνάμεις που ζωντανεύουν μέσα στην καρδιά των ανθρώπων τους αγαπημένους νεκρούς, όπως και η θεώρηση της Αναστάσεως, ως του αρρήτου εκείνου μυστηρίου, που υπερβαίνει την ανθρώπινη λογική και προσεγγίζεται μονάχα με την καρδιά του ανθρώπου. 


Λόγος γίνεται και για την άσκηση της αυτοσυνειδησίας που ως ανθρωποθεοκεντρική εκκλησιολογία, επεκτείνει τα αληθινά όρια της Εκκλησίας που διασπούν κάθε σύστημα, καθώς είναι τα όρια της αγάπης του Θεού, μέσα από τη μεταμόρφωση του σύμπαντος κόσμου, στην έννοια της ελευθερίας στην ορθόδοξη θεολογία, αλλά και στην οντολογία του ανθρώπινου προσώπου, το οποίο καταξιώνεται μέσα από το σταυροαναστάσιμο ήθος και την τρέλα του θείου έρωτα, που νικά κάθε παραλογισμό του ηθικισμού. 
Ταυτοχρόνως, οι αντι-ήρωες των δύο συγγραφέων, εκφράζουν την ανθρωπολογία του περιθωρίου που γίνεται θεολογία του περιθωρίου, μέσα από την απλότητα και την ταπείνωση που οδηγούν στην αγιότητα. Παράλληλα, στους δύο συγγραφείς η δια Χριστόν σαλότητα κατανοείται ως ανθρωπολογικό πρότυπο αγιότητας, όπως και το πρόσωπο του άλλου και ιδιαίτερα του ξένου και του περιθωριακού, θεωρείται ως πρόσωπο του ίδιου του Χριστού. 
Ένα ρήγμα, λοιπόν, στην «ασφαλή» βεβαιότητα αιώνων, ιδωμένη μέσα από το πρίσμα των συγγραφέων, κυριαρχεί στην παρούσα μελέτη, μέσα από τον τονισμό της αξίας του αγώνα και του ανήφορου, ως αυθεντικής έκφρασης της ορθόδοξης άσκησης και με ταυτόχρονη αναφορά στην αγία αβεβαιότητα ως του μοναδικού δρόμου για την αγιότητα.


Κυριακή 24 Απριλίου 2016

Η ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΤΗΣ ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΣΤΟΝ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ ΣΤΗΝ ΚΡΗΤΗ (ΦΩΤΟ ΚΑΙ ΒΙΝΤΕΟ)


H Ορθόδοξος Ακαδημία Κρήτης (ΟΑΚ), η Διεθνής Εταιρεία Φίλων Νίκου Καζαντζάκη (ΔΕΦΝΚ) και οι εκδόσεις «ΑΡΜΟΣ» πραγματοποίησαν την εκδήλωση της παρουσίασης του βιβλίου «Το Πρόσωπο του Χριστού στο Νίκο Καζαντζάκη» της Θεολόγου και Επιστημονικής Συνεργάτιδας της ΟΑΚ κ. Μαρίας Χατζηαποστόλου. 
Η παρουσίαση έγινε στο «Καφέ Κήπος», στο Δημοτικό Κήπο Χανίων, την Παρασκευή 18 Μαρτίου 2016. Για το βιβλίο μίλησαν οι κ. Κωνσταντίνος Ζορμπάς, Γενικός Διευθυντής της ΟΑΚ, κ. Σήφης Μιχελογιάννης, Υπεύθυνος Τομέα Κρήτης της ΔΕΦΝΚ, κ. Χρυσόστομος Σταμούλης, Καθηγητής Θεολογίας στο ΑΠΘ - Μουσικός και κ. Γιάννης Σμαραγδής, Σκηνοθέτης. 
Σε μία κατάμεστη αίθουσα, γεμάτη από πρόσωπα αγαπημένα, οι ομιλητές ανέλυσαν τη σκέψη τους γύρω από το πρόσωπο του Θεανθρώπου στο έργο του μεγάλου Κρητικού συγγραφέα, κάνοντας αναφορά στη βαθύτερη υπαρξιακή του αναζήτηση και καταρρίπτοντας με την επιστημονική δυναμική τους κάθε στερεότυπο γύρω από τον συγγραφέα της Κρήτης. 
Πιο αναλυτικά, ο Γενικός Διευθυντής της ΟΑΚ Δρ Κωνσταντίνος Ζορμπάς, τόνισε τη δική του βιωματική επαφή με τον Καζαντζάκη, ομολογώντας πως ο Καζαντζάκης υπήρξε ένας συγγραφέας ένθεος, ενώ ο κ. Χρυσόστομος Σταμούλης, μίλησε για τη γένεση του βιβλίου, αλλά και για τη διδασκαλία περί έρωτος των Πατέρων της Εκκλησίας και τη συνάντηση αυτής με την καζαντζάκεια σκέψη. Στη συνέχεια, ο κ. Σήφης Μιχελογιάννης ανέλυσε τις βασικές πτυχές του βιβλίου και ιδιαίτερα την παρουσία του Χριστού στη σκέψη του Καζαντζάκη, ενώ ο Σκηνοθέτης κ. Γιάννης Σμαραγδής έκανε δημόσια αναφορά για την ταινία που ετοιμάζει αυτόν τον καιρό και που αφορά τη ζωή και το έργο του Νίκου Καζαντζάκη. 
Τέλος, η συγγραφέας του βιβλίου ευχαρίστησε τους ομιλητές, εκφράζοντας τη συγκίνησή της για την τιμή που αισθάνεται με την παρουσία τους και τονίζοντας τη διαχρονικότητα του συγγραφέα για την εποχή μας, μέσα από την ανυπότακτη ματιά του μεγάλου Κρητικού και την αγωνία της ψυχής του.



Related Posts with Thumbnails